Африки и Латинской Америки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
материковая Африка - mainland africa
бионаук восточная и центральная Африка - biosciences eastern and central africa
Африка и Ближний Восток - africa and middle east
африка сафари - africa safari
Восточный и Центральная Африка - east and central africa
Западная Азия и Северная Африка - west asia and north africa
Китай и Южная Африка - china and south africa
Руанда и Южная Африка - rwanda and south africa
Сенегале и Южная Африка - senegal and south africa
оставить африка - to leave africa
Синонимы к африка: часть света, материк, Черный континент
Комитет по надзору и реформе власти - oversight and government reform committee
виноградарское и погребное хозяйство Domaine Carneros - domaine carneros
министерство по делам молодёжи и спорта - Ministry of Youth and Sports
квалификация и опыт - qualifications and experience
гарантия на части и труда - warranty on parts and labor
и разочарование - and frustrated
нефти и конденсата - oil and condensate
те же права, как и мужчины - the same rights as men
поток товаров и услуг - flow of goods and services
полная оплата и пособия - full pay and allowances
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Европы, Латинской Америки - european and latin american
качество демократии в Латинской Америке - quality of democracy in latin america
для Латинской Америки - for latin america
используя латинский алфавит - using the latin alphabet
Латинская Америка или - latin american or
Латинский любовник - Latin lover
Мексики и Латинская Америка - mexico and latin america
с латинской америке - with latin america
опыт Латинской Америки - experience of latin america
права человека в Латинской Америке - human rights in latin america
Синонимы к латинский: латинянский, древний
Значение латинский: Относящийся к истории и культуре Древнего Рима.
американец в париже (мюзикл) - An American in Paris (Musical)
американские берега - American shores
американская актриса - American actress
Американская ассоциация банкиров - american bankers association
американская внешняя - american foreign
американская готика - american gothic
Американские советы по международному образованию - american councils for international education
американский министр - the american minister
американский опыт - american experience
Американский экспресс - american express
Синонимы к америка: туманность, материк, пиндостан, США, Штаты, Соединенные Штаты Америки, Америса, Новый свет, Стейты
Антонимы к америка: азия, Россия, старый свет
После игнорирования Латинской Америки на протяжении многих лет президент Джордж В. Буш отчаянно пытается улучшить отношения на этом полушарии. |
After ignoring Latin America for years, President George W. Bush is desperately trying to improve hemispheric relations. |
Сердцеед Джорди из Латинской Америки или местный любимец публики, Лео? |
Is it Latino heartthrob Jordi or the hometown favorite, Leo? |
Из стран Латинской Америки только в Венесуэле однозначно предпочитают демократию (79%). |
In Latin America, only in Venezuela is support for democracy unambiguously dominant (79%). |
В 1990 году в большинстве стран Латинской Америки, Восточной и Южной Азии и Африки к югу от Сахары этот показатель был значительно ниже 90%. |
In 1990, most countries in Latin America, East and South Asia, and Sub-Saharan Africa were well below 90%. |
Страны южной части Латинской Америки почти не сталкивались с проблемой незаконного производства наркотиков. |
Countries in the Latin American southern cone have little or no experience in dealing with the problems of illicit drug production. |
Сказала, что её направление – рынок Латинской Америки или что-то такое. |
Said her expertise was in emerging Latin American markets or some such thing. |
Всякий раз, когда в экономике Латинской Америки появляются признаки изменений, люди задают вопрос, будут эти изменения временными, или они станут постоянными. |
Whenever signs of change appear in Latin America's economies, people ask if the change will be transitory or permanent. |
Они хотят сказать, что эти правила против беднейших странах Латинской Америки, выращивающих бананы. |
The point is, the rules discriminate against poor Latin American countries. |
Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Позволить ситуации плыть по течению в сторону усиления конфронтации - не является рациональной политикой для Колумбии, США и стран Латинской Америки, в целом. |
Letting matters drift toward greater confrontation is not a sustainable policy for Colombia, the US, or the rest of Latin America. |
Парадокс продовольственного кризиса Латинской Америки заключается в том, что, несмотря на то, что регион является главным производителем продовольственных продуктов, иногда ему приходится полагаться на импорт для предотвращения спорадических нехваток продовольствия. |
The paradox of Latin America’s food crisis is that, although the region is a major food producer, it sometimes needs to rely on imports to prevent sporadic shortages. |
Сегодня Москва вмешивается в дела Ближнего Востока и без особого интереса участвует в делах Латинской Америки, однако по своему влиянию она не идет ни в какое сравнение с США. |
Today, Moscow meddles in the Middle East and dabbles in Latin America, but it can’t match U.S. power theater-for-theater worldwide. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
В целом только в 2014 году страны Латинской Америки получили китайских кредитов на 22 миллиарда долларов, а с 2005 года эта сумма составила 119 миллиардов. |
Overall, Latin-American countries received $22 billion in Chinese loans in 2014 alone, taking the total since 2005 to $119 billion. |
Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries. |
Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки. |
These measures are clearly intended to limit the Hispanic vote. |
Оправданно спросить, какова вероятность того, что все эти обещанные вооружения и технологии будут на самом деле поставлены в страны Латинской Америки. |
Legitimate questions exist as to whether all such promised weapons and technologies will actually be delivered. |
Тем самым, только одно постоянное место остается у группы стран «Восточная Европа» (Россия) и одно у группы стран «Азиатско-Тихоокеанский регион» (Китай), у Африки или Латинской Америки нет ни одного места. |
That leaves only one permanent position for the Eastern European Group (Russia), one for the Asia-Pacific Group (China), and none for Africa or Latin America. |
Он читал лекции в различных университетах Соединенных Штатов и Латинской Америки в двух отдельных поездках. |
He gave lectures at various universities in the United States and Latin America on two separate trips. |
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай). |
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay). |
Ну, да, это всего лишь небольшой реверанс моим любимым развивающимся рынкам Карибов и Латинской Америки. |
Well, yeah, it's just a little nod to my favorite emerging markets, the Caribbean and Latin American. |
Как и другие страны Латинской Америки, Бразилия создавалась в череде завоеваний и порабощений. |
Like most of Latin America, Brazil was born in the crucible of conquest and slavery. |
Коста-Рика входит в число стран Латинской Америки, которые стали популярными направлениями для медицинского туризма. |
Costa Rica is among the Latin America countries that have become popular destinations for medical tourism. |
Кто-то здесь сказал Америка в уничижительном для людей Латинской и Южной Америки смысле? |
Did someone here just say America in a way that otherizes and demeans the people of Latin and South America? |
Комиссия издала новый выпуск «Социальной панорамы Латинской Америки», касающийся проблемы нищеты, домашних хозяйств и семей. |
The Commission issued a new edition of Social Panorama of Latin America, dealing with poverty in households and families. |
В отличие от Восточной Азии и Индии, большинство стран Латинской Америки не осуществили прорыв к высокотехнологичным отраслям. |
The region's chronic under-investment in education, particularly in science and technology, is partly responsible for its economic stagnation during the past quarter-century. |
Сообщения о случаях нападения с применением серной кислоты с целью изуродовать или убить поступают из стран Азии, Европы, Северной и Латинской Америки. |
Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. |
To vary the rest of Latin America not success. |
|
Утверждать, что проблемы Латинской Америки вызваны ошибками МВФ - это, в лучшем случае, неглубокое понимание происходящего. |
To argue that Latin America's problems are due to IMF mistakes is superficial at best. |
Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни. |
The bad news keeps coming in Latin America these days. |
Я хочу говорить с людьми из Азии, Латинской Америки, Африки, Европы, причём говорить связно, точно и с наименьшими затратами, используя технологии. |
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost-effective fashion using technology. |
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. |
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. |
В последующие недели большинство стран Латинской Америки будут голосовать в пользу членства в ООН в какой-либо форме или признания государственности, к чему так стремится Палестинская Автономия. |
In the coming weeks, most Latin American countries will vote in favor of some form of UN membership or recognition of statehood that the Palestinian Authority is seeking. |
Вслед за телеграммой от 1 мая 19 мая пришла другая телеграмма от Шоги Эфенди, призывающая к созданию постоянных пионеров во всех странах Латинской Америки. |
Following the May 1 cable, another cable from Shoghi Effendi came on May 19 calling for permanent pioneers to be established in all the countries of Latin America. |
Осенью 1998 года МВФ вызвал министров финансов Латинской Америки в Вашингтон на совещание по предотвращению кризиса. |
In the Fall of 1998, the IMF called the Latin American Finance Ministers to Washington for a crisis-prevention meeting. |
Я жена местного бизнесмена года - выходца из Латинской Америки. |
I am the wife of fairview's latino businessman of the year. |
Что еще хуже, в большинстве стран Латинской Америки, пострадавших от вируса Зика, аборт является незаконным или разрешен только в исключительных ситуациях. |
Making matters worse, in most Latin American countries affected by Zika, abortion is illegal, or permitted only in exceptional situations. |
Если наибольшая часть долга Латинской Америки причитается коммерческим банкам, то наибольшая часть долга африканских государств приходится на официальных доноров и многосторонние организации. |
While most of Latin America's debt is owed to commercial banks, most of the debt owed by African nations is to official donors and multilateral organizations. |
Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки. |
Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries. |
В других странах Латинской Америки выбор в пользу сильного лидера перевешивает выбор в пользу демократии или же мнения граждан делятся поровну. |
In other Latin American countries, support for a strong leader either is stronger or nearly as strong as support for democracy. |
Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов. |
Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America. |
Многочисленные представители коренных народов из Латинской Америки говорили о переводе земель из коллективного пользования в частную собственность. |
Numerous indigenous representatives from Latin America spoke about the transfer of collective lands to private ownership. |
Разве мировой экономике было бы сегодня лучше, если бы спрос США в 300 миллиардов долларов на промышленную продукцию Европы, Азии и Латинской Америки просто бы не появился? |
Would it really be better off today if some $300 billion per year of US demand for the manufactures of Europe, Asia, and Latin America had simply gone missing? |
Ситуация в области здравоохранения достаточно нормальна, и все страны Латинской Америки сделали большие успехи в борьбе с неграмотностью - большинство из них добились 90% уровня грамотности среди взрослого населения и даже более высоких показателей. |
Health conditions are reasonably good, and all Latin American countries have made headway against illiteracy, with most reaching 90% adult literacy or higher. |
В Азии радикальный лесбиянство отстал на десятилетие от Европы, Латинской Америки и Северной Америки, а движение не началось до 1980-х годов. |
In Asia, radical lesbianism lagged a decade behind Europe, Latin America and North America, with the movement not starting until the 1980s. |
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии. |
I'm with Mr. Ortiz Dominguez of the Latin American Solidarity Committee a group sympathetic to the Army of Colombian Liberation. |
Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост. |
The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth. |
Тем не менее, многие инвесторы готовы бежать в панике из Бразилии и остальных стран Латинской Америки. |
Nonetheless, many investors may run in panic from Brazil and the rest of Latin America. |
В различных регионах Латинской Америки и Соединенных Штатах существуют свои собственные стили сальсы, такие как кубинский, пуэрто-риканский, Кали Колумбия. |
Different regions of Latin America and the United States have distinct salsa styles of their own, such as Cuban, Puerto Rican, Cali Colombia. |
Однако самая важная причина, по которой исламский мир значительно отстал в экономическом развитии от стран Латинской Америки и Юго-восточной Азии, заключается в образовании. |
However, the most important reasons that the Islamic world has done worse than Latin America or Southeast Asia seem to be focused around education. |
Он оставался в Маджестике до июня 1902 года, когда его перевели на крейсер HMS Ariadne, флагманский корабль на станции Северной Америки и Вест-Индии. |
He remained in Majestic until June 1902, when he transferred to the cruiser HMS Ariadne, flagship on the North America and West Indies Station. |
57% прибыли из азиатских стран против 22% из стран Латинской Америки. |
57% came from Asian countries vs. 22% from Latin American countries. |
Будучи пограничным и прибрежным государством, Калифорнийская культура испытала значительное влияние нескольких крупных групп иммигрантов, особенно из Латинской Америки и Азии. |
As a border and coastal state, Californian culture has been greatly influenced by several large immigrant populations, especially those from Latin America and Asia. |
В 1821 году Сальвадор присоединился к Коста-Рике, Гватемале, Гондурасу и Никарагуа в Союзе под названием Федеративная Республика Центральной Америки. |
In 1821, El Salvador joined Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua in a union named the Federal Republic of Central America. |
Pectus excavatum - от латинского слова, означающего выдолбленную грудь. |
Pectus excavatum is from Latin meaning hollowed chest. |
Языковое разнообразие существовало на севере Северной Америки задолго до появления французов и англичан. |
Linguistic diversity existed in northern North America long before the arrival of the French and the English. |
В латинской церкви женатые диаконы являются постоянными диаконами. |
In the Latin Church, married deacons are permanent deacons. |
Ксено-это латинское слово, обозначающее незнакомца, так что я не знаю, подходит ли оно полностью. |
Xeno is the latin word for stranger so I don't know if it fits totally. |
Перед лицом этих основ антропология в Латинской Америке создала более активное восприятие практики этой дисциплины. |
In the face of these foundations, anthropology in Latin America has created a more activist perception to practice the discipline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Африки и Латинской Америки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Африки и Латинской Америки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Африки, и, Латинской, Америки . Также, к фразе «Африки и Латинской Америки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.