Благодарим Вас за выбор нашего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодарить вас обоих - thank you both
Благодаря этому усовершенствованию - thanks to this improvement
благодать в - grace in
Благодать под давлением - grace under pressure
моя благодарность - my thanks
для которого я очень благодарен - for which i am very grateful
выражает благодарность за сотрудничество - is grateful for the cooperation
выразить нашу благодарность за - express our thanks for
моя искренняя благодарность всем - my sincere gratitude to all
несказанно благодарен - overwhelmingly grateful
Синонимы к благодарить: возблагодарять, изъявлять благодарность, выражать признательность, говорить спасибо, говорить мерси, бить челом, благодарствовать, оказывать добро, приносить благодарность, молить бога
Значение благодарить: Выражать благодарность кому-н..
Вы даже можете увидеть - you can even see
Вы должны знать, что к настоящему времени - you should know that by now
Вы напоминаете мне мой старый - you remind me of my old
вы потеряете меня - you will lose me
вы сказать то же самое - you say the same thing
вы считаетесь чтением - you are deemed to have read
один день вы можете - one day you can
что вы хотели для - what you wanted for
что вы хотите услышать - what you want to hear
что это, что вы хотите меня - what is it that you want me
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
смертная казнь за убийство - the death penalty for murder
комиссия за проведение расчета - settlement fee
продажа за наличный расчёт - cash sale
за счет снижения давления - by lowering the pressure
из-за оправдание - due justification
за попытку - for an attempt
шок из-за - shock due
розничная торговля за совет по переработке - retailer for recycling advice
пожалуйста, взяться за руки - please join hands
плата за питание - subsistence charge
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
выбор напитков - beverage choice
выбор развлечений - choice of entertainment
естественный выбор - natural choice
выбор будет сделан - choices to be made
выбор варианта манёвра для борьбы с танками противника - tank threat maneuver counteraction option
выбор винограда - grape selection
выбор по прерыванию беременности - the choice on termination of pregnancy
выбор правил - choice of rules
выбор связи - communication choices
дать выбор - give choices
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
вклад в наш успех - contribution to our success
Добро пожаловать на наш сайт - welcome to our website
наш уход - our leaving
наш успех основан на - our success is based on
свет наш путь - light our way
наш недавний опыт - our recent experience
наш экспонат - our exhibit
наш лучший интерес - our best interest
наш пробный камень - is our touchstone
наш учет - our accounting
Синонимы к наш: наш, наше, свое, наша, своя, свой
Антонимы к наш: другой, их, ваш, иной, чужой, враг, соперник
Значение наш: Принадлежащий нам.
Весь наш небольшой храм, светлый и уютный, словно кружевной, благодаря прекрасному резному иконостасу, окладам икон, аналою - все это сделано руками нашего батюшки. |
The whole our small church is bright and cozy, like lace, it is thanks to wonderful carved iconostasis, icon frames, breastwork, all of it is made by our father`s hands. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Ещё раз благодарим нашего уважаемого директора- Ванкера- за применение своего недюжинного влияния... как части своей мощной реабилитационной программы. |
And thanks once again to our esteemed governor wanker for providing the splendid facilities that are here... as part of his progressive rehabilitation campaign. |
Это - настоящая проблема нашего города, но больше этому не бывать, благодаря Пандусам для Пауни. |
It's a real problem in our town, but not any more, thanks to Ramp Up Pawnee. |
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. |
Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества. |
We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future. |
Как старший, я еще раз благодарю вас за хорошее поведение, от имени жителей нашего цветущего города. |
As your mayor, I thank you once more for your good behavior, on behalf of the residents of our flowery city. |
Это удалось благодаря увеличению мощности строительного оборудования и неимоверным усилиям нашего персонала. |
We have managed this through allocation of additional manufacturing capacity to construction equipment and the extraordinary efforts of our personnel. |
Я благодарю Вас от имени нашего посла и всей нашей делегации. |
I thank you on behalf of my Ambassador and the rest of my delegation. |
Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа. |
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order. |
Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника. |
Thanks to these measures, it won't be long until we arrest our mysterious opponent. |
И еще мне надо, чтобы кто-то произнес благодарственную речь от нашего имени. Кто хочет? |
And I also need somebody to do the obligatory thank-you speech on our behalf. |
Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета. |
Thank you for agreeing to our advertising budget. |
Дорогие сограждане, благодаря неустанным усилиям нашего коменданта, |
My fellow citizens, thanks to the diligent efforts of our Proxy, |
Добро пожаловать на открытие нашего Как его там, который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона |
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium. |
Мы достигли нашего положения благодаря смелости, точности и уравновешенности. |
We have achieved our position through poise, precision and audacity. |
Благодаря убийственной комбинации твоего сарказма и твоей некомпетентности, улики, которые ты украла у меня сейчас в руках нашего самого могущественного противника. |
Thanks to a lethal combination of your vitriol and your incompetence, the evidence you stole from me is now in the hands of our most powerful adversary. |
Я благодарю нашего Господа каждый день. |
I thank the Lord Jesus Christ every day. |
И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН. |
With the thanks of a grateful nation |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Небольшую неосмотрительность нашего оппонента показывают по всем каналам после того, как история всплыла, и мы впереди на четыре пункта, благодаря тебе. |
Our opponent's little indiscretion has been playing on every channel since the story broke, and we're up four points because of you. |
Мы благодарим Тебя за этот дар во имя Господа нашего Иисуса Христа. |
We thank You for this bounty in the name of our Lord Jesus Christ. |
Я также хотел бы выразить особую благодарность управляющему Гёсте Янссону... за его блестящую работу по реконструкции нашего клуба. |
I would also like to thank Director Gosta Jansson- for his brilliantwork with our club house and its restoration. |
Благодарю за спасение нашего гражданина. |
Thank you for rescuing one of ours. |
We should be grateful for a prompt settlement of our invoice. |
|
И это большая честь - открывать этот величественный монумент, который воплощает благодарность нашего великого общества. |
I proudly dedicate this monument to our appreciation of this great community. |
Программа аварийного восстановления поддерживается благодаря постоянному партнерству между FBB и AHA и гарантирует, что усилия нашего сообщества будут централизованными и эффективными. |
The Disaster Recovery program is sustained through the ongoing partnership between FBB and AHA, and ensures that our community's efforts are centralized and efficient. |
И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде. |
And ultimately - and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. |
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались. |
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive. |
Our second was conceived because of you. |
|
Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы. |
They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern. |
И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик. |
And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies. |
Благодаря любезности нашего председателя и из уважения к состоянию моего здоровья я пользуюсь некоторыми льготами, за которые и вношу повышенную плату. |
My infirmity and the kindness of the President have procured me these little immunities, for which besides I pay at an advanced rate. |
За время нашего путешествия мы постепенно привыкли к этому эффекту, возникающему благодаря вращению снаряда вокруг своей оси, но в тот день ощущение было для нас внове. |
During the course of our voyage, we grew used to this effect created by the spinning of the ship about its axis, but it was a novel experience. |
И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания. |
I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine. |
И в самом центре нашего любимого старого города... нам подарили польский почтовый офис! Мы благодарим за такой подарочек. |
And in the middle of our beloved Old City... they've stuck a Polish post office- something we can do without. |
Долгие месяцы станут испытанием для нашего терпения и нашей воли, в течение которых благодаря угрозам и разоблачениям мы будем осознавать опасность нашего положения. |
Many months in which both our patience and our will will be tested, months in which many threats and denunciations will keep us aware of our dangers. |
Исследования показывают, что благодарность идет рука об руку с добротой и также очень важна для нашего благополучия. |
Studies suggest that gratitude goes hand-in-hand with kindness and is also very important for our well-being. |
Но именно благодаря диким полям, на которых пасутся огромные стада, мы добились нашего самого большого успеха... приручив этих животных ради своих нужд. |
Yet it was on the wild grasslands, which support vast grazing herds, that we achieved perhaps our greatest triumph... to subjugate these animals to our needs. |
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной. |
And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
Вы должны быть мне благодарны, что я не нарисовал эту даму. Так что все каноны соблюдены. |
You should thank me for not drawing the lady and respecting the canons. |
Мы благодарны нашим парням за их абсцсс... абт... отсуссвие. |
We thank our men for their abscess... ab... absence... |
Стой! Довольно! Благодарение богу, я вспомнил! - воскликнул взволнованным голосом оборванный претендент на престол. |
There, 'tis sufficient!-and the good God be thanked! exclaimed the ragged claimant, in a mighty excitement. |
Джекобс Дистрибьютерс, Норол Солсбери, а также мы от всего сердца благодарим платинового спонсора компанию Эдвард Льюис Энтерпрайзис. |
Jacobs Distributors, Norell Saddlery, and we'd like to give a big thanks to our platinum sponsor, Edward Lewis Enterprises. |
Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами мира? |
Do you remember that piece of the Gospel where Satan took Our Lord Jesus Christ up onto a mountaintop, and tempted Him with the whole world? |
Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость. |
She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation. |
Я благодарен за вашу помощь. |
I'm grateful for your attendance. |
У нашего инвестора И так полно забот, Ну, вы понимаете о чем я. |
our financier already had enough problems, you know what I'm saying? |
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города. |
So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town. |
You misunderstand the nature of our fellowship. |
|
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота. |
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat. |
Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара. |
Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен. |
Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful. |
На обратном пути Рэмбо благодарит Габриэлу за то, что она дала ему надежду на десять лет, прежде чем она умрет от вынужденной передозировки. |
On the way back home, Rambo thanks Gabriela for giving him hope for ten years before she dies from the forced overdose. |
Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями. |
He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories. |
В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори. |
In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за выбор нашего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за выбор нашего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, выбор, нашего . Также, к фразе «Благодарим Вас за выбор нашего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.