Благодарим Вас за сотрудничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодарим Вас за сотрудничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appreciate your cooperation
Translate
Благодарим Вас за сотрудничество -

- вас [местоимение]

местоимение: you

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- сотрудничество [имя существительное]

имя существительное: cooperation, collaboration, partnership, contribution



В релизе также были добавлены функции, благодаря которым разработчикам стало легче сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release also added features whereby developers could collaborate more easily.

Всего лишь за два десятилетия, благодаря местным решениям и международному сотрудничеству, Руанда резко снизила бремя болезней для своего народа и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just over two decades, thanks to homegrown solutions and international collaboration, Rwanda has dramatically reduced the burden of disease on its people and economy.

Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members.

Благодаря сотрудничеству всех людей бедные могут быть интегрированы в общество и чувствовать свою принадлежность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the collaboration of everyone, the poor can be integrated into the community and feel a sense of belonging.

Правительство утверждает, что мелкие внутренние террористические группировки, которые стали появляться после смерти Осама Бен Ладена, благодаря сотрудничеству с ключевыми ближне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government claims that domestic terror groups fractured since Osama Bin Laden's death, and due to increased cooperation with key Middle...

Мы благодарны, что вы пришли нам на помощь. и мы надеемся на продуктивное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for coming to our aid, and we look forward to a long and productive association.

Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's more concerned with commendation than cooperation.

Благодаря поддержке EXNESS, WWF России сможет провести расчистку троп, чтобы облегчить передвижение сотрудников заповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to EXNESS' support, WWF Russia will be able to clear paths to make it easier for the reserve's employees to move about.

Благодаря сотрудничеству с Сирией, Россия имеет авиабазы и пункты морского базирования в восточном Средиземноморье, и поэтому может демонстрировать свою силу и влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via its engagement in Syria, Russia has air bases and port facilities in the Eastern Mediterranean, so is a position to throw its weight around.

Благодаря круглосуточным услугам консьержа, работе администраторов и посыльных, а также сотрудников охраны, которые выполняют свои функции 24 часа в сутки, Вам гарантировано приятное пребывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 24-hour concierge services, reception and bellboy teams as well as the full-time, on-site security personnel to ensure you have a pleasant stay.

«Сотрудничество» приносит пользу всем участникам: это может быть сохранение мира во всём мире или повышение темпов роста экономики и увеличение процветания благодаря свободной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “cooperation” part benefits all involved, whether by sustaining world peace or boosting growth and prosperity through free trade.

Холден в то время не имел никакого опыта в проектировании транспорта, но это изменится благодаря его сотрудничеству с Pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holden at the time had no experience in designing for transport, but this would change through his collaboration with Pick.

Первый успех был достигнут благодаря немецкому генералу Э. Шрамму в сотрудничестве с А. Ремом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first success was due to German general E. Schramm in collaboration with A. Rehm.

Благодаря сотрудничеству, лежащему в основе Товарищества, потребности каждого удовлетворяются, предоставляются рабочие места и гарантированное жильё, выдаются продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the cooperation that is at the heart of the Partnership, everyone's needs are being met, jobs are plentiful, shelter is guaranteed, and sustenance is provided.

Я ощутил на себе чудо инноваций и сотрудничества людей и открыл в себе творческую жилку благодаря поддержке и предприимчивости коллективного проекта по превращению меня в суперзвезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I experienced the miracle of human innovation and cooperation, and my own creativity, when supported by the resourcefulness of this collective endeavor, catapulted me into superstardom.

Нет, благодаря чувству ответственности мистера Хаггерти, все сотрудники получат все те 5 миллионов, которые я отсужу у Звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but thanks to Mr. Haggerty's social conscience... all of the employees will be taken care of... with the $5 million I shall win from the Star.

Мы благодарим Вас за Вашу поддержку и радуемся дальнейшему тесному сотрудничеству с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your support and look forward to a continuing close partnership.

После Второй мировой войны буто возник в 1959 году благодаря сотрудничеству между двумя его ключевыми основателями Тацуми Хиджиката и Кадзуо оно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War II, butoh arose in 1959 through collaborations between its two key founders Tatsumi Hijikata and Kazuo Ohno.

Нашими наилучшими пожеланиями на предстоящие праздники мы хотели бы выразить нашу благодарность всем друзьям нашей фирмы за сотрудничество в старом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our best wishes and season's greetings to all the friends of our company and thank them for their wonderful co-operation during the previous year.

Благодаря своему жесткому контролю над своими сотрудниками, Zalando также будет нарушать правила конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its tight control over its employees, Zalando would also be in violation of privacy rules.

Благодаря сотрудничеству всех людей бедные могут быть интегрированы в общество и чувствовать свою принадлежность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rizzi dedicated himself, along the highest part of the vertical walls, to The Law, The Value, The Peace, The Union and The Poetry.

Только благодаря дружескому сотрудничеству и терпению вы будете расти как редактор, заслуживающий доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only by friendly cooperation and patience will you grow as an editor deserving of good faith.

Эту шутку сочинили для меня мои сотрудники, так что они будут благодарны за ваш смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That joke was written for me by my staff, so they appreciate your laughter.

Соломоновы Острова развиваются, выживают и процветают благодаря глобальному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Islands navigate, thrive and survive on global cooperation.

Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans.

Благодаря своим открытиям и сотрудничеству с Дилвином Янг стал ассоциированным членом Линнеевского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young's discoveries and collaboration on the work with Dillwyn earned him Associate Membership of the Linnaean Society.

Мы устроили вам возможность встретиться с мужем в благодарность за сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've arranged for you to visit your husband to thank you for your co-operation.

Точно так же, благодаря сочетанию запасов нефти и крупных валютных резервов, мелкие арабские монархии из состава Совета сотрудничества стран Персидского залива весьма заметны на геоэкономической карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the combination of petroleum resources and large currency reserves has put the small Arab monarchies of the Gulf Cooperation Council on the geoeconomic map.

Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling.

Благодаря сотрудничеству с математиками, многие ученые в таких областях, как физика, инженерия, биология и экономика, также имеют числа Эрдеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to collaborations with mathematicians, many scientists in fields such as physics, engineering, biology, and economics have Erdős numbers as well.

Мы благодарим Вас за Ваш интерес и были бы рады сотрудничать в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your interest and look forward to our future dealing with you in the future.

Штраф, взимаемый FSA, уменьшенный благодаря сотрудничеству банка, был самым крупным в истории агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine levied by the FSA, reduced due to the bank's co-operation, was the largest in the agency's history.

Чувство юмора было отточено благодаря сотрудничеству сценаристов анимационной фирмы Мураками-Вольф-Свенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of humor was honed with the collaboration of the Murakami-Wolf-Swenson animation firm's writers.

Благодарю вас за сотрудничество, мистер Коуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Mr. Cope, for your kind cooperation.

(USA) Доступны новые отчеты о подготовке, благодаря которым сотрудникам будет проще заполнять обязательные отчеты по управлению персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(USA) New preparation reports available to help make it easier for employers to complete mandatory human resource reports.

В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity.

Благодаря созданию компании, сотрудники, работающие вдоль всей цепи поставок, могут зарабатывать себе на жизнь, продолжать собственное образование и откладывать сбережения на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her business is giving people the opportunity to make a living, continue school and save for their futures — all along the supply chain.

Такие крупные проекты, как Event Horizon Telescope, успешны благодаря сотрудничеству множества учёных, являющихся экспертами в различных областях знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But big projects like the Event Horizon Telescope are successful due to all the interdisciplinary expertise different people bring to the table.

Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you

Кроме того, такие местные и национальные инициативы приобрели больший размах и стали более эффективными благодаря региональному и субрегиональному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, such local and national initiatives have gained in strength and effectiveness as a result of regional and subregional cooperation.

Science 2.0-это предложенный новый подход к науке, который использует обмен информацией и сотрудничество, ставшие возможными благодаря сетевым технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science 2.0 is a suggested new approach to science that uses information-sharing and collaboration made possible by network technologies.

Да, благодаря чипам в картах, я могу видеть где находиться любой сотрудник в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Thanks to the chips in the ID cards, I can see the location of every employee in the building.

Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration.

Благодаря своей программе развития менеджмента сотрудники Vi могут получить доступ к более чем 1000 онлайн-курсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its Management Development Program, Vi employees can access more than 1,000 online courses.

Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future.

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

Lunar lndustries остается ведущим поставщиком чистой энергии в мире, благодаря таким сотрудникам, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunar Industries remains the number one provider of clean energy worldwide due to the hard work of people like you.

Председатель благодарит делегации за сотрудничество и сердечность, которая характеризовала их работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson thanked delegations for their cooperation and the cordiality with which they had conducted their work.

Благодаря сотрудничеству музеев по всему миру их самые значимые культурные экспонаты удалось собрать на этой выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partnership of museums around the world loaned some of their most significant cultural artifacts to use in this one single exhibit.

Благодаря сотрудничеству на глобальном уровне была организована кампания в поддержку реорганизации механизма по обеспечению равноправия женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global collaboration resulted in the Gender Equality Architecture Reform Campaign.

Он попросил немедленно вызвать технического сотрудника лаборатории, чтобы тот скорее снял отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a lab technician was also on hand to make the fingerprint comparisons.

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale.

И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.

День Благодарения - это день мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanksgiving is a day of peace.

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them.

Другой сотрудник сообщил об обмане в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another coworker reported the deception to the police.

Приложение было предназначено для того, чтобы помочь сотрудникам отделить работу от личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app was meant to help employees separate work from private life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за сотрудничество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за сотрудничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, сотрудничество . Также, к фразе «Благодарим Вас за сотрудничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information