Выгонять за дверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: expel, eject, kick, out, chase, drive out, cast out, chuck out, throw out, kick out
словосочетание: send packing
выгонять в поле - drive out into the field
выгонять на пастбище - to drive out into the pasture
выгонять из норы - kick out
выгонять из норы или конуры - unkennel
выгонять плетью - whip off
выгонять с позором - hound out
выгонять с работы - drive out of work
выгонять на подножный корм - put out to grass
выгонять из дому - chase out
Синонимы к выгонять: выпирать, выбрасывать, посылать к черту, посылать к чертовой бабушке, посылать ко всем чертям, теснить, отчислять, сокращать, выкуривать, гнать
один за другим - in sequence
сделанный за другого - vicarious
схватить за ворот - collar
приобретать за чужой счет - sponge
диффузия за счет броуновского движения - Brownian diffusion
комиссия за участие - participation fee
за несколько минут вокруг света - for few minutes around the world
контракт за единицу - unit price contract
Охотник за пришельцами - Alien Hunter
не только из-за - not only because of
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
громкий стук в дверь - a loud knock on the door
экранная дверь - screen door
вращающаяся дверь - revolving door
автоматическая дверь - automatic door
барабанить в дверь - hammer on door
полузакрытая дверь - partly-closed door
складывающаяся дверь - accordion door
подъемная дверь - bascule door
дверь из двух независимых половин - halved door
фанерованная щитовая дверь - stressed skin flush door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Булар бездельник, но не выгонять же его потому, что вы не открыли дверь! |
Boulard slacker but did not expel him because same , that you did not open the door! |
Toss in a match, shut the door... |
|
Hope is the door that opens onto the future. |
|
So I'm in there doing my business, and the door flies open. |
|
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door. |
|
Кто там звонил в дверь ни свет ни заря? |
Who was ringing the doorbell at the crack of dawn? |
To hear a hammering at the little door was the last thing he expected. |
|
Нажимаю кнопку на стенной панели, и дверь с шумом заворачивается вверх. |
I press a button on the wall and the door loudly rolls up. |
Ларри скользнул в водительскую дверь и переполз на пассажирское сиденье. |
Larry slid into the driver's seat and kept sliding until he was in the passenger seat. |
Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной. |
Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
|
Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию. |
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. |
Он пытался зайти через заднюю дверь, но когда я закричала, он убежал. |
He was trying to come in the back, but when I yelled, he ran. |
Just knock knock knocking all day long. |
|
Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище. |
A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Now when you close the door, it will be the Maoris that lock you in. |
|
Глубоко вздохнув, она еще раз мысленно прокрутила план действий, а потом настойчиво постучала в дверь кабинета. |
Taking a deep breath, Gabrielle ran through the script in her mind, and then knocked firmly on the office door. |
Купо спали в средней комнате; эта же комната служила и кухней и столовой. Из нее открывалась дверь во двор. |
The Coupeaus slept in the first room, where they also did the cooking and took their meals; a door at the back opened on to the courtyard of the house. |
Несмотря на неловкую позу и страшную подушку, сон его был крепок и долог. Очнулся он поздно утром от резкого стука в дверь. |
In spite of so constrained an attitude and such a grisly pillow, his slumber was sound and prolonged, and he was only awakened at a late hour and by a sharp tapping at the door. |
Снаружи, под дождем, что-то тихо заскреблось в дверь. |
Outside the front door, in the rain, a faint scratching. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
Когда они достигли выхода на Внешнюю Окраину, Легган напрягся, ввел свой идентификационный номер и дверь открылась. |
When they reached the entrance to Upperside, Leggen, jaw muscles tightening, entered his identification number and the door opened. |
Тревога его росла. Весь дрожа, он тихонько отворил дверь в соседний покой. Нужно поскорее отыскать принца. Принц защитит его и выпустит отсюда. |
His fear rose higher and higher; and trembling he softly opened the door to the antechamber, resolved to fly and seek the prince, and, through him, protection and release. |
Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь. |
Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed. |
Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева. |
The District line is the closest, there should be a service door on your left. |
Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои. |
After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber. |
Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать. |
The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan. |
Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку. |
There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
И когда надзиратель подойдёт, откроет дверь... |
And when the warder runs in, opens the door... |
Наконец, после тщетных попыток взломать дверь, они полезли на крышу и спустились оттуда на балкон. |
Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof, and dropped down on to the balcony. |
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции. |
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. |
The seals affixed by the Police have been broken. |
|
He opened the door in the twilight. His face looked like a pumpkin pie. |
|
Через 2 минуты, идите налево по этому проходу, прижмитесь к стене, выйдите через заднюю дверь. |
In two minutes, walk left down this aisle, hug the wall, and go out the back door. |
Он открыл дверь, они вошли, и он сейчас же запер дверь на задвижку. |
He unlocked, and they went in, he bolting the door behind them. |
The conductor came and unlocked the door for them with his key. |
|
As she went out she locked the door. |
|
Задняя дверь комнаты открывается, и входит маленькая, невооруженная женщина, в руках у неё чашка чая. |
A door opens in the back of the room, and in walks a small, unarmed woman holding a tea cup. |
Но если хотите проветрить, дверь у вас за спиной. |
And if you want some ventilation you can open that door just there behind you. |
Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door. |
|
So... It would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door. |
|
Потом я вышел, и стоял в пустом коридоре, и смотрел на дверь операционной. |
Then I came out and stood in the empty hall and watched the door of the operating room. |
Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к... |
When we get out of that door, I want you to head straight for the... |
Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи. |
As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger. |
Дверь соседнего купе отворилась. Из него вышел тощий и бледный лакей. |
The door next to them opened and the thin pale manservant stepped out. |
Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая. |
Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty. |
Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь. |
I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door. |
Если атмосфера их планеты отличается от земной, то, конечно, требуется много часов, чтобы создать нужные для нас уровень кислорода и давление каждый раз, когда они открывают дверь. |
If their atmosphere is different from Earth, it would certainly take hours to rebalance the O2 content and pressure for us every time they open their door. |
Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь. |
Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar. |
That driver's door is jammed up tight. |
|
She heard him slam the front door and saw him come out. |
|
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! |
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh! |
Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла. |
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. |
After a short interval, a tap at the door. |
|
I open the door, Daryl takes the guard out. |
|
И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка. |
And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгонять за дверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгонять за дверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгонять, за, дверь . Также, к фразе «выгонять за дверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.