Ближний Восток центр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ближний Восток центр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
middle east centre
Translate
Ближний Восток центр -

- ближний

имя прилагательное: near, nigh, neighbor, hither, neighbour, close-in

имя существительное: fellow creature

- восток [имя существительное]

имя существительное: east, orient, dawning

сокращение: E.

- центр [имя существительное]

имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home



Для администрации, которая утверждает, что ближний восток это основной приоритет ее международной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an administration that says the Middle East is its top foreign policy priority.

Howden Turbowerke занимается поставками осевых и радиальных вентиляторов в Европу, Россию и на Ближний Восток для широкого применения в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howden Turbowerke supplies axial and centrifugal fans to Europe, Russia and the Middle East for a wide range of industrial applications.

Летим на Ближний Восток!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the Middle East!

В 1936 году, когда Тони исполнилось двенадцать, Кейт возвратилась из поездки на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, on Tony's twelfth birthday, Kate returned from a trip to the Middle East.

Этот страх развивается в то время, когда весь Ближний Восток гудит от разговоров о демократических переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fear comes at a time when the wider Middle East is abuzz with talk of democratic change.

Нефтяные месторождения, Ближний восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big oil, the Middle East.

Сейчас, как ты можешь или не можешь знать, Ближний Восток в хаосе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you may or may not know, the Middle East is in chaos.

Ближний Восток спешит на помощь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East Rushes to Intervene

Вы хотите чтобы я поехал на Ближний Восток со свистком на шее, уча конгрессменов завязывать шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go to the Middle East with a whistle teach congressmen to make lanyards?

Ближний Восток, свободный от ядерного оружия, безусловно, является более предпочтительным, нежели регион с двумя или более странами с ядерным вооружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Middle East free of nuclear weapons certainly is preferable to a region with two or more nuclear-weapons states.

Однако несмотря на то, что израильтяне и палестинцы безнадежно увязли в своем извечном конфликте, на Ближний Восток пришли перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though the Israelis and Palestinians seem stuck in their ancient conflict, all around them the Middle East is changing.

Ближний Восток и страны ОПЕК были рассержены войной в Израиле, и они ввели эмбарго нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle East and OPEC countries were angry about the 1973 war in Israel and they embargoed the oil.

Израиль и Ближний Восток, Индия и Пакистан, Пакистан и Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel and Middle East, India and Pakistan, Pakistan and Bangladesh.

Ближний Восток стоит на пороге новой эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East stands on the verge of a new epoch.

Война Буша с Саддамом действительно радикально изменила Ближний Восток, хотя и не так, как предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush's war against Saddam did radically change the Middle East, though not as he envisaged.

Все его завоевания были направлены на Восточную Азию и Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conquests were all directed at East Asia and the Middle East.

Он снабжает ядерными секретами Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's peddling nuclear information to the middle East.

Голосующие представители FOMC обсуждали риски, связанные с различными геополитическими горячими точками, включая Китай, Ближний Восток, Украину и Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FOMC voters discussed risks from a variety of geopolitical hotspots, including China, the Middle East, Ukraine and Greece.

Хиллари Клинтон пока настоящего шага в этом направлении не сделала — ибо чего это ради американцев должен волновать Ближний Восток. Но когда она этот шаг сделает, протолкнуть эту стратегию будет нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary Clinton hasn’t yet made a full pitch for why Americans should still care about the Middle East — but when she does, it’ll be a hard sell.

Горит Ближний Восток, в Африке кипят конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East is burning and Africa is boiling over with conflict.

Ладно, а помнишь, на предпоследнем курсе колледжа я поехала на ближний восток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, do you remember after my junior year at Hunter - when I went to the Middle East?

Пожалуй, излишняя агрессивность для США недопустима: избиратели не поддержат ввод войск на Ближний Восток, а уж тем более риск столкновения с Россией или с Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the U.S. cannot afford to be more forceful: There is no electoral support for boots on the ground in the Middle East, much less for risking clashes with Russia or China.

Развалится ли весь Ближний Восток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the entire Middle East fall apart?

США наивно продолжают считать Ближний Восток объектом манипуляций или из-за нефти, или из-за других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US naively continues to view the Middle East as an object of manipulation, whether for oil or for other purposes.

Ближний Восток устал быть действующим вулканом, который угрожает миру во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East is tired of being an active volcano threatening world peace.

Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all.

Уинстон Черчилль и Томас Лоуренс в каирском отеле делили Ближний Восток за шампанским и сигаретой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston Churchill and TE Lawrence in a Cairo hotel dividing up the Middle East over champagne and a cigar.

Судя по всему, создание организации General Network Initiative было ответом на требования, выдвинутые в ответ на запросы о предоставлении информации в таких местах, как Китай и Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, the GNI was a response to requests made in response to demands for information from governments in places like China and the Middle East.

Газпром идет на Ближний Восток

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom Goes to the Middle East

И все они загружены боеприпасами для доставки на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're all loaded down with munitions for deployment to the Middle East.

Москва не в состоянии превратить Восточную Европу и Ближний Восток в свою сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia does not have the ability to turn either Eastern Europe or the Middle East into its own sphere of influence.

Можно связать это с людьми, которым интересен арабский, которые хотят поехать на Ближний Восток, которые разочарованы в правительстве США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use that for people who are interested in Arabic, uh, wanna travel to the Middle East, who are disillusioned with the U.S. government...

Штаб 8-й армии расположен в Ростове-на-Дону. Силы этой армии могут, если потребуется, нанести удар в направлении Кавказа или быть переправлены по морю или по воздуху на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 8th Army headquarters is at Rostov-On-Don, from where it could strike toward the Caucasus if necessary, or be air or sealifted to the Middle East.

В таком нестабильном регионе, как Ближний Восток, ни одна страна не может себе позволить воспринимать мир как нечто само собой разумеющееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a region as volatile as the Middle East, no country can afford to take peace for granted.

Также у нас есть энергетическая революция, нам не нужен ОПЕК или Ближний восток, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have an energy revolution where we don't need OPEC or the Middle East the way we used to.

Сегодня альянс все больше притягивает южное направление — Средиземноморье, Ближний Восток и Персидский залив, что объясняется вполне простой причиной: именно там возникают новые вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is being drawn increasingly south to the Mediterranean, Middle East and Gulf for a simple reason — this is where many of the new challenges are located.

Они полагают, что путь к обеспечению безопасности поставок нефти, что поддержат американцы, и создать более стабильный мир - это демократизировать Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East.

Ближний Восток напоминает мне о том анекдоте про оптимиста и пессимиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mideast reminds me of that joke about the optimist and the pessimist.

От раскручивающейся спирали насилия и напряженности продолжает страдать Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East continues to suffer from a cycle of violence and tension.

Перед мои возвращением на Ближний Восток я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов, когда-либо прилагавших перо к пергаменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to end, before going back to the Middle East, with a quote from one of the greatest Sheikhs to put quill to parchment.

Будь то Украина, НАТО или Ближний Восток, Вашингтон сокращает объемы своих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in Ukraine, NATO or the Middle East, Washington has been limiting its commitment.

Другие становились купцами и вели торговлю из своих городов по древним торговым путям в такие регионы, как Восток, Ближний Восток и Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others became merchants and traded from their towns along the ancient trade routes to regions such as the Orient, Middle East, and Italy.

Германия позже завоевывает остальную Европу, Северную Африку и Ближний Восток, массово производя свои wunderwaffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany later conquers the rest of Europe, North Africa and the Middle East while mass-producing their wunderwaffe.

Ближний Восток - жизненно важен для Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East is a vital American interest.

Потомки Чингисхана правили империей, захватившей большую часть Евразии, включая почти весь Ближний Восток, отдельные районы Восточной Европы, Китай и Русь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan’s heirs ruled an empire that went on to conquer most of Eurasia, including much of the Middle East, parts of Eastern Europe, China and Russia.

Джулия Волш возвращает ее курировать Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia Walsh is bringing her back to run the Middle East desk.

Главный вопрос дебатов заключался в том, помогло ли это соглашение сделать Ближний Восток более или менее стабильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate asked whether the deal has made the Middle East more or less stable.

Сирия, Китай, Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria, China, the Middle East.

В файле написано, что он связан с доставкой оружия в Африку и на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File says you peg him for shipping arms to Africa and the Middle East?

Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East.

А еще у меня есть письмо вдовы капитана. Она пишет, что ее муж отправился в длительное плавание на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I also have a letter from the Captain's widow alluding to her husband's urgent Eastern voyage.

В Честере нашли кровавый след в двух милях на юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chester Police just found a blood trail two miles southwest.

Ветер не ослабевал; он слегка отклонился дальше на северо-восток, и это означало, что он не прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breeze was steady. It had backed a little further into the north-east and he knew that meant that it would not fall off.

SR 340 направляется на северо-восток вверх по некоторым холмам, пока не достигает вершины самого высокого холма и не поворачивает на восток-северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SR 340 heads northeast up some hills until it crests the highest hill and curves to the east-northeast.

Таким образом, генералы, сосредоточенные на расширении НАТО на восток, не смогли приспособить себя и Вооруженные силы к новым возможностям и вызовам, с которыми они столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the generals—focused on NATO expanding to the east—could not adapt themselves and the Armed Forces to the new opportunities and challenges they faced.

Поскольку Огайо связывает северо-восток со Средним Западом, через его границы проходит много грузов и деловых перевозок по хорошо развитым магистралям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Ohio links the Northeast to the Midwest, much cargo and business traffic passes through its borders along its well-developed highways.

3-я бригада 1-й танковой дивизии мчалась на восток со скоростью 15 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3rd Brigade, 1st Armored Division raced eastward at a rate of 15 kilometres per hour.

В ночное время полеты винтовых самолетов на юго-восток также запрещены, если иное не продиктовано соображениями безопасности воздушного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During night time, propeller plane operations towards the southeast are also prohibited unless otherwise dictated by air traffic safety.

В нечетные годы НЛ Восток имел преимущество на домашнем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In odd numbered years, the NL East had home field advantage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ближний Восток центр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ближний Восток центр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ближний, Восток, центр . Также, к фразе «Ближний Восток центр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information