Поставками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти предупреждения повторялись в течение всего декабря, с дополнительными предупреждениями о том, что могут возникнуть перебои с поставками в Европу. |
These warnings were repeated throughout December, with additional warnings that disruptions to European supplies could result. |
Saab предложила Gripen C/D или E в Колумбию, с возможными поставками в течение 2018-21 годов, в зависимости от выбранного варианта. |
Saab has offered Gripen C/D or E to Colombia, with possible deliveries during 2018–21, depending on variant selected. |
Из-за высокого спроса, существуют проблемы с поставками Соевой Зелени. |
Because of its enormous popularity, Soylent Green is in short supply. |
15 декабря 2009 года министр энергетики России Сергей Шматко заявил, что не ожидает никаких проблем с поставками газа на Украину в новом году. |
On 15 December 2009, Russian Energy Minister Sergei Shmatko stated he expects no problems with Ukraine over gas supplies at New Year. |
В июле 2015 года FedEx разместила твердый заказ на 50 грузовых самолетов Boeing 767 с поставками С 2018 по 2023 год. |
In July 2015, FedEx placed a firm order for 50 Boeing 767 freighters with deliveries from 2018 to 2023. |
You mean, he owned the entire water supply for the city? |
|
Для тех, кто считает, что поддержка Вашингтоном Украины как-то связана с поставками энергоносителей, моя статья может стать поводом задуматься еще раз. |
For those who think that Washington's support of Ukraine is about energy, this may warrant another look. |
Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками. |
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress. |
Крыло снабжения проводит основные и неосновные курсы торговли поставками. |
The Supply Wing conducts core and non core Supply Trade courses. |
Общее положение дел с поставками препаратов цинка быстро улучшается: только количество закупленных ЮНИСЕФ таблеток, содержащих цинк, выросло с 63 миллионов в 2007 году до почти 150 миллионов в 2008 году. |
The global supply of zinc supplements is rapidly improving: UNICEF procurement alone increased from 63 million zinc tablets in 2007 to almost 150 million in 2008. |
Однако в 2014 году из–за проблем с поставками он продавался по цене от 60,00 до 200,00 долларов США за эту сумму. |
However, in 2014, due to supply issues, it was being sold for as much as US$60.00–200.00 for that amount. |
Вплотную займёмся поставками из Колумбии. |
We are running a string of mules from Colombia. |
Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия. |
One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies. |
Предполагалось, что основным поставщиком будет Ирак с потенциальными поставками из Азербайджана, Туркменистана и Египта. |
The main supplier was expected to be Iraq, with potential supplies from Azerbaijan, Turkmenistan, and Egypt. |
Регулирование воды, таким образом, является серьезной проблемой и регулярно сталкивается с узкими местами, где контроль за поставками для целого субака может быть захвачен. |
The regulation of water is thus a serious issue, and encounters regular bottlenecks where control of the supply for a whole subak can be seized. |
В 1971 году Valiant в конечном итоге установил рекорд продаж с 256 930 поставками календарного года, поэтому было мало мотивации менять его на 1972 год. |
The 1971 Valiant eventually set sales records with 256,930 calendar year deliveries, so there was little motivation to change it for 1972. |
Были также задержки с поставками оружия в Хайдарабад из Индии. |
There were also delays in arms shipments to Hyderabad from India. |
I've had supply problems of every kind. |
|
Команда утверждала, что единственными новыми поставками были пластиковые пакеты, но другие обвиняли их в том, что они принесли еду и другие предметы. |
The team claimed the only new supplies brought in were plastic bags, but others accused them of bringing food and other items. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Эта классификация означает, что импорт, продажа, поставка или владение этой игрой в Новой Зеландии являются незаконными. |
This classification means that it is illegal to import, sell, supply or possess this game in New Zealand. |
Хотя предполагаемая поставка была произведена в августе 2014 года, версия для Windows была выпущена только в сентябре 2016 года. |
Although the estimated delivery was August 2014, the Windows version was not released until September 2016. |
Supplying, selling, and receiving. |
|
Bluebird Supply business card in his wallet. |
|
Основной проблемой в этой области является поставка и сохранение чистой питьевой воды. |
The main problem afflicting this area has to do with a supply of safe, clean drinking water. |
Но кажется конкурирующим картелем была получена анонимная поставка |
But it seems that a rival cartel got an anonymous shipment |
Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен. |
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. |
Поставка первых корпусов должна была состояться в декабре 1943 года, а первые три Штурмтигера были завершены компанией Алкетт к 20 февраля 1944 года. |
Delivery of the first hulls would occur in December 1943, with the first three Sturmtiger completed by Alkett by 20 February 1944. |
В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением. |
Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense. |
Они хотят, чтобы первая поставка была в июне, и мы попали в трудную ситуацию. |
They want the first delivery by June and we're in a bind. |
Гарантированная поставка в течение двух дней. |
Two-day delivery guaranteed. |
В 1983 году вся производственная деятельность была завершена, и в этом же году состоялась последняя поставка оружия французскому флоту. |
In 1983, all manufacturing activity was completed, the last delivery to the French Navy taking place that year. |
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты. |
Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs. |
Полагаю, где-то в этом здании завалялся документ, свидетельствующий о том, что поставка была намного большей, как и сумма, которую ты выставил за нее больнице. |
I'm assuming that somewhere in this building there's a document claiming that the delivery was much greater, as was the amount that you required the hospital to pay for it. |
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. |
The merchandise must be delivered in disposable packaging. |
Ликвидатор подал заявление о том, что поставка этих неудовлетворительных товаров свидетельствует о мошеннической торговле. |
The liquidator moved for a declaration that the delivery of these unsatisfactory goods was evidence of fraudulent trading. |
Поставка Бултоном полом металлоконструкций для дополнительной бухты должна была состояться в июне. |
At the time the lawsuit was settled, Nelson did not issue any statements. |
Месячная поставка обходится NHS примерно в 2,09 фунта стерлингов в месяц по состоянию на 2019 год. |
A month supply costs the NHS about GB£2.09 per month as of 2019. |
Поставка автомобилей начнется в 2021 году. |
Delivery of the vehicles will begin in 2021. |
Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна. |
The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes. |
Delivery of the system began in January 2018. |
|
I in talking over a million barrels, this delivery. |
|
Регулярное производство 1984 модельного года началось 3 января 1983 года, а поставка клиентам началась в марте 1983 года. |
Regular 1984 model year production began on January 3, 1983 and delivery to customers began in March 1983. |
Если армия решит, что победившая железнодорожная система должна быть закуплена, поставка новых рельсов ожидается к лету 2014 года. |
If the Army determines that the winning rail system should be procured, delivery of new rail is anticipated by the summer of 2014. |
Дело мое и капитана Вилдада - снаряжение Пекода перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа. |
It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew. |
Это не шутки, Ханс, мы говорим о 100 кг 24-каратного золота, это серьёзная поставка. |
This ain't chicken feed, Heinz, we're talking 100 kilos of 24 carat, this is a serious shipment. |
Поставка третьей партии самолетов класса 68 была завершена в июле 2017 года. |
Delivery of the third batch of Class 68s was completed in July 2017. |
Компания Boeing не ожидала дальнейших задержек: первый рейс ожидается в начале 2020 года, а первая поставка заказчику-в 2021 году. |
Boeing did not anticipate further delays, with first flight expected in early 2020 and first customer delivery in 2021. |
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. |
Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions. |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
|
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
Месячная поставка в Соединенном Королевстве обходится NHS примерно в 0,89 фунта стерлингов по состоянию на 2019 год. |
A month supply in the United Kingdom costs the NHS about £0.89 as of 2019. |
После того как о коммерциализации HondaJet HA-420 было объявлено компанией Honda в 2006 году, первая поставка была запланирована на 2010 год. |
After the commercialization of the HondaJet HA-420 was announced by Honda in 2006, the first delivery was planned for 2010. |
Первый полет Boeing 747-300 состоялся 5 октября 1982 года, а первая поставка этого типа была осуществлена компанией Swissair 23 марта 1983 года. |
The 747-300 first flew on October 5, 1982, and the type's first delivery went to Swissair on March 23, 1983. |
В последний раз поставка гуманитарной помощи была разрешена в октябре 2012 года. |
Humanitarian aid was last allowed to enter in October 2012. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
Пока все нормально, у вас только поставка товара. Но потом потребуются еще салоны, оборот будет больше. |
I mean, we're fine now, since you just got product in the pipeline, but soon, we're gonna need to open up more salons to keep up with the cash. |
Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге. |
We usually dispatch our goods by rail. |
На веб-сайте 80 Plus есть список всех сертифицированных поставок, поэтому можно подтвердить, что поставка действительно соответствует требованиям. |
The 80 Plus website has a list of all certified supplies, so it is possible to confirm that a supply really meets the requirements. |
- группа по контролю за поставками - supply control team
- агентство по контролю за поставками - procurement control agency
- контроль за поставками - supply control
- управление по контролю за поставками - Supply Control Office
- материально-техническое снабжение и управление поставками - Procurement & Supply Chain
- перебои с поставками газа - disruptions in gas supply
- перебои с поставками нефти - disruptions in oil supply
- перебои с поставками нефти и газа - disruptions in oil and gas supply
- управление поставками - administration of supplies
- управление поставками и контрактами - contract procurement management
- Глобальная ситуация с поставками - global supply situation
- глобальное управление поставками - global supply management
- занимается поставками - engaged in the supply
- Институт управления поставками - institute for supply management
- зеленый управление поставками - green supply management
- Система управления поставками - supply management system
- управление поставками со стороны - supply-side management
- связанные с поставками - related deliveries
- управление поставками наркотиков - drug supply management
- погашение долговых обязательств поставками товаров - debt for product swap
- схемы управления поставками - supply management schemes
- организация управления поставками - supply management organization