Виктория - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первое место, имя, река, победа, столица, остров, штат, озеро, экипаж, Вика, Ника, богиня, водопад, земляника, астероид, растения
поражение, разгром
Если Виктория и сын герцога Кларенса еще не родились, то кто же тогда их ближайший родственник? |
If Victoria and the Duke of Clarence's son hadn't been born, who was the next nearest relative? |
Виктория и Шарлотта все еще в зале ожидания. |
Victoria and Charlotte are still in the waiting room. |
Я не знаю, похоже, мы уже больше надоели друг другу, нежели Тед и Виктория. |
I don't know, we used to be even more nauseatingly into each other than Ted and Victoria. |
You're no less than Queen Victoria |
|
На выборах 1891 года Хьюз баллотировался как консерватор, чтобы представлять округ Виктория, но был едва побежден только 202 голосами либерального действующего президента Джека Бэррона. |
In the 1891 election, Hughes ran as a Conservative to represent Victoria County, but was narrowly defeated by only 202 votes by the Liberal incumbent, Jack Barron. |
Victoria never outlived one of her great-grand children. |
|
Виктория назначила его своим индийским секретарем, осыпала почестями и получила для него земельный дар в Индии. |
Ivan wears an austere black coat, contrasting with the more extravagant pink satin dressing gown and teal green boots worn by his son. |
Не обнадеживай его, Виктория. |
Don't encourage him, Victoria. |
Директрисса Виктория, я всего лишь пыталась показать мистеру Доукинсу несоответствия в некоторых научных утверждениях. |
Principal Victoria, I was simply trying to make a point to Mr. Dawkins about the incongruity of some scientific statements. |
Карьер каменного топора Маунт-Уильям-это археологический памятник аборигенов Австралии в центральной части штата Виктория, Австралия. |
The Mount William stone axe quarry is an Aboriginal Australian archaeological site in Central Victoria, Australia. |
Основными канадскими островами являются Ньюфаундленд, Виктория, Баффинова Земля и другие. |
The main Canadian islands are Newfoundland, Victorian Island, Baffin Island and others. |
И как я говорил, королева Виктория была зависима от настойки опия, она принимала её каждый вечер. |
And, as I say, Queen Victoria was addicted to laudanum, she'd have laudanum every night. |
Хотя Виктория стала монархом в то время, когда Соединенное Королевство стало установленной конституционной монархией, в которой король или королева имели мало политических полномочий. |
Though Victoria became monarch at a time when the United Kingdom had become an established constitutional monarchy in which the King or Queen held few political powers. |
В 2008 году на Виктория-стрит был построен жилой дом Victoria Court, полный роскошных квартир. |
In 2008, Victoria Court, an apartment building full of luxury flats, was started on Victoria Street. |
Лейбористы находятся в правительстве штатов Виктория, Квинсленд, Западная Австралия, а также в Австралийской столичной территории и Северной территории. |
Labor is in government in the states of Victoria, Queensland, Western Australia, and in both the Australian Capital Territory and Northern Territory. |
Хотя Генри не чувствует того же самого к Еве в первую очередь, во время их притворного отъезда на вокзал Виктория, Генри заявляет о своей искренней любви к Еве. |
Although Henry does not feel the same way about Eva in the first place, on their mock hymeneal departure at Victoria station, Henry declares his sincere love for Eva. |
Виктория очень полюбила Карима и распорядилась, чтобы ему дали дополнительные уроки английского языка. |
Victoria took a great liking to Karim and ordered that he was to be given additional instruction in the English language. |
Другие украшения имеют классические сюжеты мифологии, такие как Марс, Церера, Минерва, Аполлон и Виктория-Ника. |
Other decorations have classical mythology subjects such as Mars, Ceres, Minerva, Apollo, and Victoria-Nike. |
18-й том Истории графства Уилтшир Виктория, опубликованный в 2011 году, посвящен персону. |
Volume 18 of the Wiltshire Victoria County History, published in 2011, covers Purton. |
Да, там сидела Виктория. Она была нашим первым волонтером, но ей пришлось уволиться по некоторым причинам. |
Yes, this was Victoria's booth, she was one of our longest-standing volunteers, but she's had to take a bit of gardening leave. |
С тех пор только королевы Виктория и Елизавета II жили и правили дольше. |
Only Queens Victoria and Elizabeth II have since lived and reigned longer. |
16 апреля 2018 года на пересечении Ходдл-стрит и Джонстон-стрит в Абботсфорде, штат Виктория, будет введен P-образный поворот. |
On April 16, 2018, a P-turn will be introduced at the intersection of Hoddle Street and Johnston Street in Abbotsford, Victoria. |
В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола. |
A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination. |
Я вынуждена сообщить вам, что ваша жена Виктория умерла прошлой ночь. |
We regret to inform you that your wife Victoria died last night. |
Водоотводный туннель Хотонс-флэт-это Викторианский водоотводный туннель золотой лихорадки на реке Николсон в Гипсленде, штат Виктория, Австралия. |
The Haughtons Flat Diversion Tunnel is a Victorian gold rush diversion tunnel on the Nicholson River in Gippsland, Victoria, Australia. |
В следующем году она сыграла туповатую гангстерскую Молл норму Кэссиди в музыкальном комедийном фильме Виктор / Виктория. |
The following year, she played dim-witted gangster's moll Norma Cassidy in the 1 musical comedy film Victor/Victoria. |
В 1885 году он перевез свою семью в Линдсей, где купил местную газету Виктория Уордер. |
In 1885, he moved his family to Lindsay, where he had bought The Victoria Warder, the local newspaper. |
Виктория Прайс, выведенная Бейтсом для опознания, свирепо уставилась на нее. |
Victoria Price, brought out for Bates to identify, glared at her. |
Виктория, Я не знаю, если вы заметили, но, э, моя жизнь сегодня свободна от компьютера. |
Victoria, I don't know if you've noticed, but, uh, my life is a computer-free zone these days. |
В главных ролях Фил Дэвис, Виктория Кэтлин, Элизабет Ше, Бен Коул и Уильям Шокли. |
Starring Phil Davis, Victoria Catlin, Elizabeth She, Ben Cole, and William Shockley. |
Если бы Виктория была здесь, я была бы за него очень благодарна. |
If Victoria were here, I would be super thankful for it. |
Виктория, шотландская девушка которую я заменю, заболела гепатитом, и если в течение десяти дней я не появлюсь, они возьмут другую. |
Victoria, the Scottish girl, who I am going to replace, got sick of hepatitis, and if I don't arrive there within 10 days, they will contact someone else. |
Это дело было рассмотрено в судебном порядке, потому что активистка Виктория Гиллик вела активную кампанию против политики. |
This matter was litigated because an activist, Victoria Gillick, ran an active campaign against the policy. |
Сегодня ты поразговорчивей, Виктория. |
You sound talkative today, Victoria. |
11 ноября 2009 года Виктория и Даниэль впервые были упомянуты как пара Кронпринцесс в пресс-релизе с сайта королевского двора. |
On November 11, 2009 was the first time Victoria and Daniel were referred as Crown princess couple in a press release from the royal court website. |
В настоящее время в Сиднее действует опреснительная установка, а опреснительная установка Вонтаджи строилась в городе Вонтаджи, штат Виктория. |
A desalination plant now operates in Sydney, and the Wonthaggi desalination plant was under construction in Wonthaggi, Victoria. |
В мае 1909 года он вернулся в театр Виктория Гаммерштейна и в высококлассную водевильную труппу. |
In May 1909 he returned to Hammerstein's Victoria Theater and the high-class vaudeville circuit. |
Интернирование продолжалось в Татуре, штат Виктория, Австралия, до 1946-47 годов. |
Internment continued in Tatura, Victoria, Australia, until 1946–47. |
Папа Римский Пий IX и русский царь Александр II прислали средства, а королева Виктория пожертвовала 2000 фунтов стерлингов. |
Pope Pius IX and Russian Tsar Alexander II sent funds and Queen Victoria donated £2,000. |
С 2001 года Виктория внесла поправки в 60 законов, направленных на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. |
Since 2001, Victoria has amended 60 Acts to advance same-sex equality. |
Режиссер Дуглас Джексон, в фильме снялись Виктория Теннант в роли Хилари, Крис Сарандон в роли Тони и Жан Леклерк в роли Бруно. |
Directed by Douglas Jackson, the film starred Victoria Tennant as Hilary, Chris Sarandon as Tony, and Jean LeClerc as Bruno. |
Victoria Clark starred the City Center Encores! |
|
В 1824 году была разработана республиканская Конституция, и Гуадалупе Виктория стала первым президентом новорожденной страны. |
In 1824, a Republican Constitution was drafted and Guadalupe Victoria became the first president of the newly born country. |
Диого Кау объехал устье реки Конго в 1482 году, что привело Португалию к притязаниям на этот регион, как Англия сделала с рекой Виктория. |
Diogo Cão traveled around the mouth of the Congo River in 1482, leading Portugal to claim the region as England did with River Victoria. |
Hey, guys, this is Victoria Leeds, the new owner of the Huntley Club. |
|
В долине Латроуб в штате Виктория, Австралия, запасы бурого угля оцениваются примерно в 65 миллиардов тонн. |
The Latrobe Valley in Victoria, Australia, contains estimated reserves of some 65 billion tonnes of brown coal. |
С 1896 по 1899 год он командовал королевской яхтой Виктория и Альберт II. |
He commanded the royal yacht HMY Victoria and Albert II between 1896 and 1899. |
Монарх выбирает свое королевское имя, не обязательно свое имя-Король Георг VI, король Эдуард VII и королева Виктория не использовали свои имена. |
The monarch chooses his or her regnal name, not necessarily his or her first name – King George VI, King Edward VII and Queen Victoria did not use their first names. |
В попытке завоевать симпатии общественности Барнс и еще около тридцати фермеров решили объявить войну штату Виктория. |
In an attempt to gain public sympathy Barnes and around thirty other farmers decided to declare war on the state of Victoria. |
Вода протекает через озеро Виктория, в Нил, по Нилу, через Средиземное море в Атлантический океан. |
It flows through Lake Victoria, into the Nile, along the Nile, through the Med and into the Atlantic. |
1 декабря 2016 года было объявлено, что Ванкувер и Виктория, Британская Колумбия, выиграли заявку на проведение Чемпионата мира среди юниоров 2019 года. |
On December 1, 2016, it was announced that Vancouver and Victoria, British Columbia had won the bid to host the 2019 World Juniors. |
Виктория-самый влажный австралийский штат после Тасмании. |
Victoria is the wettest Australian state after Tasmania. |
После помощи Гадесу Лейлу снова вытесняет Виктория, которая забирает посох, чтобы удержать Лейлу от самоубийства. |
After helping Hades, Layla is once again forced out by Victoria, who is taking the staff away to keep Layla from killing herself. |
В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот. |
In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup. |
Они удивляются, почему Виктория плачет, пока не замечают, что Жан-Мишель лежит мертвый, сбитый ударом кирки Виктории. |
They wonder why Victoria is crying until they notice Jean-Michel lying dead, felled by the blow of Victoria's pick. |
На видео звезды Дройдека и сам КСИ танцуют в парке Виктория в Лондоне, Англия, в то время как КСИ также танцует в Валенсии, Испания. |
The video stars Droideka and KSI himself dancing in Victoria Park in London, England whilst KSI is also dancing in Valencia, Spain. |
Боже, почему Виктория такая дура и не позволила тебе иметь хотя бы небольшую часть компании? |
God, why is victoria so petty that she won't let you have just this one little part of the company? |
Завершив работу своей жены Пурнимы Чавлы, которая умерла в разгар процесса, он перевел роман Кнута Гамсуна Виктория. |
Completing the work of his wife Purnima Chawla who died in the midst of the process, he translated Knut Hamsun's novel Victoria. |
Их клуб The Ballarat Dragons Rugby League Football Club-это австралийский футбольный клуб регбийной лиги, базирующийся в Балларате, штат Виктория. |
Their club The Ballarat Dragons Rugby League Football Club is an Australian rugby league football club based in Ballarat, Victoria. |
- батист "виктория" - Victoria lawn
- юго-западная Виктория - southwest victoria
- Большая пустыня Виктория - great victoria desert
- Краун Виктория - crown victoria
- Водопад Виктория - Victoria Falls
- Пустыня Виктория - Victoria Desert
- директор виктория - director Victoria
- виктория грейсон - Victoria Grayson
- s.s виктория - s.s victoria
- бассейна озера Виктория комиссия - lake victoria basin commission
- Автовокзал виктория - victoria coach station
- Смотровая площадка Маунт-Виктория - mount victoria lookout
- виктория рекс - victoria rex
- Верховный суд виктория - supreme court of victoria
- Виктория Бэкхем - victoria beckham
- виктория гавань - victoria harbour
- виктория дорога - victoria road
- виктория парк - victoria park
- виктория университет - victoria university
- крест Виктория - Victoria cross
- ла виктория - la victoria
- остров виктория - victoria island
- улица виктория - victoria street
- регион виктория озеро - the lake victoria region
- мария виктория - maria victoria
- мне виктория - me victoria
- маточная виктория - royal victoria
- пик виктория - victoria peak
- озеро виктория - lake victoria
- озеро виктория бассейн - lake victoria basin