Время для занятий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время заселения в гостиницу - Check-in hotel
время передачи слова - word time
Время для обучения - time for training
время для самоуспокоенности - time for complacency
во время дегустации - while tasting
во время работы машины - during machine operation
в то время как вы отсутствуете - while you are away
еще в то время как - yet while
работа в то время как - work whilst
получили ранения во время - were injured during
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
гребок для выгрузки сахара из центрифуги - centrifugal sugar plow
норма для обмена повышает степень риска транзакции - rate for interchange downgrade transactions
а также для повышения - as well as to enhance
автоцистерна для перевозки аммиака - anhydrous ammonia carrier
действительны для минимального - valid for minimum
для моего удобства - for my convenience
для отечества - for the fatherland
для устранения неполадок - for troubleshooting
для целей настоящего обсуждения - for the purposes of this discussion
нет времени для самоуспокоения - no time for complacency
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: employment, engagement, occupation, business, job, line, class, exercise, work, pursuit
словосочетание: walk of life
групповое занятие - group session
занятие по обучению - training session
занятие экстремальными видами спорта - extreme sports
итоговое занятие - concluding session
утомительное занятие - tedious task
приятное занятие - clean sailing
идти на занятие - go on class
занятие в настоящее время - current occupation
множественное занятие - multiple occupation
неофициальная занятие - informal occupation
Синонимы к занятие: работа, служба, занятие, наем, применение, использование, оккупация, род занятий, профессия, занятость
Антонимы к занятие: перемена, освобождение, каникулы, забава, бездействие, безделье, оставление, переменка
Значение занятие: То, чем кто-н. занят, дело, труд, работа.
Во время одного из таких занятий явился ангел и научил их еврейскому закону. |
During one of those study sessions, an angel appeared and taught them Jewish law. |
Впоследствии бимер работал в компании Wilson Sporting Goods во время вечерних занятий в Университете Депола, получив степень магистра в июне 1993 года. |
Beamer subsequently worked for Wilson Sporting Goods while taking night classes at DePaul University, earning an M.B.A. in June 1993. |
Победа доброго начала сказалась в необыкновенном спокойствии и умиротворении, которые я обрел, отказавшись от прежних занятий, в последнее время ставших для меня наукой. |
Her victory was announced by an unusual tranquillity and gladness of soul which followed the relinquishing of my ancient and latterly tormenting studies. |
В начале 1993 года продолжительность занятий в начальных классах была увеличена со 185 до 200 дней. Кроме того, было увеличено ежедневное время занятий по особо важным предметам. |
The school calendar for elementary students was lengthened from 185 to 200 days beginning 1993. |
Я лично заверю её в безопасности вашей чести и репутации во время профессиональных занятий. |
She has my personal guarantee that your virtue and your reputation will remain intact throughout any professional engagement. |
Уверен, они спросят, не трогаю ли я себя за обеденным столом и не навешиваю на тебя провода во время занятий любовью. |
I'm sure they'll just want you to tell them I don't touch myself at the dinner table or wire you up to machines when we make love. |
Для обучения используются интерактивные и современные компьютерные технологии, студенты имеют возможность общаться с носителями языка во время и после занятий. |
There will be many opportunities to converse with native speakers, both during lessons and socially. |
Время, ранее используемое для отдыха после дневных занятий, теперь стало часом трансцендентальной случки. |
What used to be the rest period after afternoon chores has now become the hour of transcendental copulation. |
Перед исчезновением обещал облегчить нам ведение хозяйства, так чтобы у Тони освобождалось время для воспитания Шуры, а у меня - для занятий медициной и литературой. |
Before his disappearance, he promised to lighten our farmwork, so that Tonya would have free time to bring up Shura, and I for medical and literary pursuits. |
В новых условиях его употребление кокаина уменьшилось, и он нашел время для других занятий вне своей музыкальной карьеры. |
In the new environment, his cocaine use decreased and he found time for other pursuits outside his musical career. |
я прошу тебя забыть о них на время, в пользу более благородных занятий. |
i would ask that they be put aside, in favor of more noble pursuits. |
Во время занятий по расписанию слушатели бегло просматривали слайды и записывали свои диагнозы в контрольные списки, которые затем просматривались и оценивались на занятиях. |
In timed class exercises, trainees briefly viewed slides and recorded their diagnoses on the checklists which were reviewed and evaluated later in the training session. |
Школы дивизиона I и дивизиона II могут предлагать стипендии спортсменам для занятий спортом, в то время как школы дивизиона III не могут предлагать никаких спортивных стипендий. |
Division I and Division II schools can offer scholarships to athletes for playing a sport, while Division III schools cannot offer any athletic scholarships. |
Такая травма может произойти, например, во время занятий спортом или из-за травмы ремня безопасности. |
Such injury can occur for example during sports activities or due to seat belt injury. |
Каспер начал восхищаться Паундом во время занятий литературой в университете, и после того, как он написал Паунду в 1950 году, они стали друзьями. |
Kasper had come to admire Pound during literature classes at university, and after he wrote to Pound in 1950 the two had become friends. |
Время занятий используется для исправления любых привычек, которые могут привести к травмам. |
Class time is used to correct any habits that could lead to injury. |
В апреле 2005 года у студента, которому государство разрешило носить скрытое огнестрельное оружие, во время занятий было обнаружено скрытое огнестрельное оружие. |
In April 2005, a student permitted by the state to carry concealed handguns was discovered in possession of a concealed firearm while in class. |
В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников. |
In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching. |
Тип рода занятий вне дома во время беременности 17b. |
Type of Type of Occupation Outside Home During Pregnancy 17b. |
Я буду там во время занятий. |
I'll be there in time for the lessons. |
Смерть Голдберга первоначально объясняли падением с беговой дорожки во время занятий в тренажерном зале, травмой головы и потерей крови. |
Goldberg's death was initially attributed to falling off a treadmill while exercising at a gym and suffering head trauma and blood loss. |
В настоящее время они широко используются для целого ряда сельскохозяйственных и наружных занятий. |
They are now commonly used for a range of agricultural and outdoors pursuits. |
Такие устройства, как ремни для йоги, мячи для упражнений и гантели для рук, иногда используются во время занятий Барре. |
Devices such as yoga straps, exercise balls and hand weights are sometimes used during barre classes. |
Давайте поприветствуем нашу гостью, которая сумела выкроить время, чтобы провести у вас несколько занятий. |
I'd like you all to make welcome a special guest teacher, who over the next few days has generously agreed to give up what spare time she has. |
Во время одного из занятий Эммы Фрост Хоуп решает, что то, чему она учится, ей не нужно, и уводит свет из класса. |
While in one of Emma Frost's classes, Hope decides that what she is learning isn't useful to her, and she leads the Lights out of the classroom. |
Спартанцы и другие греки использовали масло, чтобы натереть себя во время занятий в спортзале. |
The Spartans and other Greeks used oil to rub themselves while exercising in the gymnasia. |
Он также провел некоторое время в Институте полярных исследований Скотта, изучая одно из своих любимых занятий - горы, снег и лед. |
A breast pump may also be used to stimulate lactation for women with a low milk supply or those who have not just given birth. |
Не такая ведь приятная новость, чтобы напевать во время занятий и подкидывать фуражку на улице. |
But that's not information to make a boy hum when he studies and play catch with his cap when he walks. |
Это происходит с эпифизарными сосудами под влиянием повторяющейся перегрузки сустава во время занятий бегом и прыжками. |
This happens to the epiphyseal vessels under the influence of repetitive overloading of the joint during running and jumping sports. |
Клювокрыл, наряду с одиннадцатью другими гиппогрифами, был представлен во время одного из занятий Хагрида по уходу за магическими существами. |
Buckbeak, along with eleven other hippogriffs, is introduced during one of Hagrid’s Care of Magical Creatures classes. |
Во время первых тренировочных занятий, как это обычно бывает на уличных трассах, многие водители изо всех сил старались избегать бетонных стен, выстилающих трассу. |
During the initial practice sessions, as is customary on a street course, many drivers struggled to avoid the concrete walls lining the circuit. |
В настоящее время польские озера являются местом для занятий водными видами спорта, такими как яхтинг и виндсерфинг. |
Nowadays the Polish lakes provide a location for the pursuit of water sports such as yachting and wind-surfing. |
Тренеры проводят непрерывную оценку развития юных футболистов, как во время тренировочных занятий, так и во время игр. |
Coaches evaluate young players development both during training sessions and matches. |
Как быть съеденным собаками или получить по пальцам розгами от монашки за скачки на закорках во время занятий. |
Like being eaten by dogs or having your knuckles rapped by a nun for horsing' about in class. |
Ты отключилась во время занятий по боевой стрельбе. |
You got knocked out in a live fire exercise. |
Обсерватория была плохо снабжена приборами, и свободное время, оставленное ему для занятий, служило только для расширения его целей. |
The observatory was ill supplied with instruments, and the leisure left him for study served only to widen his aims. |
ОКР имеет типичный анамнез с болью во время и после занятий спортом без каких-либо травм в анамнезе. |
OCD has a typical anamnesis with pain during and after sports without any history of trauma. |
Я сделала их во время последних двух каникул в Ловуде. У меня тогда не было других занятий. |
I did them in the last two vacations I spent at Lowood, when I had no other occupation. |
Никаких разговоров во время занятий. |
No talking during study sessions |
Учителей застукали на проявлении личных чувств во время школьных занятий. |
Teachers caught in rampant PDA during school hours. |
Разрывы мениска часто происходят во время занятий спортом, когда колено вывихнуто. |
Meniscus tears occur during sports often when the knee is twisted. |
OCD usually causes pain during and after sports. |
|
Было также обнаружено, что совместное обучение увеличивает посещаемость, время на выполнение задач, удовольствие от школы и занятий, мотивацию и независимость. |
Cooperative learning has also been found to increase attendance, time on task, enjoyment of school and classes, motivation, and independence. |
Его классификация человеческих занятий была довольно грубой и, подобно системам других, более знаменитых людей, оказалась бы неприемлемой в нынешнее просвещенное время. |
His classification of human employments was rather crude, and, like the categories of more celebrated men, would not be acceptable in these advanced times. |
В следующем году учитель из Лейксайда поручил Гейтсу и Эвансу автоматизировать школьную систему планирования занятий, предоставив им компьютерное время и гонорары в обмен. |
The following year, a Lakeside teacher enlisted Gates and Evans to automate the school's class-scheduling system, providing them computer time and royalties in return. |
Его любовь к книгам распространялась и на классную комнату, где он даже прятал под партой лишние книги и читал во время занятий. |
His love of books extended to the classroom where he even sneaked extra books beneath his desk and read during class. |
Расстроенная, эмоционально и физически измотанная, Лара чуть не срывается во время занятий балетом. |
Upset, emotionally and physically worn down, Lara almost breaks down during ballet class. |
I do not wish to be disturbed in my work. |
|
Во время занятий в классе pole женщины узнают множество различных способов использования шеста для выполнения вращений, трюков, подъемов и зависаний. |
Whilst undertaking pole class women will learn a variety of different ways to use the pole to execute spins, tricks, climbs and hangs. |
Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны. |
Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни. |
For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate. |
Всем известно, что мы живем в очень трудное время, в настоящее время. |
Everyone knows that we live in a very difficult time nowadays. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы. |
Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost. |
При моем роде занятий следует всегда оставаться в тени. |
No, in my line of work, you stay in the shadows. |
Иногда относительный ранг и род занятий арендаторов представлен орнаментами, иногда мемориальными досками. |
Sometimes, the relative rank and occupation of tenants is represented by ornaments, sometimes by memorial plaques. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Время для занятий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Время для занятий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Время, для, занятий . Также, к фразе «Время для занятий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.