Для моего удобства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взбивалка для яиц - egg whisk
отрывок для заучивания - recitation
дистиллятор для получения воды - water distillator
сделать для - make for
мания для - mania for
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиков - carton closing and sealing apparatus
выберите для - select for
антипатия для - antipathy for
чернила для печати - printing ink
пропитанная ткань для столовых скатертей - gravy proofed cloth
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Invoke моего права - invoke my right
вытащить его из моего лица - get him out of my face
из моего лица - out of my face
из моего окна - out of my window
во время моего визита - during my visit
во время моего предыдущего визита - during my previous visit
ждать моего возвращения - wait for my return
ждет моего друга - waiting for my friend
от моего стола - off my desk
это для моего - this is for my
Синонимы к моего: мой, мои
имя существительное: facilities, comfort, conveniences, amenity, improvements, improvement
беден удобство - poor usability
в их удобстве - at their convenience
квартира со всеми удобствами - accommodation with every convenience
в соответствии с вашего удобства - according to your convenience
для удобства наших - for the convenience of our
испытать удобство - experience the convenience
со всеми удобствами в доме - with all the comforts of home
практическое удобство - practical convenience
удобство лиц - convenience of persons
образец удобства - convenience sample
Синонимы к удобства: удобства в доме, туалет, выгода, комфорт, уборная, уют, удобства во дворе, практичность, довольство
He wasn't going to talk at the top of his voice for my accommodation. |
|
У моего сына, Меира, будет сын от Хаи. |
My son Meir will have a son by Haya. |
За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки. |
So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps. |
Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома. |
Those images were inconsistent with photos from my family album. |
Я спала с тремя парнями и Джек безусловно в верхней части моего списка. |
I slept with three guys, and Jack is definitely at the top of my list. |
That gash on his face was from the wiper blade - |
|
Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф. |
The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Сначала ты провожаешь меня домой, а потом бьёшь моего мужа. |
First you follow me home, then you beat up my husband? |
Я хотела больше не думать о том, выйти ли за моего умеренно депрессивного парня. |
I wanted out of having to decide whether I should just marry my mildly depressive boyfriend. |
У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта. |
I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent. |
Я всегда беру трофей с тех, кто ощутил безжалостный холод моего меча. |
I always take one from a foe that's tasted the cold, unrelenting steel of my blade. |
Я знал, что профессор Лоуренс приведет моего мальчика к гибели. |
I knew that Professor Lawrence would lead to my boy's ruin. |
А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города? |
What will you do if you trace my master back to his city? |
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен. |
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи. |
The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis. |
To my dearest Arnold, from his loving Mother. |
|
Такими были события, которые привели этих двух молодых невест... к порогу моего таун-хауса в тот день. |
And that is the journey that brought... these two young brides to my townhouse on that particular afternoon. |
Когда я вижу взрывы, совершенные смертниками младше меня или моего возраста, я так вдохновляюсь их бесподобными атаками. |
When I look at suicide bombers younger than me, or my age, I get so inspired by their terrific attacks. |
Герой должен забрать магическую книгу моего хозяина и уничтожить ее, разрушив заклинание. |
A hero must take my master's book of magic and destroy it, breaking the spell. |
The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform. |
|
Я могу вычеркнуть пятнадцатый пункт из моего списка. |
I can scratch off number fifteen off my list. |
That includes protecting my baby from the harmful sound waves. |
|
Старение моего мозга. |
The effects of ageing on my brain. |
Кобура это подарок от моего дяди Хонка. |
The holster was a gift from my great-uncle honk. |
Now, on your desks, I've made each of you a copy of my initial brief. |
|
Once, even, it touched the heel of my boot. |
|
Но ты ведь не хочешь заставить меня... Слушать оду в адрес моего врага... |
But you'll hardly expect me to sit here and listen to a eulogy of my enemy? |
Берегитесь, ибо когда рапира моего остроумия полностью обнажена. |
Careful, because when the rapier of my wit is fully unsheathed, |
Это просто выходки моего подсознания. |
It's a figment of my subconscious. |
Мы решили проведать моего зятя, месье Рудольфа и по пути зайти к вам. |
We're just on our way to see my son-in-law, Monsieur Loudon, and thought we'd freshen our acquaintance by smiling in at you. |
Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода. |
Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave. |
Возможно... они были отголосками моего умирающего сознания... |
Perhaps... they were being replayed from my dying consciousness. |
Слушай сюда, принцесска, я тебе не пай, так может ты, в своих унылых мехах, свалишь из моего замка? |
Listen, Princess, I'm not a sharer, so why don't you walk yourself and your un-ironic furs out of my castle? |
Он взял в руки наколенник моего соседа. |
He was holding my roommate's knee supporter up to show me. |
На другой день в назначенное время я стоял уже за скирдами, ожидая моего противника. |
On the following day, at the appointed hour, I was already behind the haystacks, waiting for my foeman. |
Мы создаём пустоту, сквозь которую должны проходить некие физические тела. Для удобства мы обозначаем эти тела как людей. |
We create emptiness through which certain physical bodies are to move - we shall designate them for convenience as humans. |
У меня здесь все удобства, какие только требуются для молодых людей. |
I have all the convenience for young men like you. |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
|
Вернулся, говорит, потому, что здесь как-никак и удобства и кормят по часам. |
Says he come back where they got a few conveniences an' he eats regular. |
Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. |
I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind. |
|
Дадите ему все удобства, засунув иглу, и убив его? |
Make him comfortable by sticking a needle in him, then murder him? |
Sheldon, I've made more than enough accommodations for you. |
|
Что важно помнить, так это то, что сделать его выделяющимся-это также цель движения, основанная на аргументах повышения удобства и доступности. |
What's important to remember is that making it stand out is also the purpose of move, based on arguments of increased usability and accessibility. |
Для удобства людей, живущих в больших и малых городах, их можно купить на рынках или получить в церквях. |
For the convenience of people who live in towns and cities, they can be bought at marketplaces or received in churches. |
Поэтому, для удобства, везде, где обсуждаются двойные агенты, методологии, как правило, применяются и к деятельности, проводимой против террористических групп. |
Therefore, for sake of ease, wherever double-agents are discussed the methodologies generally apply to activities conducted against terrorist groups as well. |
Обтекатель был снят полностью, потому что для удобства обслуживания и снижения веса на М27Е1. |
The fairing was removed entirely because for ease of maintenance and to reduce weight on the M27E1. |
Иногда поташ называют K2O, для удобства тех, кто описывает содержание калия. |
Sometimes potash is referred to as K2O, as a matter of convenience to those describing the potassium content. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Люди имеют лучшую безопасность и больше удобства с использованием смарт-карт, которые выполняют несколько услуг. |
Individuals have better security and more convenience with using smart cards that perform multiple services. |
Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта. |
However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard. |
В отделанном мрамором массажном кабинете также есть такие удобства, как настольный массаж, паровая баня, электрическая ванна, игольчатый душ и гардеробная. |
A marble paneled massage room also offered amenities such as table massages, steam baths, electric baths, needle showers and dressing rooms. |
Многие из встроенных функций находятся в песочнице для удобства переносимости. |
Many of the built-in functions are sandboxed for the purpose of easy portability. |
Разработанный, чтобы сосредоточиться на улучшении качества обслуживания клиентов и удобства, приложение гораздо больше о полезности, чем о содержании бренда. . |
Designed to focus on improving customer experience and convenience, the app is much more about utility than it is about brand content. . |
Штативы обычно изготавливаются из нержавеющей стали или алюминия и легко монтируются для удобства переноски в лаборатории. |
Tripods are usually made of stainless steel or aluminium and lightly built for portability within the lab. |
Для чистого удобства у нас есть дезамбугации и редиректы. |
For the pure sake of conveniency we have disambugations and redirects. |
Эти курорты предлагали плавание, рыбалку, охоту и верховую езду, а также удобства для купания. |
These resorts offered swimming, fishing, hunting, and horseback riding as well as facilities for bathing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для моего удобства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для моего удобства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, моего, удобства . Также, к фразе «для моего удобства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.