Вы видели ее в последнее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы можете сделать - You can do
чтобы вы двое - so that you two
вы арестованы - you are under arrest
верите вы или нет - whether you believe it or not
знаете ли вы - Did you know
Бог хочет, чтобы вы - god wants you
Важно, что вы используете - important that you use
быть то, что вы хотели - be what you wanted
где вы думаете, я буду - where do you think i am going
где вы могли бы выиграть - where you could win
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
редко видели - seldom seen
видели, что - have seen what
вы видели вашего отца - have you seen your father
Вы видели какой-либо - have you seen any
Вы видели мою жену - have you seen my wife
вы еще не видели - you have not seen
Вы когда-нибудь видели труп - you ever seen a dead body
если вы еще не видели - if you have not seen
мы не видели его - we haven't seen him
утверждали, что видели - claimed to have seen
Синонимы к видели: замеченный, перевиданный, виданный, увиденный, примеченный
видишь ее - see her
панель её свойств вызвана - tollbar
активизация ее работы - the revitalization of its work
бросить ее - throw her
держать ее в тепле - keep her warm
встретил ее муж - met her husband
говорит, что ее делегация придает - said that her delegation attached
дисконтируется к ее текущей стоимости - is discounted to its present value
Вы ее знаете - you know her
ее биологический отец - her biological father
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
раз в три месяца - once every three months
претворять в жизнь - Bring it to life
падение в воду вниз головой - header
сажать в клетку - encage
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
в прямом эфире - live
находиться в нерешительности - be in two minds
вмешиваться в - interfere with
в плохом состоянии - In a bad condition
в форме - in the shape of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дата последнего изменения - last modification date
учащийся на последнем курсе - final year student
последнее дело - last thing
30 сентября 2004 года в последней - by 30 september 2004 at the latest
в последней торговле - in the last trading
в течение последнего ряда лет - for the past number of years
Последнее измерение - last measurement
Последнее известное место жительства - last known residence
это последнее, что на - is the last thing on
я в последнее время стал - i recently became
Синонимы к последнее: вчерашнее
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
простое прошедшее время - past simple tense
стандартное время Аляски - alaska standard time
время восстановления - restoring time
летнее время Кореи - korean daylight time
Китайское время - china standard time
стандартное время Непала - nepal time
время ускорения - acceleration time
вмешивающийся во время - interfering in
время завтрака - breakfast time
время написания - time of writing
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Видели каких-нибудь незнакомцев в последнее время? |
See any strangers around the last few days? |
Они видели последнее место президентских прокламаций как последнюю столицу конфедеративного правительства. |
These saw the last place of Presidential Proclamations as the last capital of the Confederate government. |
В последнем эпизоде Канди стала знаменитостью, и ее видели толпой фотографов. |
In the final episode, Kandi has become a celebrity, and is seen being mobbed by photographers. |
Ты стал выше с последнего раза, когда мы тебя видели. |
You got a foot taller since last time we saw you. |
Но я обычно называю последнее соединением; я думаю, что лучшим примером фразы было бы те двое, которых мы видели. |
But I'd normally call the latter a compound; I'd think a better example of a phrase would be 'the two of them we saw'. |
Они увезли его на реактивном самолете, это - последнее, что мы видели или слышали. |
They took him away in the jet plane, last we saw or heard. |
Последнее, что видели, как она и Джейсон направлялись в сторону северного наблюдательного пункта. |
Last anyone heard, she and Jason were heading towards the north lookout. |
Его лицо - это последнее, что видели перед смертью бедные коровки и бычки. |
His was the last face seen by many an unfortunate bovine. |
Вы еще не видели последнего барбадосского худышку! |
You haven't seen the last of Barbados Slim ! |
Not seen since the last round-up. |
|
Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара. |
I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid. |
После одного последнего концерта в The Den в 1969 году и записей среди отдельных членов группы, The Cherry Slush распались, поскольку они не видели никаких шансов на подписание контракта с крупным лейблом. |
After one last gig at the Den in 1969 and recordings among individual band members, The Cherry Slush disbanded as they saw no chance at signing to a major label. |
We hardly ever saw each other anymore. |
|
После нашего последнего разговора мы получили новую информацию о том, что вашего партнёра видели с крупной суммой налички, и он совершал звонок, который мы не можем отследить. |
Since we last spoke to you, we got some new information that your partner was seen with a large amount of cash and making a call from a phone we can't trace. |
The last thing I wanted was for people to see me waste away. |
|
Его видели в костюме подводника с окошком даты в его последнем фильме лицензия на убийство. |
He is seen wearing a Submariner with a date window in his last film Licence to Kill. |
Я имею в виду, вы видели плохо подобранное дерьмо, которое было на первой полосе в последнее время? |
I mean, have you seen the poorly sourced crap that's been on the front page lately? |
Well... who was last seen next to the nativity scene? |
|
Чтож, я думаю мы видели последнего из Фиолетовых Изгоев. |
Well, I think we've seen the last of the purple pariah. |
Have you seen your brother's address book lately? |
|
Для Томаса Джефферсона декларация была последней попыткой угнетенного народа-положение, в котором многие американцы видели себя в 1776 году. |
For Thomas Jefferson the Declaration was the last-ditch effort of an oppressed people—the position in which many Americans saw themselves in 1776. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев. |
This place is the cellar of our last mortal follower. |
Я не хотела прерывать ваш медовый месяц по рабочим делам, поэтому я терпела до последнего. |
I didn't want to interrupt your honeymoon with business, so I waited as long as I could. |
Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю. |
Now there is one final message for you to transmit to Earth. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров. |
The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions. |
Все будут очень рады возможности провести последнее исследование. |
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. |
Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания. |
If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created. |
Ну, отображается последнее место, где я был. |
Well it goes to the last point that I was at. |
Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие. |
Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade. |
Французы в течение последнего года голосовали в поддержку отмены существующих санкций против России, но это так ни к чему и не привело. |
The French, in particular, have voted to lift sanctions now for the past 12 months and to no avail. |
С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке». |
From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section. |
Lately, you've become a real wuss, just like Asthma. |
|
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
Природа сделала последнее улучшение, заменив это миниатюрное, простое отверстие |
So there's one more improvement that nature made, which is to replace the pinhole, the simple aperture... |
You said the diary was written up to date? |
|
But in third place, far from last, with minus twenty-one, |
|
Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной. |
The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me. |
И что касается последнего возражения, а именно. |
As for the remaining objection, to wit. |
Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. |
Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil. |
Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела. |
Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion. |
There's a record of the last contact with the Silver Carrier Rocket. |
|
From your first fart to your last dying breath. |
|
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
Мы дошли до последнего лота. |
I'm down to my last item. |
What do you think happens when we get down to the last person left? |
|
ГАС также дает дамам указания, как добраться до Ники, последнего места действия пьесы. |
Gus also gives the ladies directions to Nicky's, the play's final location. |
Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте. |
The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place. |
Винеро приказывает своим войскам начать грузить золото на полпути и приказывает вождю взять его до последнего куска золота, иначе погибнет больше жизней. |
Vinero has his troops start to load the halftrack up with the gold and orders the chief to take him to the last piece of gold or else more lives will be lost. |
Компания была приобретена у BPP plc издательством Oxford University Press, став дочерней компанией последнего 14 августа 2001 года. |
The company was purchased from BPP plc by Oxford University Press, becoming a subsidiary of the latter on 14 August 2001. |
После выхода в эфир последнего эпизода шоу продолжалось до 30 июня 1997 года. |
After the last episode aired, the show went into reruns until June 30, 1997. |
Именно в терминах последнего такие события могут быть связаны в законоподобных отношениях с другими физическими событиями. |
It is in terms of the latter that such events can be connected in law-like relations with other physical events. |
Минимальное значение последнего уравнения возникает там, где два распределения в аргументе логарифма, неправильные или нет, не расходятся. |
The minimum value of the last equation occurs where the two distributions in the logarithm argument, improper or not, do not diverge. |
Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации. |
This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process. |
Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков. |
The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors. |
Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода. |
Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach. |
Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь. |
If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы видели ее в последнее время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы видели ее в последнее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, видели, ее, в, последнее, время . Также, к фразе «Вы видели ее в последнее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.