Вы пытаетесь быть смешным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы пытаетесь быть смешным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are you trying to be funny
Translate
Вы пытаетесь быть смешным -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- смешным

looking ridiculous



Но что-то мучило меня. Я сам находил это ощущение смешным, но не мог избавиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But something bored in me, something I felt to be ridiculous, myself, and yet something I could not shake off.

Один агент предлагает им ампутировать ему руки и ноги, и это предложение его коллега считает смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One agent suggests that they amputate his arms and legs, a suggestion his colleague considers humorous.

Эссе могут быть длинными монологами или короткими тезисами, серьезными или смешными, информативными или самоуверенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essays can be long monologues or short theses, serious or funny, informative or opinionated.

Эта трубка делает мой голос смешным, глубоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tube makes my voice sound funny, deeper.

Некоторые эпизоды слишком концептуальны, чтобы быть смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some episodes too conceptual to be funny.

Честно говоря, мне кажется смешным, что такое название может быть выбрано только журналом Роллинг Стоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I frankly find it ridiculous that such a title can be decided only by the Rolling Stone magazine.

Многие считают его самым смешным человеком своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is considered by many to be the funniest man of his time.

Я перебил его и с жаром заявил, что мне это недоразумение отнюдь не показалось смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke in by saying rather warmly that for me such a mistake was not a matter to laugh at.

И тебе не надо быть смешным, потому что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't even have to be funny because

Это становится смешным, давайте обсудим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is getting ridiculous, let's discuss.

Если на следующей неделе упадут рейтинги или скетч Сумасшедшие Христиане не окажется таким смешным, как тебе кажется, падающие с неба лягушки покажутся нам приятным летним дождиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J-Mac, if the ratings start to dip next week or if America doesn't find Crazy Christians as funny as you do, frogs falling from the sky's going to seem like Club Med compared to what'll happen next.

Их номера были очень смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tricks were so funny.

Но правда состоит в том, что люди находят твои выходки попеременно смешными и раздражающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that people find your antics alternately amusing and offensive.

Он находит смешным, что мы хотим воевать таким забавным отрядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks it's funny we want to fight with this curious detachment.

Убийство Линкольна только недавно стало смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lincoln Assassination just recently became funny.

Роялисты потешались над этим смешным королем, - первым королем, пролившим кровь в целях излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royalists jeered at this ridiculous king, the first who had ever shed blood with the object of healing.

Он подумал, что вот они шагают вместе, как Микки и Минни Маус, и это, наверное, кажется прохожим смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that they were walking there like Mickey and Minnie Mouse and that they probably appeared ridiculous to the passers-by.

И что делает Нью-Йорк таким смешным городом... это то, что здесь так много напряжения, боли, нищеты и безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes New York such a funny place is that there's so much tension, pain and craziness.

Ну, за 5 баксов Вы можете поместить своё фото на поддельной газете со смешным заголовком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline.

Добродушно издеваясь над хозяином, завидуя ему, люди принялись за работу по окрику Фомы; видимо, ему было неприятно видеть Григория смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughing good-naturedly at their master, and envying him, the men returned to their work at the call of Phoma. It was plain that it was repugnant to him to see Grigori made ridiculous.

Нет, это часть моей последней попытки по заработыванию денег я собираюсь печатать ежедневные футболки со смешными актуальными заголовками о том что я видел в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, these are part of my latest money-making endeavor. I'm going to print daily T-shirts featuring a humorous topical headline of something I witness around town.

Ну, то что Флинт нашел эту страницу у Синглетона, действительно со временем кажется ужасно смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Flint finding that page on Singleton does seem awfully convenient in hindsight.

Быть может, найдутся люди, которым покажется смешным такое упрямство. Но я не смеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There may be those who could have laughed at his pertinacity; I didn't.

Однако достоинство было в козле такое, что эти волосы не делали его ни женственным, ни смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the goat had such dignity that the hair did not make it look either effeminate or comic.

Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour.

Со своей милой рассеянностью, смешным голоском, как это вы остались одинокой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its two left hands and his amazing voice, how can you be single?

Они были широко распространены и среди свиты принца Джона. Понятно, что длинные мантии, составляющие верхнюю одежду саксов, казались тут очень смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were therefore in universal use among Prince John's courtiers; and the long mantle, which formed the upper garment of the Saxons, was held in proportional derision.

Я думал, единсвенное правило юмора - быть смешным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the only rule in comedy was to be funny.

Штучка в самом деле оказалась забавною, под смешным названием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece turned out to be really amusing, and bore the comic title of

Потому что я ясно видела, что тебе это казалось смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos I got the distinct impression you thought it was funny.

Это может показаться смешным, но я составляю графики, и я первый раз об этом слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's so funny that this is the first I'm hearing of it, 'cause I make the schedules.

У мамы Дженни и Джоела со смешными волосами большие неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama Jenny and Funny hair Joel are in trouble.

Но старик не отставал, и постепенно он начал казаться Нана не таким уж смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, on finding him always behind her, she no longer thought him so funny.

Он казался себе смешным и никому не нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to himself absurd and futile.

Комедиям больше не обязательно быть смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedies don't have to be funny anymore.

Я не считаю обезьян смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think monkeys are funny.

Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge?

Другими словами, Я нахожу это действительно смешным-нет никакого требования к явно не защищенному авторским правом изображению, чтобы пройти через этот мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words I find this to be really ridiculous-there's no call for an obviously non-copyrightable image to have to go through this junk.

вы хотите обсудить мои замечания или хотите быть смешным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do u want to discuss my points or do want to be funny?

Что заставляет их смеяться, что они находят смешным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes them laugh, what do they find funny?

Он был известен своими приземленными и часто смешными высказываниями и цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known for his down-to-earth and often funny sayings and quotations.

Точно так же Даги могут носить волосы и одежду, которые им нравятся, даже если они считаются немодными или смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, dags may wear hair and clothing styles they enjoy even where these are considered unfashionable or ridiculous.

В детстве ее увлечение динозаврами проистекало из мысли, что цыплята вырастут в них; ее приемная мать Харуко Камио считает это смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, her fascination with dinosaurs stemmed from thinking chicks would grow into them; her adoptive mother Haruko Kamio thinks it is ridiculous.

Часто встреча с милым приводит к юмористическому столкновению личности или убеждений, неловким ситуациям или смешным недоразумениям, которые еще больше подталкивают сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, the meet-cute leads to a humorous clash of personality or of beliefs, embarrassing situations, or comical misunderstandings that further drive the plot.

Некоторые слова на идише могут показаться смешными для говорящего по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Yiddish words may sound comical to an English speaker.

Сам кадр вызывает режим воспроизведения; если аудитория не может или не хочет двигаться в игру, то ничто не будет казаться смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framing itself invokes a play mode; if the audience is unable or unwilling to move into play, then nothing will seem funny.

У меня не было друзей, не говоря уже о том, чтобы пытаться быть смешным...Я не работал, не имел чистой одежды и не стирал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have any friends, let alone try to be funny...I didn't do any work, didn't have clean clothes and didn't wash.

Возможно, никогда не наступит день, когда это покажется смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day may never come when it is seen as funny.

Если Грэхем считал что-то смешным, то это почти наверняка было смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Graham thought something was funny, then it almost certainly was funny.

Может быть, я что-то упускаю, но фотография и подпись кажутся невольно смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm missing something, but the picture and caption seem unintentionally humorous.

Высмеивание людей не должно быть смешным, и именно поэтому эта страница должна быть удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making fun of people should not be concidered humorous and thats why this page should be deleted.

Для этого мне пришлось специально съездить в Швецию; я познакомился с донором, который показался мне не очень смешным, просто странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to make a special trip to Sweden to do this; I got to meet the donor, who didn't seem very funny, just odd.

Просто потому, что вы не согласны с аргументом, это не делает его смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you disagree with an argument doesn't make it ridiculous.

Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous.

Если же окажется, что они страдали от личного тщеславия и заблуждений, то риск стать смешными есть только у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, however, it turns out that they suffered from personal conceit and delusion, the risk of becoming ridiculous is only theirs.

Это будет звучать смешно, но эй, умлауты просто кажутся смешными тем, кто не говорит на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will sound funny but hey, the umlauts just seem to be funny to those who don't speak them.

А черные юмористы - это висельники-юмористы, поскольку они стараются быть смешными перед лицом ситуаций, которые им кажутся просто ужасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black humourists are gallows humourists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible.

Я надеюсь, что вы не издеваетесь надо мной, потому что я не пытаюсь быть смешным, я просто подумал, что люди должны знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not mocking me because I am not trying to be funny, I just thought people ought to know.

Если вы хотите поставить на первое место быть смешным, то штампуйте этот юмор и забудьте о его предназначении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to put being funny first, then stamp this humor and forget its purpose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы пытаетесь быть смешным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы пытаетесь быть смешным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, пытаетесь, быть, смешным . Также, к фразе «Вы пытаетесь быть смешным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information