Европейский финал Кубка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Европейский культурный парламент - European Cultural Parliament
другие европейские государства - other european states
Европейская компетентность - european competence
Европейская конвенция о борьбе с торговлей людьми - european convention on action against trafficking
Европейская рамочная политика - european policy framework
европейские вещатели - european broadcasters
европейские корпорации - european corporations
европейские предприниматели - european entrepreneurs
европейские распределительные центры - european distribution centers
европейские союзники - european allies
Синонимы к Европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к Европейский: американский, азиатский, антиевропейский
выходить в финал - reach final
4-й уровень финал - tier 4 final
играть в финале - to play in the final
конференц-финалы - conference finals
четверть финал - quarter ending
перейти к финалу - move on to the final
финализации оплаты - finalize payment
отстраняющий от участия в финале - excluding from participation in the finals
начать финалы - start the finals
финализированные данные - finalized data
Синонимы к финал: конец, итог, заключение, окончание, заключительный аккорд, исход, завершение, финиш, развязка
Антонимы к финал: начало, открытие, введение, дебют, завязка, прелюдия, увертюра, преамбула
Значение финал: Завершение, конец, заключительная часть чего-н..
финал Кубка мира по футболу - final of the World Cup
финал Кубка УЕФА - UEFA Cup final
обладатель кубка - Cup holder
обладатель кубка мира - World Cup holder
финал кубка мира - final of the World Cup
финальная игра Кубка мира по футболу - final game of the World Cup
матч кубка уефа - uefa cup match
решающая игра шотландского Кубка - the Scottish Cup Final
мир обладатель кубка - world cup winner
Стадион Кубка мира - world cup stadium
Синонимы к Кубка: чашки, кубки, стакана, чашечки, чемпионатах, чаши, кружки, с лифом, чашек, кубков
Финал также собрал 284 миллиона зрителей, что является второй по посещаемости игрой в истории европейского турнира. |
The final also attracted 284 million viewers which is the second most viewed game in European tournament history. |
В 2014 году Mazda3 вышла в финал конкурса Европейский автомобиль года. |
In 2014, the Mazda3 made it to the finals of the European Car of the Year competition. |
Арсенал три года подряд выходил в финал Кубка Англии, начиная с 1978 года, но одержал лишь одну победу, также потерпев поражение в европейском финале. |
Arsenal reached the FA Cup final three years in a row from 1978, but only had one win, also being beaten in a European final. |
Он был почти полностью Европейским по фокусу, без источников и имел много неточностей. |
It was almost entirely European in focus, unsourced, and had a lot of inaccurates. |
Англии нет смысла вмешиваться в наши европейские склоки. |
It would do England no good to get involved in our European squabbles. |
Европейские флоты оставались доминирующими в эпоху до появления дредноутов. |
European navies remained dominant in the pre-dreadnought era. |
Lurgan Sahib has a shop among the European shops. |
|
Европейский союз надеется, что это позволит нам получить гарантии, требуемые для устранения угрозы жизни Салмана Рушди. |
The European Union hopes that this will take us towards the assurances that we need to remove the threat to Salman Rushdie's life. |
Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина. |
Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them. |
Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами. |
The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators. |
Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика? |
The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy? |
Предварительные условия, которые были выработаны в ходе трехсторонних переговоров в Берлине европейским комиссаром по энергетике Гюнтером Эттингером (Gunther Oettinger) и хорошо приняты прочими сторонами, позволяют всем получить хоть что-то. |
Under the preliminary — and well-received — terms worked out by EU Energy Commissioner Günther Oettinger in three-way talks in Berlin, there’s a little something for everyone. |
Однако на это провоцирует не Европейский Союз. |
But it is not the European Union that is being provocative. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами. |
I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency. |
Мы собирались поехать на финал по бобслею. |
We have to train for the bobsleigh final too. |
Европейский антиквариат, элегантная вещица... которая была в руках полного кретина... который даже не знал, что он держит. |
It was European antiquity, elegant... and it was in the hands of this real dumb prick... that didn't know what he had. |
Я знаю один симпатичный европейский ресторанчик. |
I know a cute continental restaurant. |
Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году. |
But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926. |
We almost went to the state finals junior year. |
|
А взвод сержанта Билко вышел в финал конкурса сторожевой песни. |
And sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals. |
Она должна пройти в финал, обязательно. |
She certainly will go into the final round. |
Это же финал конкурса молодых исполнителей. |
It's the Young Musician Of The Year. |
Кое-как они прошли в финал. |
By the skin of their teeth, they move in to the Finals. |
Песни, занявшие самые высокие места в полуфинале, квалифицировались в гранд-финал, в то время как песни, занявшие более низкие места, были исключены. |
The highest-placed songs from the semi-final qualified for the grand final, while the lower-placed songs were eliminated. |
Основанный в 1901 году крикетным клубом Sturt, клуб первоначально боролся за выход в финал, однако в 1915 году они выиграли свою первую премьеру. |
Founded in 1901 by the Sturt Cricket Club, the club initially struggled to make the finals, however, in 1915 they won their first Premiership. |
Однако в своем сравнении внешнего зрелища с внутренней добродетелью образность столь же символична, как и европейский вариант. |
However, in its comparison of outward show with inner virtue, the imagery is equally as emblematic as the European variant. |
Перла, Мария Фернада, Фабиола, Луис Армандо и Валерия вышли в финал, состоявшийся 12 декабря 2008 года. |
Perla, María Fernada, Fabiola, Luis Armando and Valeria reached the finale held on December 12, 2008. |
Однако такие программы, как Eurofighter Typhoon и Eurocopter Tiger, стали примером того, как многие европейские страны проектируют, строят и эксплуатируют единую оружейную платформу. |
However such programmes like the Eurofighter Typhoon and Eurocopter Tiger have seen many European nations design, build and operate a single weapons platform. |
В то же время поощрялась и европейская иммиграция, и тысячи европейцев приплыли из Европы в порты Трухильо, Уачо, Кальяо, Ило и Арика. |
During this time, European immigration was also encouraged, and thousands of Europeans sailed from Europe to the ports of Trujillo, Huacho, Callao, Ilo, and Arica. |
Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи. |
European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving. |
Она коричневая сверху, но не такая темная, как Европейский медоносный канюк, и бледнее внизу. |
It is brown above, but not as dark as European honey buzzard, and paler below. |
Команда Блэкберн Олимпик, состоявшая в основном из заводских рабочих, выиграла финал Кубка Англии 1883 года. |
Blackburn Olympic, a team composed mainly of factory workers, won the 1883 FA Cup Final. |
Несмотря на столь медленное время до Пекина, Болт вышел в финал со своим пятым самым быстрым бегом на 200 м за 19,55 секунды. |
Despite such slow times prior to Beijing, Bolt delivered in the final with his fifth fastest run ever for the 200 m at 19.55 seconds. |
Бутан поддерживает официальные дипломатические отношения с несколькими азиатскими и европейскими странами, Канадой и Бразилией. |
Bhutan maintains formal diplomatic relations with several Asian and European nations, Canada, and Brazil. |
Теперь я понимаю, что есть определенные несоответствия в этом отношении между тем, как пишут некоторые европейские страны, и тем, как мы пишем здесь, в США . |
Now I understand there are certain inconsistencies in this regard between how certain European countries write and how we write here in the U.S. . |
Как указывает Европейский Болонский процесс, для того, чтобы получить степень M. Eng. |
As European Bologna process directs, in order to get an M.Eng. |
Казалось, что это был тупиковый финал, и никто даже отдаленно не удивился бы, если бы игроки согласились на ничью здесь. |
It appeared to be a dead-drawn ending, and no one would have been remotely surprised if the players had agreed to a draw here. |
Европейская одежда постепенно менялась в период с 400 по 1100 год. |
European dress changed gradually in the years 400 to 1100. |
В качестве общей тенденции Франция и другие европейские государства заменили свои бикорны пернатыми киверами или хохлатыми шлемами. |
As a general trend France and other European states replaced their bicornes by feathered shakos or crested helmets. |
Он использует тот же двигатель 4G15, что и Европейский cz-T 2004 года, с мощностью 143 л. с., но с крутящим моментом 180 Нм. |
The uses the same 4G15 engine as the 2004 European cz-T with an output of 143 bhp but with 180 nm of torque. |
Европейские трехдверные модели серии CJO этого поколения продавались с 1995 по 2001 год как Colt. |
European three-door CJO series models of this generation were sold between 1995 and 2001 as the Colt. |
Приобретя SNI, Discovery добавила польскую вещательную компанию TVN Group в свой европейский портфель, который SNI приобрела в 2015 году. |
Through its purchase of SNI, Discovery added the Polish broadcaster TVN Group to its European portfolio, which SNI had acquired in 2015. |
Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки. |
It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa. |
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
The European Union closely monitored the lawsuit. |
Его заманивают в престижный европейский автосалон после того, как он положил глаз на привлекательную продавщицу и механика Кэрол Беннетт. |
He is enticed into an upmarket European car showroom after setting eyes on an attractive sales assistant and mechanic, Carole Bennett. |
Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года. |
The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011. |
Западная Германия выиграла свой второй европейский титул, обыграв Бельгию со счетом 2: 1, причем два гола забил Хорст Грубеш на Олимпийском стадионе в Риме. |
West Germany won their second European title by beating Belgium 2–1, with two goals scored by Horst Hrubesch at the Stadio Olimpico in Rome. |
Финал чемпионата мира 2012 года проходил в Варшаве, Польша. |
The 2012 World Finals were held in Warsaw, Poland. |
Это не неверно, я думаю, что финал означает весь турнир, в отличие от финала, который является последней игрой. |
It is not incorrect, I think 'finals' means the whole tournament, as opposed to the 'final', which is the last game. |
Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу. |
Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward. |
Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами. |
The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930. |
Итальянцы тем временем упорно трудились, чтобы выйти в финал. |
The Italians meanwhile had made hard work of reaching the final. |
В 2014 году MTV Dance, а также MTV Rocks и MTV Hits начали транслировать европейские версии без рекламы и телешопинга. |
In 2014, MTV Dance, as well as MTV Rocks and MTV Hits started broadcasting European versions, without commercials or teleshopping. |
Некоторые британские курьеры предлагают услуги на следующий день в другие европейские страны. |
Some UK couriers offer next-day services to other European countries. |
В статье о выборах говорится, что европейская группа критиковала выборы и что СНГ назвало их свободными и справедливыми. |
On the election article, it says the European group has criticised the elections and that the CIS have called them free and fair. |
Принимающая страна, Австралия, вышла в Финал четырех во второй раз подряд, одолев Китай PR с тем же счетом. |
The host country, Australia, reached the final four for the second consecutive time after overcoming China PR by the same score. |
Он был переизбран в Европейский парламент по собственному списку своей партии на выборах в Европейский парламент в 2019 году. |
He was reelected to the European Parliament on his party's own list in the 2019 European Parliament election. |
Примерами таких магических устройств являются Европейская кукла и нкиси или бочио из Западной и Центральной Африки. |
Examples of such magical devices include the European poppet and the nkisi or bocio of West and Central Africa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский финал Кубка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский финал Кубка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, финал, Кубка . Также, к фразе «Европейский финал Кубка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.