Есть люди, которые считают, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть люди, которые считают, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are people who believe
Translate
Есть люди, которые считают, -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- считают

consider to be



Парни, это всё игры, в которые богатые люди у которых много свободного времени, играют с людьми которых считают ниже себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, guys, these are the games that rich people with nothing but time on their hands play with people that they perceive to be below them.

Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified.

лица, которые считают себя представителями особых социальных или экономических интересов, а не аполитичными технократами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

personalities who see themselves as representatives of particular social or economic interests, not as apolitical technocrats.

Например, никто не запрещает Facebook, Twitter, Instagram и YouTube, хотя Украина, как и Россия, бросает людей за решетку за размещение материалов, которые суды считают экстремистскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is banning Facebook, Twitter, Instagram or YouTube, for example, although Ukraine, like Russia, has jailed people for posts deemed extremist by courts.

В Лондоне механизмы управления, которые другие страны считают само собой разумеющимся, выглядят как принципиально новые виды политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London, governing arrangements that other countries take for granted look like a radically new type of politics.

У меня дома коробка с котятами, которые считают меня мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a carton of kittens at home that think I'm their mom.

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

Я нашла сайт, что-то вроде форума, для девушек, которые считают, что встречались с призраками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found this thing online, a sort of chatroom thing, for girls who think they're dating men from the spirit world.

то вы думаете о продаже ценных бумаг, которые ваши же подчиненные считают... мусором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about selling securities which your own people think are – crap?

Вода в этом бокале полна бактерий, которые считают твой рот родным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backwash into this glass is every pathogen that calls your mouth home, sweet home.

При лечении люди, порой, могут бросаться обвинениями, которые они считают правдивыми, но на самом деле - они ложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People sometimes make accusations in therapy that they believe are true but are not, in fact, true.

Во всем мире существуют потенциальные убийцы которые готовы убить и меня, и вас, и самих себя потому что считают, что следуют высшему идеалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are would-be murderers all round the world who want to kill you and me and themselves, because they are motivated by what they think is the highest ideal.

У женщин, которые считают себя в какой-то мере вещью, случаются необычные для них припадки гнева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a woman objectifying herself like that - does that ever come back as out-of-character rage?

Вы вряд ли найдёте людей, которые считают, что сигареты не вредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I think you'd be hard-pressed to find someone who really believes that cigarettes are not potentially harmful.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

людей, которые не могут, не желают, или... считают ненужным изъясняться простыми предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are unable, unwilling, or... Uncompelled to form short sentences.

Людей, уважающих свою силу и работающих с учётом, а не против наших предполагаемых ограничений, людей, которые считают здоровьем нечто большее, чем цифры на устаревших таблицах индекса массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who honor our strength and work with, not against, our perceived limitations, people who value health as something much more holistic than a number on an outdated BMI chart.

Это плохие новости для украинцев и для тех русских, которые считают, что Путин ведет Россию не туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be bad news for most Ukrainians and for Russians who believe Putin is taking their country in the wrong direction.

Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund.

Обиженных работников, том-менеджеров компаний, аналитиков биржи, которые считают, что им недоплачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgruntled employees, execs at the company in question, an analyst covering a stock who feels underpaid.

Они считают, что денег, которые они выручат за пушки хватит, чтобы вернуться в Неаполь не с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that, with the money they will get for the cannon, they will all be able to sail back to Naples together in a golden ship.

А я трачу свой талант на жирных теток... которые считают, что потеряв вес, станут вновь соблазнительными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I waste this on fat old women... who think they can lose weight and be beautiful again.

Эксперты, которые создавали психологический профиль, считают, что он воспроизводил именно эту сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts who were creating a psychological profile of the killer believed that he was reproducing this scene.

Как вы знаете, в этой стране сильное республиканское движение. Из тех людей, которые считают, что это нелепо - иметь главу государства, которая живет в Лондоне, на другом конце света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, there is a strong republican movement in this country, people who think it's ridiculous to have a head of state living in London on the other side of the world.

Фалуньгун, говорит он, не является религией - и в самом деле, в нем отсутствуют ритуалы, которые традиционные религии считают необходимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong, he says, is not a religion - and indeed, it lacks the rituals that conventional religions feel required to provide.

И я заказываю еду из-за того, что эти пресные кольца белого хлеба, которые тут считают бейглами, - посмешище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I only ship in food because the mushy rings of white bread that they call bagels down here are a joke.

У вас есть много штоха, или юмора джеба, который обычно предназначен для того, чтобы сдуть напыщенность или эго, а также для того, чтобы сдуть людей, которые считают себя высокими и могущественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lot of shtoch, or jab humor, which is usually meant to deflate pomposity or ego, and to deflate people who consider themselves high and mighty.

И я мог бы, если бы, правда, захотел, назвать тебе количество офицеров, Которые считают Гарри Вульфа образцом того, каким должен быть коп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could, if I really wanted to, tell you about the number of officers that view Harry Woolf as the pinnacle of what it means to be a copper.

На мой взгляд, есть, пожалуй, два праздника, которые часто считают двумя самыми особенными семейными праздниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, there are, probably, two holidays, that are often considered the two most special family holidays.

Трудно представить, что две, или, как считают некоторые историки, три мировые войны которые происходили в колониальные времена были за контроль над треской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod.

Ты знаешь, Морти, у меня много врагов во вселенной, которые считают мою гениальность угрозой... галактические террористы, пара южно-галактических диктаторов, большинство межгалактических правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, Morty, I've got a lot of enemies in the universe that consider my genius a threat - galactic terrorists, a few sub-galactic dictators, most of the entire intergalactic government.

К сожалению, что идея обмана прижилась, и в Нигерии всё ещё есть люди, которые считают, что девочек из Чибока не похищали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, this hoax narrative has persisted, and there are still people in Nigeria today who believe that the Chibok girls were never kidnapped.

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

Люди, которые нас даже не знают, заранее считают нас наглыми и безнаказанно буйными детьми богатых родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People assume we are like the Bullingdon Club without meeting us.

В нашем мире много ресурсов, которые другие расы считают ценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our world has many resources other races might find valuable.

То есть люди, которые считают, что жизненный опыт и результаты обусловлены внешними силами, с большей вероятностью морально отстранятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, people who believe life experiences and outcomes are due to external forces, are more likely to morally disengage.

Почему он должен оправдываться перед скудоумными людьми, которые считают его вором только потому, что он не заправляет рубаху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he have to defend himself to a bunch of small-minded people who think someone is a thief just because they don't tuck in their shirt?

Это конфликт двух лидеров, Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan), которые считают себя наследниками двух давно канувших в лету империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is about two men, Vladimir Putin and Recep Tayyip Erdogan, who, without much irony, see themselves as heirs to the two mantles of these two long-gone empires.

Другие считают, что для птиц, которые могут хорошо лазать, обрезка крыльев является необходимой практикой безопасности для птиц во многих ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others feel that for birds that can climb well, wing clipping is a necessary safety practice for birds in many situations.

Важно, однако, успокоить мужчин-скептиков, которые считают половое равенство угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important, of course, to reassure male skeptics who view gender parity as a threat.

Название происходит от происхождения гвинейских свиней, которые, как считалось, были из африканской Гвинеи,но теперь его считают, что Гвинея просто подразумевала мелкий, как и Гвинейский скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name derives from the origins of the Guinea hog were believed to be from African Guinea, but its now thought that Guinea just implied small, like Guinea Cattle.

Существуют люди, которые считают, что все сговорились против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a word for people who think everyone is conspiring against them.

Как следствие, они ввязываются в долговые обязательства и инструменты, которые они считают - независимо от того, правильно это или нет - безопасными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, they are crowding into bonds and debt instruments that they view, rightly or wrongly, as safe vehicles.

С 2004 по 2006 год число иракцев, которые считают, что «будет очень хорошо, если в стране будет создано исламское правительство, при котором религиозные лидеры станут обладать абсолютной властью», снизилось с 30% до 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2004 and 2006, the number of Iraqis who said it was “very good to have an Islamic government where religious leaders have absolute power” fell from 30% to 22%.

Мы можем взять с собой пару блондинок, чтобы они помогли нам проследить за женами, которые считают, что могут выйти в свет с другими мужчинами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we owe it to ourselves. We can get a couple of blondes just to help us keep our eye on our wives, who've seen fit to go out with other men!

Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business.

Есть небольшое количество людей, которые считают, что они не нуждаются в заполнении вообще и имеют достаточное ограничение сразу после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a small number of people who find they do not need a fill at all and have sufficient restriction immediately following surgery.

Даже глядя за пределы сообщества коллекционеров, я знаю многих людей, которые считают своим долгом посещать Хард-Рок Кафе, когда они путешествуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even looking beyond the collector's community, I know many people who make it a point to visit Hard Rock Cafes when they travel.

Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned.

люди на улице - им тоже не нравится когда кто-то берет деньги, которые они считают своими ладно, я понял к чему это ведет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on the streets- they also don't like it when someone takes money they think is theirs. Okay, I get where this is going.

Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlov controls an oil pipeline route this country needs.

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take great care with the delicacy of these issues.

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me all the presents she was bringing to her sons and her daughter, and every one of them had special significance.

Вот лекарства от каждой болезни, которые сохранят наше здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are medicines to cure every ill which will preserve our health

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a treatment for women that try to run away.

Многие считают, что семь - счастливое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many consider seven to be a lucky number.

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those closet cases think i attacked them?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть люди, которые считают,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть люди, которые считают,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, люди,, которые, считают, . Также, к фразе «Есть люди, которые считают,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information