Надежда есть всегда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: hope, expectation, reliance, trust, resort, hopefulness, expectancy, expectance
единственная надежда - the only hope
надежная надежда - fond hope
ложная надежда - false hope
надежда на избавление - hope of deliverance
обманчивая надежда - ignis
великая надежда - great hope
новая надежда - new Hope
большая надежда - great hope
жалкая надежда - pathetic hope
единственная надежда на спасение - the only hope for salvation
Синонимы к надежда: имя, предвкушение, ожидание, упование, чаяние, вера, предположение, предчувствие, перспектива, шанс
Антонимы к надежда: отчаяние, разочарование, безнадежность, отчаянье, отчаянность
Значение надежда: Ожидание, уверенность в осуществлении чего-н. радостного, благоприятного.
есть подозрение - have a suspicion
есть много - eat plenty of
ей есть чем заняться - she has something to do
всегда есть - always is
Где есть - Where there is
Есть ещё - Is there some more
Есть ли - Whether there is a
жадно есть - have greedily
землю буду есть - land will have
не дадут есть - there will not
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
почти всегда - almost always
всегда ваш - always yours
всегда ваша - always sincerely yours
всегда пожалуйста - you are welcome
она всегда - she always
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать - That the sun will always shine, our children will never cry
всегда выходил сухим из воды - always emerged unscathed
далеко не всегда - not always
деньги не всегда добро, но и не всегда зло - Money is not always good but not always evil
часто, хотя и не всегда , - often, though not always
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это. |
Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this. |
Единственная надежда человечества-уцелевший орбитальный космический корабль Омаха и его эскадрилья пилотов F-177. |
Mankind's only hope is the surviving orbital space carrier Omaha and its squadron of F-177 pilots. |
Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями. |
Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers. |
A plot is always a secret, if it's not a secret, not a plot or a plan. |
|
Правда в том, что Вы... Вы-наша последняя надежда. |
The truth is you... you're our last stop. |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
My father always talked about how much you loved him. |
|
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье. |
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace. |
You'll always have an eager listener in me. |
|
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
You always liked the my muffins, not liked? |
|
Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива. |
Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
Но мой дражайший кузен Гай всегда находил способ обвести старушку вокруг своего мизинца. |
But my darling cousin Guy has always found a way to wrap the old dear around his little pinkie. |
Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов. |
But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials. |
Я всегда делаю для Анук гнездышко с яйцом, на котором серебряной глазурью пишу ее имя. |
I always make a nest for Anouk, with an egg and her name on it in silver icing. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
С. Принцип З: интерфейс пользователя всегда должен быть отделен от кода. |
C. Principle 3: the User Interface should always be separated from the code. |
Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства. |
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. |
Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды. |
It's our last hope, and we don't have a second to lose. |
Мы никогда не говорили это друг другу, но мы оба знали, что этот ребенок наша последняя надежда быть вместе. |
We never said it to each other, but we knew that this baby was our last hope of making it together. |
Когда наша последняя надежда на выигрыш томится в тюрьме по фальшивому обвинению в убийстве, умничать времени не было. |
With our last hope of winning the match languishing in jail on a trumped-up murder charge, I didn't have time to be subtle. |
And she says my father always tried to understand. |
|
Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер. |
I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements. |
Но под ними скрываются догадки, надежда, страх. |
I give you speeches, but... underneath it all, it's just guesses, hope, fear. |
Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров. |
Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. |
Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора. |
But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor. |
Надежда на мир никогда не разочарует. |
The aspiration to peace will never be disappointed. |
Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом. |
Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters. |
Okay, well I've only ever played catcher. |
|
In addition, the correction factor is necessarily an approximation. |
|
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше. |
Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged. |
Тут всегда шляется пара-тройка бездельников. |
There's always two or three hanging around. |
For now, these hot days, is the mad blood stirring. |
|
Картина, которую верноподданные Lucasfilm неизменно называют «Новая надежда», а все остальные «Звездные войны», вышла в прокат в 1977 году. |
The picture that the Lucasfilm faithful relentlessly call A New Hope but everyone else calls Star Wars came out in 1977. |
Есть надежда, что русские могут выдать Богачева Соединенным Штатам в знак доброй воли, поскольку бот-сеть, благодаря которой он был для них настолько полезным, заблокирована. |
The hope is that the Russians might be willing to hand over Bogachev as a sign of good faith, since the botnet that made him so useful to them is defunct. |
И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой. |
And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power. |
Узнаете? Это вступительные медленно плывущие титры, с которых начинаются «Звездные войны» (Да, да, «Новая надежда»). |
You recognize it — it’s the Opening Crawl, the setup kicking off Star Wars (OK, OK, A New Hope). |
The Lord is our final comfort, but it's a solace having friends. |
|
В Фоксвуд отправились четверо голубей с миролюбивым посланием, в котором содержалась надежда на восстановление добрых отношений с Пилкингтоном. |
In addition, four pigeons were sent to Fox-wood with a conciliatory message, which it was hoped might re-establish good relations with Pilkington. |
Однако, наша надежда - увидеть дарителя этого огромного сооружения лично - не оправдалась. |
However, our hope to see the donor of this enormous construction himself won't be fulfilled. |
А надежда, что она убедит сэра Уильяма испробовать мои очки, представлялась мне теперь, просто несбыточной. |
The notion that she would persuade Sir William to experiment with my goggles was even more unlikely. |
'Mr. Mayor,' says I, 'there is only one hope for you. |
|
Adam's eyes sparkled hopefully. |
|
Тем не менее я перерыл все комнаты в поисках журнала или газеты: мною руководила надежда узнать, что было известно о снарядах, прежде чем марсиане выбрались из ямы. |
Even so, I searched the house for some kind of newspaper or magazine, hoping to learn from it what had been known of the projectiles before the Martians broke free of the pit. |
Thanks to these new arrivals, hope has taken root. |
|
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. |
His only hope is for a blood relative to donate stem cells. |
Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот. |
When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips. |
Молитва - последняя надежда неудачника. |
Prayer, the last refuge of a scoundrel. |
Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет. |
We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope. |
Последняя смутная надежда таилась для него в этом свидании, но Моррель покачал головой. |
A last but final hope was concealed by the young man in the effect of this interview, and therefore he had suggested it. Morrel shook his head. |
Это была наша надежда. |
This was our hope. |
На звездолете Андромеда надежда снова оживает. |
On the starship Andromeda, hope lives again. |
Кэррингтон убеждает его, что теперь их единственная надежда-взять всю оставшуюся воду, а когда Форрестер доберется до реки, наполнить флягу и принести ее обратно. |
Carrington convinces him that their only hope now is to take whatever water is left, and when Forrester reaches the river, to fill the canteen and bring it back. |
Вспышка Ирландского восстания 1641 года показала, что любая надежда на мирное урегулирование была иллюзией. |
The outbreak of the Irish Rebellion of 1641 showed that any hope of a peaceful settlement was an illusion. |
Всякая надежда на то, что закон 1971 года станет долговременным сводом законов в этой области, была быстро разрушена. |
Any hope that the Act of 1971 would form a long-lasting compendium of the law in this field was quickly shattered. |
Осенью 1896 года Надежда Забела Врубель заключила короткий контракт с Харьковской оперой. |
For the fall of 1896, Nadezhda Zabela Vrubel had a short contract with the Kharkiv opera. |
Большая надежда возлагается на Омегавен, тип липидного питания ТПС, в котором последние сообщения о случаях заболевания свидетельствуют о том, что риск заболевания печени значительно ниже. |
Much hope is vested in Omegaven, a type of lipid TPN feed, in which recent case reports suggest the risk of liver disease is much lower. |
Тем не менее, есть еще некоторая надежда на твердолобых местных экспертов по скрытым переменным. |
Having said that, there is still some hope for the die-hard local hidden variable pundits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежда есть всегда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежда есть всегда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежда, есть, всегда . Также, к фразе «надежда есть всегда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.