Императорский дворец Токио - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Императорский дворец Токио - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Tokyo Imperial Palace
Translate
Императорский дворец Токио -

- императорский [имя прилагательное]

имя прилагательное: imperial

- дворец [имя существительное]

имя существительное: palace, castle, mansion, mansion house, chateau



Подобно Колизею, дворец имеет ряд наложенных друг на друга лоджий, изображенных на фасаде в виде шести рядов по девять арок в каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the Colosseum, the palace has a series of superimposed loggias, shown on the façade as six rows of nine arches each.

По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace.

Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus.

«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy.

Этот сын чешского народа, несмотря на свой недуг, добровольно отправился на войну, чтобы все свои силы и даже жизнь отдать за своего императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This son of the Czech people, spontaneously and regardless of his infirmity, had himself driven off to war to sacrifice his life and possessions for his emperor.

Каким же образом этот ангелок попал во дворец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did this sweet little girl ever get into the Palace?

Не сам Император, а его солдаты и офицеры, кишащие повсюду, олицетворяли Империю и стали мертвым грузом для народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his soldiers and his officials, crawling everywhere, that now represented an Empire that had become a dead weight upon its people-not the Emperor.

Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire.

С его вершины сквозь пелену дыма я теперь мог разглядеть Зеленый Дворец и определить путь к Белому Сфинксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its summit I could now make out through a haze of smoke the Palace of Green Porcelain, and from that I could get my bearings for the White Sphinx.

Нузрат возвращается во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nusrat's going back to the palace.

Не знаю с чего ты взял, что ты император Омега Кай, но у тебя нет права меня выгнать. И я никуда не уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know who elected you, emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere.

Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed.

Завтра утром я встречаюсь с ребятами. Мы планируем нападение на президентский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet up with the others tomorrow to plan an attack on the Presidential Palace.

Я уверен, что королевский дворец вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am led to believe that the King's palace is that way.

Он просто не станет сотрудничать с Императором!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply would not be working for the Emperor.

Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony?

По прошествии восьми недель в Холирудский дворец приедет погостить Его Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty will be in residence at Holyrood Palace in eight weeks' time.

У нас у всех единый Император. И он, и мы - все произошли от землян, разве не так?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all of us, you and I and even the Emperor, descended from the people of Earth, aren't we?

Или императором Великой Британии, годится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or Emperor of Great Britain, perhaps?

Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.

Я думал, что уже говорил тебе никогда не приходить во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I told you never to set foot in this palace.

Они примут тебя, и как только ты получишь доверие китайского императора... обратишься за помощью к самому дьяволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will take you in, and just as you won the favor of the Emperor of China... you will win the favor of the Devil himself.

И я жду не дождусь, чтобы вы отправили его разглагольствовать в Люксембургский дворец, тогда уж я посмеюсь вволю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am waiting until you send him to speak at the Luxembourg, to laugh at my ease.

– Это Волшебный дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Magic Palace.

Сам успех императора сделал его положение ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his very success, the Emperor had made his position seem unnecessary.

И цинский вице-король, и Тайпинский король жили в зданиях, которые позже стали известны как президентский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Qing viceroy and the Taiping king resided in buildings that would later be known as the Presidential Palace.

Дворец был заказан королем Vajiravudh в качестве виллы для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was commissioned by King Vajiravudh to serve as a holiday villa.

Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister.

Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family.

Их частная резиденция Palatul Primăverii, или весенний дворец, теперь открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their private residence Palatul Primăverii, or Spring Palace is now open to public.

Кроме того, в 1898 году супруги получили Дворец Марсельсборг в Орхусе в качестве свадебного подарка от датского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the couple received Marselisborg Palace in Aarhus as a wedding present from the people of Denmark in 1898.

Панно для салона дю-Руе, Бурбонский дворец, Париж, 1833-1837.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murals for Salon du Roi, Palais Bourbon, Paris, 1833–1837.

Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her.

В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building.

Мешко не должен был получать титул Дукса от императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mieszko did not have to receive dux title from Emperor.

Императорский дворец Киото имеет штат из 78 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kyoto Imperial Palace has a staff of 78 people.

Его юридическая школа была широко известна; два самых известных римских юриста, Папиниан и Ульпиан, оба уроженцы Финикии, преподавали там при Северанских императорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its law school was widely known; two of Rome's most famous jurists, Papinian and Ulpian, both natives of Phoenicia, taught there under the Severan emperors.

Во время правления императора мин Хань буддизм начал процветать, достигнув своего пика в эпоху Тан и в конечном итоге распространившись в Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of Emperor Ming of Han, Buddhism started to flourish, reaching its peak in the Tang and eventually spreading to Korea.

Раскопки Манфреда Битака на месте Авариса показали, что Ахмос имел дворец, построенный на месте бывших укреплений столицы гиксосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations at the site of Avaris by Manfred Bietak have shown that Ahmose had a palace constructed on the site of the former Hyksos capital city's fortifications.

Император и его придворные были вынуждены бежать от пожара, охватившего город Киото в 1788 году, в результате чего Императорский дворец был разрушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor and his court were forced to flee from a fire that consumed the city of Kyoto in 1788, the Imperial Palace was destroyed as a result.

До тех пор, пока не будет построен новый дворец, никаких других реконструкций не разрешалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other re-construction was permitted until a new palace was completed.

Наконец, в 1852 году он сам провозгласил Наполеона III императором Второй Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in 1852 he had himself declared Emperor Napoléon III of the Second Empire.

Дворец Дубара расположен на улице Каср эль-Айни в районе Гарден-Сити в центре Каира, Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dubara Palace is located in Kasr EL-Ainy street in the Garden City district in downtown Cairo, Egypt.

6 мая 1682 года королевский двор переехал в роскошный Версальский дворец, который Людовик XIV значительно расширил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 May 1682, the royal court moved to the lavish Palace of Versailles, which Louis XIV had greatly expanded.

Наполеон был диктатором только до того момента, как объявил себя императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was a dictator only up until the moment he declared himself emperor.

Другие источники предполагают, что армянская пехота стойко сопротивлялась и не сворачивала с пути и не бросала императора, как это делали многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-war industrial plans for Germany set out rules that governed which industries Germany was allowed to retain.

Согласно легенде, Шу Цю-это место рождения Желтого Императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the legend, Shou Qiu is the birthplace of the Yellow Emperor.

С этого времени начинается господство Меттерниха над умом русского императора и в советах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time dates the ascendancy of Metternich over the mind of the Russian Emperor and in the councils of Europe.

В Антиохии, в древней Сирии, проводится праздник в честь победоносного римского императора Адриано, который победил парфян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Antioch, in ancient Syria, a celebration is held for the victorious Roman emperor, Adriano, who has defeated the Parthians.

Футаба появляется замкнутым в игре, и разработал Дворец, изображающий ее ленивца в виде пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Futaba appears withdrawn in the game, and has developed a Palace depicting her sloth in the form of a pyramid.

Решая, что делать дальше, новый лорд Рал вызывает Брогана во дворец исповедниц вместе со всеми делегациями в срединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deciding what to do, Brogan is summoned to the Confessors' Palace by the new Lord Rahl, along with all delegations in the Midlands.

Наконец император и его семья вернулись в Императорский дворец Святого Христофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the emperor and his family returned to the Imperial Palace of St. Christopher.

Во время правления императора Хунву послы из Горио были отвергнуты еще до середины 1380-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of the Hongwu Emperor, envoys from Goryeo were rejected before the mid-1380s.

Дворец джаякатванга был разграблен и сожжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jayakatwang's palace was looted and burned.

Дворец имеет двойную U-образную форму и окружен огромным парком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace has a double U shape, and is surrounded by an enormous park.

Сангу, живущему в роскошной вилле, похожей на дворец, где ему прислуживают многие служанки, завидуют и поклоняются миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sang, who lives in a luxury villa like a palace being served by many maids, is envied and worshiped by millions of people.

Хотя он бросил вызов императорскому запрету на поездки, когда уезжал, Сюаньцзан получил теплый прием от императора Тайцзуна по возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had defied the imperial travel ban when he left, Xuanzang received a warm welcome from Emperor Taizong upon his return.

Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory.

Впоследствии внук ли не был включен в официальный исторический список ханьских императоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Li's grandson was not included on the official historical list of Han emperors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Императорский дворец Токио». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Императорский дворец Токио» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Императорский, дворец, Токио . Также, к фразе «Императорский дворец Токио» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information