Императорский дворец Токио - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский галлон - imperial gallon
императорский и царский орден святого Станислава - Order of Saint Stanislaus
императорский и царский орден святого Станислава 1 степени - Order of Saint Stanislaus 1 class
императорский пингвин - emperor penguin
императорский престол - imperial throne
императорский тамарин - emperor tamarin
императорский титул - imperial title
бывший императорский дворец - former imperial palace
императорский рескрипт - imperial rescript
императорский орден святой Анны - Order of St. Anna
Синонимы к императорский: имперский, императорский, относящийся к Британской империи, верховный, величественный, великолепный
дворец искусств - palace of arts
дворец Великого Магистра - grand masters palace
хрустальный дворец - crystal palace
дворец Sandal - sandal castle
ледовый дворец - Ice Palace
жёлтый дворец - yellow Palace
зимний дворец - Winter Palace
дворец бракосочетания - wedding Palace
Большой Меншиковский дворец - Grand Menshikov Palace
ледовый дворец "айсберг" - Iceberg Skating Palace
Синонимы к дворец: дворец, замок, затвор
Значение дворец: Большое здание общественного назначения, обычно выделяющееся своей архитектурой.
Разборки в Маленьком Токио - showdown in little tokyo
Токио Доум - tokyo dome
Телевизионная башня Токио - tokyo tower
Disneyland в Токио - disneyland tokyo
Новый государственный театр в Токио - new national theatre tokyo
DisneySea в Токио - tokyo disneysea
Императорский дворец в Токио - tokyo imperial palace
в Токио - in Tokyo
Токио Дизайн - Tokyo Design
Синонимы к токио: город, столица, Эдо
Подобно Колизею, дворец имеет ряд наложенных друг на друга лоджий, изображенных на фасаде в виде шести рядов по девять арок в каждом. |
Similar to the Colosseum, the palace has a series of superimposed loggias, shown on the façade as six rows of nine arches each. |
По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика. |
Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace. |
Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком. |
The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus. |
«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна. |
Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy. |
Этот сын чешского народа, несмотря на свой недуг, добровольно отправился на войну, чтобы все свои силы и даже жизнь отдать за своего императора. |
This son of the Czech people, spontaneously and regardless of his infirmity, had himself driven off to war to sacrifice his life and possessions for his emperor. |
How did this sweet little girl ever get into the Palace? |
|
Не сам Император, а его солдаты и офицеры, кишащие повсюду, олицетворяли Империю и стали мертвым грузом для народа. |
It was his soldiers and his officials, crawling everywhere, that now represented an Empire that had become a dead weight upon its people-not the Emperor. |
Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора. |
Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire. |
С его вершины сквозь пелену дыма я теперь мог разглядеть Зеленый Дворец и определить путь к Белому Сфинксу. |
From its summit I could now make out through a haze of smoke the Palace of Green Porcelain, and from that I could get my bearings for the White Sphinx. |
Нузрат возвращается во дворец. |
Nusrat's going back to the palace. |
Не знаю с чего ты взял, что ты император Омега Кай, но у тебя нет права меня выгнать. И я никуда не уйду. |
I don't know who elected you, emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere. |
Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный. |
Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed. |
Завтра утром я встречаюсь с ребятами. Мы планируем нападение на президентский дворец. |
I'll meet up with the others tomorrow to plan an attack on the Presidential Palace. |
Я уверен, что королевский дворец вон там. |
I am led to believe that the King's palace is that way. |
Он просто не станет сотрудничать с Императором! |
He simply would not be working for the Emperor. |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
По прошествии восьми недель в Холирудский дворец приедет погостить Его Величество. |
His Majesty will be in residence at Holyrood Palace in eight weeks' time. |
У нас у всех единый Император. И он, и мы - все произошли от землян, разве не так?! |
We're all of us, you and I and even the Emperor, descended from the people of Earth, aren't we? |
Или императором Великой Британии, годится? |
Or Emperor of Great Britain, perhaps? |
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated. |
Я думал, что уже говорил тебе никогда не приходить во дворец. |
I thought I told you never to set foot in this palace. |
Они примут тебя, и как только ты получишь доверие китайского императора... обратишься за помощью к самому дьяволу. |
They will take you in, and just as you won the favor of the Emperor of China... you will win the favor of the Devil himself. |
И я жду не дождусь, чтобы вы отправили его разглагольствовать в Люксембургский дворец, тогда уж я посмеюсь вволю. |
I am waiting until you send him to speak at the Luxembourg, to laugh at my ease. |
– Это Волшебный дворец. |
This is the Magic Palace. |
By his very success, the Emperor had made his position seem unnecessary. |
|
И цинский вице-король, и Тайпинский король жили в зданиях, которые позже стали известны как президентский дворец. |
Both the Qing viceroy and the Taiping king resided in buildings that would later be known as the Presidential Palace. |
Дворец был заказан королем Vajiravudh в качестве виллы для отдыха. |
The palace was commissioned by King Vajiravudh to serve as a holiday villa. |
Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства. |
Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister. |
Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи. |
To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family. |
Их частная резиденция Palatul Primăverii, или весенний дворец, теперь открыта для публики. |
Their private residence Palatul Primăverii, or Spring Palace is now open to public. |
Кроме того, в 1898 году супруги получили Дворец Марсельсборг в Орхусе в качестве свадебного подарка от датского народа. |
Furthermore, the couple received Marselisborg Palace in Aarhus as a wedding present from the people of Denmark in 1898. |
Панно для салона дю-Руе, Бурбонский дворец, Париж, 1833-1837. |
Murals for Salon du Roi, Palais Bourbon, Paris, 1833–1837. |
Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом. |
Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her. |
В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия. |
In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building. |
Mieszko did not have to receive dux title from Emperor. |
|
The Kyoto Imperial Palace has a staff of 78 people. |
|
Его юридическая школа была широко известна; два самых известных римских юриста, Папиниан и Ульпиан, оба уроженцы Финикии, преподавали там при Северанских императорах. |
Its law school was widely known; two of Rome's most famous jurists, Papinian and Ulpian, both natives of Phoenicia, taught there under the Severan emperors. |
Во время правления императора мин Хань буддизм начал процветать, достигнув своего пика в эпоху Тан и в конечном итоге распространившись в Корею. |
During the reign of Emperor Ming of Han, Buddhism started to flourish, reaching its peak in the Tang and eventually spreading to Korea. |
Раскопки Манфреда Битака на месте Авариса показали, что Ахмос имел дворец, построенный на месте бывших укреплений столицы гиксосов. |
Excavations at the site of Avaris by Manfred Bietak have shown that Ahmose had a palace constructed on the site of the former Hyksos capital city's fortifications. |
Император и его придворные были вынуждены бежать от пожара, охватившего город Киото в 1788 году, в результате чего Императорский дворец был разрушен. |
The Emperor and his court were forced to flee from a fire that consumed the city of Kyoto in 1788, the Imperial Palace was destroyed as a result. |
До тех пор, пока не будет построен новый дворец, никаких других реконструкций не разрешалось. |
No other re-construction was permitted until a new palace was completed. |
Наконец, в 1852 году он сам провозгласил Наполеона III императором Второй Империи. |
Finally, in 1852 he had himself declared Emperor Napoléon III of the Second Empire. |
Дворец Дубара расположен на улице Каср эль-Айни в районе Гарден-Сити в центре Каира, Египет. |
The Dubara Palace is located in Kasr EL-Ainy street in the Garden City district in downtown Cairo, Egypt. |
6 мая 1682 года королевский двор переехал в роскошный Версальский дворец, который Людовик XIV значительно расширил. |
On 6 May 1682, the royal court moved to the lavish Palace of Versailles, which Louis XIV had greatly expanded. |
Наполеон был диктатором только до того момента, как объявил себя императором. |
Napoleon was a dictator only up until the moment he declared himself emperor. |
Другие источники предполагают, что армянская пехота стойко сопротивлялась и не сворачивала с пути и не бросала императора, как это делали многие. |
The post-war industrial plans for Germany set out rules that governed which industries Germany was allowed to retain. |
Согласно легенде, Шу Цю-это место рождения Желтого Императора. |
According to the legend, Shou Qiu is the birthplace of the Yellow Emperor. |
С этого времени начинается господство Меттерниха над умом русского императора и в советах Европы. |
From this time dates the ascendancy of Metternich over the mind of the Russian Emperor and in the councils of Europe. |
В Антиохии, в древней Сирии, проводится праздник в честь победоносного римского императора Адриано, который победил парфян. |
In Antioch, in ancient Syria, a celebration is held for the victorious Roman emperor, Adriano, who has defeated the Parthians. |
Футаба появляется замкнутым в игре, и разработал Дворец, изображающий ее ленивца в виде пирамиды. |
Futaba appears withdrawn in the game, and has developed a Palace depicting her sloth in the form of a pyramid. |
Решая, что делать дальше, новый лорд Рал вызывает Брогана во дворец исповедниц вместе со всеми делегациями в срединных землях. |
While deciding what to do, Brogan is summoned to the Confessors' Palace by the new Lord Rahl, along with all delegations in the Midlands. |
Наконец император и его семья вернулись в Императорский дворец Святого Христофора. |
Finally, the emperor and his family returned to the Imperial Palace of St. Christopher. |
Во время правления императора Хунву послы из Горио были отвергнуты еще до середины 1380-х годов. |
During the reign of the Hongwu Emperor, envoys from Goryeo were rejected before the mid-1380s. |
Дворец джаякатванга был разграблен и сожжен. |
Jayakatwang's palace was looted and burned. |
Дворец имеет двойную U-образную форму и окружен огромным парком. |
The palace has a double U shape, and is surrounded by an enormous park. |
Сангу, живущему в роскошной вилле, похожей на дворец, где ему прислуживают многие служанки, завидуют и поклоняются миллионы людей. |
Sang, who lives in a luxury villa like a palace being served by many maids, is envied and worshiped by millions of people. |
Хотя он бросил вызов императорскому запрету на поездки, когда уезжал, Сюаньцзан получил теплый прием от императора Тайцзуна по возвращении. |
Although he had defied the imperial travel ban when he left, Xuanzang received a warm welcome from Emperor Taizong upon his return. |
Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память. |
Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory. |
Впоследствии внук ли не был включен в официальный исторический список ханьских императоров. |
Afterwards, Li's grandson was not included on the official historical list of Han emperors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Императорский дворец Токио».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Императорский дворец Токио» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Императорский, дворец, Токио . Также, к фразе «Императорский дворец Токио» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.