Какая твоя страна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какая у вас погода - what is the weather like there
какая я есть - who I am
какая наглость - What audacity
была там какая-либо информация - was there any information
какая жизнь это будет - what kind of life would that be
какая информация будет - what information will be
какая картина - what painting
какая мощность - what capacity
какая пара - what couple
есть какая-то - is there some sort
Синонимы к Какая: что за, который, какой-нибудь, какой-либо, кой, каковой, экий, какой-никакой
чья б корова мычала, а твоя б молчала - Look who's talking!
твоя бабушка - your grandmother
знаешь в чем твоя проблема - you know what your problem is
какова твоя история - what's your story
как твоя работа - how is your work
Какая твоя цена - what is your price
глубока твоя любовь - deep is your love
я не твоя мать - i am not your mother
твоя мать, и я был - your mother and i were
я всегда буду твоя мать - i will always be your mother
Синонимы к твоя: твой, ваш, ваши, твое, ваша, ваше
бедная страна - poor country
страна-эмитент - country of issue
король и страна - king and country
что страна - that the country would
Страна или Регион - country or region
налоговое соглашение страна - tax treaty country
эта страна имеет - this country has
страна хотела бы - country would like
страна и другие - country and other
страна происхождения США - country of origin USA
Синонимы к страна: край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион
Значение страна: То же, что государство.
Канада - довольно молодая страна, не уверен, какая она была к тому времени. |
Canada's a relatively young country. and I'm not sure how much of it there was at that time. |
Какая, должно быть, удивительная страна эта Чехословакия... Сколько разных вещей производят там - обувь, стекло, перчатки, а теперь еще и систему стенографии... Просто поразительно. |
What an amazing place Czechoslovakia must be. Everything seems to come from there - shoes, glass, gloves, and now a shorthand system. Quite amazing. |
Мы могли бы рассказать своим друзьям-американцам о том, какая это прекрасная страна и как здорово ее посещать, и могли бы убедить политических лидеров укреплять связи с Мексикой. |
We would tell our fellow Americans what a great country this is to visit and pressure political leaders to strengthen ties with Mexico. |
То, что консенсуса по поводу того, какая страна будет курировать мир в будущем, нет — это нормально. |
The absence of consensus over which country will oversee the coming world is just as it should be. |
Есть некоторые разногласия по поводу того, какая страна обладает самыми большими доказанными запасами газа. |
There is some disagreement on which country has the largest proven gas reserves. |
Европа борется с большими проблемами – слишком большими, чтобы какая-либо страна могла решить их в одиночку. |
Europe is grappling with great challenges – too great for any one country to address. |
Финальный матч чемпионата мира является последним в соревновании, и результат определяет, какая страна будет объявлена чемпионами мира. |
The World Cup final match is the last of the competition, and the result determines which country is declared world champions. |
Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Чтобы добавить к тому, что говорит Нат, я также не знаю, относится ли какая-либо страна Тхеравады к Буддадхамме. |
To add to what Nat says, I don't know whether any Theravada country refers to Buddhadhamma either. |
Какая страна больше-Соединенные Штаты или Европа? |
Which Country is larger The United States or Europe? |
Международное сообщество не должно допускать, чтобы какая-либо страна предоставляла убежище наркодельцам и преступникам. |
The community of nations must not allow any country to become a haven for drug traffickers and criminals. |
сообщите происхождение слова pensin и какая страна впервые ввела пенсионную систему и в каком году? |
inform the origin of word pensin and which country first introduced the pension scheme and in whcih year? |
Какая, представьте себе, цыганская страна, им бы на самом деле фриккину работу содержать, сказать, что любому, кто жил рядом и знал цыган, он лопнет со смеху. |
What, imagine, a gypsy country, they'd have to actually frikkin WORK to maintain, tell that to anybody who has lived near and known gypsies, he'll bust out laughing. |
Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига. |
It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur. |
В дебатах по поводу этого определения речь обычно идет о государствах — то есть, может ли какая-нибудь страна соперничать с американским статусом и влиянием. |
The debate over that term usually focuses on states — that is, can any country compete with America’s status and influence? |
Однако вы только представьте себе, насколько более значимыми могут оказаться перемены, когда какая-нибудь развивающаяся страна впервые за все время своего существования выйдет в интернет. |
But imagine how much bigger a change it will be when a developing country comes online for the first time ever. |
Тем не менее, она, вероятнее всего, понесет некоторые убытки, потому что, даже если Канада, Индия или какая-то другая страна купит их, эта сделка будет считаться проблемной. |
But it will probably take a loss, even if Canada, India or some other country acquires them, because this would be a distressed sale. |
Разве какая-нибудь страна когда-либо была желанной для столь многих народов и завоевателей, как Палестина? |
Has any country ever been coveted by so many nations and conquerors as Palestine? |
Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Цифра после Е в стандарте ЕСЕ 44 указывает, какая страна сертифицирует детское удерживающее устройство. |
The number after 'E' in the ECE 44 standard indicates as to which country certifies the child restraint. |
Великобритания с 2009 по 2015 год была среди небольшого числа стран, голосовавших против или воздерживавшихся при голосовании по 13,3% случаев — больше, чем какая бы то ни была другая страна Евросоюза. |
Between 2009 and 2015, the U.K. was among the minority of states either voting against or abstaining from legislation in 13.3 percent of the cases – more than any other EU member. |
Я не думаю, что статья должна судить о том, какая страна действительно нейтральна, а какая нет. |
I don't think the article should cast judgement on which country is really neutral and which isn't. |
Я буду продавать энергию всей планете, а если какая-то страна не захочет платить мне... |
I'll sell my energy to the whole planet, and any country that doesn't wanna pay for it... |
It needs only one more hit... to decide which country will take home the Olympic gold medal. |
|
Она также не ждет, что Сирия или какая-либо другая страна вдруг станет ярым поборником норм и правил. |
It doesn't expect Syria or any other country to be a stickler for rules. |
Если какая-то конкретная страна страдает от кризиса платежного баланса, то она может взять кредит у МВФ. |
If a specific country is suffering from a balance of payments crisis, it would be able to borrow from the IMF. |
И тут же намекнул, что хочет получить кое-что взамен: «Пока какая-нибудь страна не предоставит мне постоянное политическое убежище, американское правительство будет мешать мне говорить». |
And Snowden tacitly asked for something in return: “Until a country grants permanent political asylum, the US government will continue to interfere with my ability to speak.” |
Куча белых людей кричали, что они Американцы будто они что-то сделали, что страна такая, какая она есть. |
A lot of white people scream they American as if they got something to do with the country being the way it is. |
Но, несмотря на общепринятое признание того, что обстановка в мире меняется, мнения по поводу того, какая страна окажется лидером, расходятся. |
But despite widespread recognition of the changing global landscape, opinions differ widely as to which country will emerge on top. |
Созданный вашингтонскими популистами вакуум лидерства в одиночку не заполнит ни Китай, ни какая-либо другая страна. |
The leadership vacuum created by Washington’s populists won’t be back-filled by China or any other single country. |
Скажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь страна, которая официально не признает Севастополь частью Украины? |
Tell me please, is there any country that officially does not recognize Sevastopl as a part of Ukraine? |
Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась. |
After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide. |
Он хотел, чтобы какая-то страна или группа стран из этого региона приняла эстафетную палочку. |
He wanted someone or a group from the region to pick up the slack. |
Я не могу решить, какая страна понравилась мне больше, но я уверен, что самым приятным в моём путешествии был момент возвращения домой. |
I can’t decide what country I liked more but I am sure that the most pleasant point of my trip was when I returned home. |
Она больше чем какая-либо страна Запада обязана вмешаться и стоимость невмешательства для нее будет выше. |
The duty to intervene - and the cost of indifference - is probably higher for France than for any other Western country. |
Если вы не знаете, какая страна вас интересует, попробуйте создать похожую аудиторию для всего мира или для определенных регионов. |
If you don't know where you'd like to target, try creating a 'worldwide' or regional lookalike. |
Маловероятно, чтобы Китай (или какая-либо другая страна) смог вскоре сократить данное отставание от США. |
It is not likely that China (or others) will soon close that gap with the US. |
«Если какая-то страна поддерживает Северную Корею и осуществляет туда поставки, мы будем критиковать ее за это», — сказала Хейли. |
“If you are a country that is supplying or supporting North Korea, we will call you out on it,” Haley said. |
Какая страна тебе понравилась больше всего? |
What country did you like more? |
Подумав над тем, какая страна примет эту эстафету, он добавил: «Израиль и Турция, вероятно, станут следующими». |
Israel and Turkey will probably take over. |
Я думаю, это какая-то компенсация за то, что страна каждую зиму находится под миллиардом тонн снега! |
I guess its some compensation for having a nation under a billion tonnes of snow each winter! |
В отличие от евро-монет, евро-банкноты не имеют национальной стороны, указывающей, какая страна их выпустила. |
Unlike euro coins, euro notes do not have a national side indicating which country issued them. |
Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию. |
My country is currently subjected to such courses of action. |
К чести Южной Кореи, страна создала общество относительно равных гендерных возможностей. |
To its credit, South Korea has built a relatively gender-equal society. |
Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены. |
There must be a formula for the computation of the purchase price. |
Только неучи да несведущие посторонние люди не знают, какая это ажурная тонкая работа. |
Only ignoramuses and uninformed outsiders were unaware what subtle, meticulous work it was, what talent it required. It was a form of poetry not yet mastered by the poets themselves. |
I like the clever embroidery here. |
|
Я молчала. Элен успокоила меня, но в этом покое была какая-то неизъяснимая печаль. |
I was silent; Helen had calmed me; but in the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness. |
Как проигравшая в войне, наша страна станет марионеткой. |
As the war's greatest losers, our country would be the world's puppet state. |
Okay, stairs, gutters, da-duh-da, electrical outlet. Which one? |
|
В настоящее время страна находится в процессе внедрения новой биометрической идентификационной карты в комплекте со смарт-картой и другими функциями безопасности. |
The country is now in the process of introducing a new biometric ID card complete with a SmartCard and other security features. |
Поскольку страна получает большую часть своей энергии от гидроэлектростанций, она не выделяет значительных парниковых газов для производства энергии. |
Because the country gets most of its energy from hydroelectric power, it does not emit significant greenhouse gases for energy production. |
В 1998 году индийское правительство объявило о том, что к 2005 году вся страна должна стать беспощадной. |
In 1998, the Indian government announced the goal of the whole country becoming no-kill by 2005. |
Da budet vo veki vekov sil’na Lyubimaya nasha rodnaya strana! |
|
Он захватывает тот момент в 90-е годы, когда инди-сцена в Бирмингеме и Черная страна гудели. |
It captures that moment in the 90s when the indie scene in Birmingham and the Black Country was buzzing. |
Однако ни одна страна не была готова к односторонней либерализации. |
Helgo raped Olava, the Queen of the Saxons, and she bore a daughter named Yrsa. |
По мере того как страна расширялась на Запад, река Миссисипи и Луизиана стали перекрестком для кантри-музыки, дав начало каджунской музыке. |
As the country expanded westward, the Mississippi River and Louisiana became a crossroads for Country music, giving rise to Cajun music. |
Правительство отменило военное положение, и страна сплотилась вокруг правительства. |
The government derogated Martial law and the country rallied behind the government. |
Правительство ввело военное положение в большинстве крупных иранских городов, и страна оказалась на грани открытой революции. |
The government enacted martial law in most major Iranian cities and the country was on the verge of an open revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Какая твоя страна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Какая твоя страна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Какая, твоя, страна . Также, к фразе «Какая твоя страна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.