Какая у вас погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какая у вас погода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what is the weather like there
Translate
какая у вас погода -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- погода [имя существительное]

имя существительное: weather, sky



Скажите, какая погода будет во время уборки урожая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what is the harvest fortnight to be?

Во-первых, очень важно, какая погода была вчера. - Пуаро, вчера был чудесный день! -воскликнул я. - Вы просто разыгрываете меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the state of the weather yesterday. That is very important. But it was a glorious day! I interrupted. Poirot, you're pulling my leg!

Я ответила, что мне все равно, какая погода, и одета я тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I cared for no weather and was warmly clothed.

Я прихожу сюда в поисках отдыха, и нахожу его, и рассказываю об этом... Ну ладно... Посмотри, какая дрянная погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come here to find rest, and I find it, and yet these are the things I talk about ... Well, never mind ... Look, at the filthy weather.

Погода сегодня какая-то гнилая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tainting sort of weather.

Какая там погода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the weather report?

Да вишь какая погода: как раз собьешься с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just look at this weather! One cannot keep the road.

Какая радость, а главное, погода, ради которой можно умереть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a joy, on top of that, weather to die for!

Юра и Тоня зашли за гардину в глубокую оконную нишу посмотреть, какая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura and Tonya went behind the draperies into the deep window niche to see what the weather was like.

Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acacia tree knows when to bloom twice, the frog, the mouse sense forthcoming changes in the weather.

Боже, боже, смотритель, какая холодная погода! - издевался я. - Какой страшный мороз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, Lord, Warden, it is bitter weather, I sneered. The frost is sharp.

Какая сегодня погода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the weather like today?

Какая отвратительная погода, не то что теплая и солнечная Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather was miserable here, not warm and sunny like it was in California.

А какая там погода - снег, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell's it doing out-snowing?

Погода была никакая - она не заметила, какая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather was nondescript, she didn't notice what it was like.

А какая сейчас погода в Портленде, Чак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the weather's like in Portland, Chuck?

Какая сложная вышивка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the clever embroidery here.

Он цветёт на моей родной планете, когда погода становится теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It blooms on my homeland when the weather begins to warm.

Во Франции палят из этих проклятых пушек, -толковали в народе, - а во всем мире погода портится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people repeated, It's those damned big guns they're shooting off in France-spoiling the weather in the whole world.

Если позволит погода, мы можем позвонить в любую точку мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If weather permits, we can call half of world.

Состояние её разума было нестабильным и переменчивым, таким же непредсказуемым, как погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The focus of her mind seemed to ripple and shift... 'to change as unpredictably as weather.'

Для меня это погода, когда можно ходить топлесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, like, topless weather for me.

Все последнее время погода стояла жаркая и удушливая, но теперь послышался где-то далеко первый, ранний весенний гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time past the weather had been hot and stifling, but now we heard in the distance the first rumble of early spring thunder.

Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry.

Изумительная погода! - воскликнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, it's a marvellous day!

Я предупреждал военных, что устраивать атомный взрыв в этой долине, где погода меняется каждые 10 минут, глупее, чем большевистская революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the Army setting off an atomic explosion in an exposed valley in a state where the weather changes every 10 minutes is worse idea than the Bolshevik revolution!

Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a formula for the computation of the purchase price.

Такая прекрасная погода!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a beautiful day.

Только неучи да несведущие посторонние люди не знают, какая это ажурная тонкая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only ignoramuses and uninformed outsiders were unaware what subtle, meticulous work it was, what talent it required. It was a form of poetry not yet mastered by the poets themselves.

И вот она отодвинулась от него и лежит, какая-то вдруг странно чужая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she lay moved away from him, and curiously divorced from him.

Я молчала. Элен успокоила меня, но в этом покое была какая-то неизъяснимая печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was silent; Helen had calmed me; but in the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness.

Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you.

Та вышивка Благослави тебя Господь на подушечке, которую вы подарили Теду, какая отличная вязь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That needlepoint Bless This Mess pillow you made for Ted- what a stitch.

Я имею в виду, он не высохнет, если погода плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not going to dry out if the weather's bad.

Вы понимаете, какая опасность грозит мне, если все узнают, что я не тот... как это сказать... за кого себя выдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must realize that my whole existence would be jeopardized... if it became known that I'm not what I seem.

Какая это трагедия - дать жизнь ребенку... Нет, она не может пойти на это снова, во всяком случае не так опрометчиво, как в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of giving birth to a child-ah, she could not go through that a second time, at least under the same conditions.

Знаешь, какая самая большая проблема в строительстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the big problem in housing?

Не я одна исходила пеной, как какая-то рождественская сумасшедшая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the one foaming at the mouth like some Christmas crackhead.

Хотя свадьба в июне, погода может испортиться,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a June wedding, but if the weather turns nasty...

Как будто ты похудела немножко, бледненькая стала какая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look a little thinner, you've grown so pale...

Так и знал, что погода испортится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew there'd be bad weather.

Погода ухудшается. Но нам сообщили, что ехать можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather's getting worse out there, but we're advised it's drivable.

Окей, второй этаж, водосток...разетка. какая именно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, stairs, gutters, da-duh-da, electrical outlet. Which one?

Хорошая погода, не находишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice weather, don't you think?

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutankhamen McPherson, you come not a whit too soon, for is this not the weather fair, or this the Ides of June?

Тропическая погода Майами позволяет круглый год проводить время на свежем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami's tropical weather allows for year-round outdoor activities.

Если погода неподходящая, например слишком жаркая ночь на юго-востоке, она откладывает этот процесс до позднего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weather is unsuitable, for instance a too hot night in the Southeast, she delays the process until later at night.

Продолжительность жизни в дикой природе, вероятно, будет короче в среднем из-за таких факторов, как хищники и погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity in the wild is likely to be shorter on average due to factors such as predators and weather.

Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations.

На первую тренировочную сессию гоночной недели повлияла погода в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first practice session of the race week was affected by weather in the area.

Если погода жаркая и влажная, или лошади движутся с большей скоростью, лошади, скорее всего, будут нуждаться в дополнительных электролитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weather is hot and humid, or horses are moving at a faster speed, horses are more likely to need supplemental electrolytes.

Погода играет важную роль в появлении редких птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather plays an important role in the occurrence of rare birds.

Когда погода немного поутихла, пятеро купцов и сопровождающие их люди-Ориби и Визальма-пропали без вести, и Брэмбл отправилась на их поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the weather moderated, five merchantmen and the escorts Oribi and Vizalma were missing and Bramble was detached to search for them.

Поэтому погода-это то, о чем люди часто общаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, weather is something people often communicate about.

Плохая зимняя погода может сделать дорогу еще более опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad winter weather can make the road even more hazardous.

Я спрашиваю, сколько из движения Topfreedom спонсируется Раэлианцами, и погода была основана ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of the Topfreedom movement is sponsored by Raelians and weather is was founded by them I ask.

Погода также создает проблемы для открытой стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather also poses challenges to exposed steel.

В последнее время, в течение месяца жертвоприношения, погода была спокойной и ясной, и я легко мог бы пересечь гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late during the sacrificial month, the weather has been calm and clear, and I might easily have crossed the mountain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какая у вас погода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какая у вас погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какая, у, вас, погода . Также, к фразе «какая у вас погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information