Как вы думаете, у вас есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
присоединять как филиал - affiliate
такой же резкий, как игла - as sharp as a needle
, как полагает следствие , - , according to the investigation,
как жаль - what a pity
поступать как угодно - do as you please
и как - And How
получающий ежегодную ренту (как источник дохода) - annuitant (as a source of income)
то как - how
уже как - already as
дуться как мышь на крупу - sulk like a mouse on the rump
Синонимы к Как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение Как: В качестве кого-чего-н..
Что вы об этом думаете? - What do you think of it?
Знаете ли вы, что - Did you know that
вы сделали - You made
, Вы тем самым гарантируете, что - , you hereby warrant that
будет рад, если вы - will be glad, if you
В этом разделе вы можете скачать - in this section you can download
Вам повезло, вы - you were lucky you
к которой вы упомянули - to which you referred
делать все, что вы должны сделать - do whatever you have to do
где вы взяли эту шляпу - where did you get that hat
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Как вы думаете, мы можем говорить - do you think we can talk
Как вы думаете, что мы делаем - do you think we are doing
Как вы думаете, эти - do you think these
все, что вы думаете о - that all you think about
вы думаете, что смешно - you think you're funny
Вы думаете, что это все - you think this is all
это то, что вы думаете - it is what you think
нам, что вы думаете - us what you think
что вы думаете о любви - what do you think about love
Я не то, кто вы думаете, я - am not who you think i am
на глазах у - in the face of
переборка у среза полубака - break bulkhead
размещать у себя в блоге - post on the blog
пребывать у власти - be in power
который у меня был - which I had
которого у нас нет - which we don't have
был у власти с - has been in power since
заболевания у больных - disease in patients
день-у - day-y
как у 08/02/2012 - as at 08/02/2012
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
Благодарим Вас за снисходительность - thank you for your forbearance
благослови U вас - bless u you
Бог защищает вас - god protect you
важно для вас, чем - important to you than
вас в моих руках - take you in my arms
вас злит - makes you angry
доля вас - stake you
дебатировать вас - debate you
заботясь о вас - worrying about you
заверяю вас снова - assure you again
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
есть ужин - have supper
у вас уже есть - you already have
есть какой - is there any
есть основание - there is a reason
есть подарок - there is a gift
правила есть правила - rules are rules
каждый раз, когда у меня есть - every time i have
Как вы думаете, у меня есть - do you think i have
В ЕС есть - in the eu there are
какой выбор у вас есть - what choice do you have
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Как вы думаете, Джен, между нашими душами есть какое-то родство? |
Are you anything akin to me, do you think, Jane? |
Если вы думаете, что мы пишем здесь техническое руководство, то у вас есть еще одна вещь. |
If you think we're writing a technical manual here, you've got another thing coming. |
Ну, Клаус был в бегах более тысячи лет так что, если ты думаете, что у тебя есть другой выход... |
Well, Klaus has been running for about a thousand years, so if you think you're gonna get a workaround he... |
Может, у вас не всегда есть теплый плащ и набиты животы, но пока я дышу, вы вольны говорить, что думаете. |
You may not always have full belly or warm cloak, but while I draw breath you have freedom to speak your heart. |
Вы, может быть, думаете, что я... Со мной паспорт и я - профессор, то есть, если хотите, учитель... но главный. |
You think perhaps that I am... I've got a passport and I am a professor, that is, if you like, a teacher... but a head teacher. |
Вы думаете у Альфреда есть шанс с его стряпней? |
Do you think Alfred has a chance with his cooking? |
Думаете, в Глобал Дайнэмикс есть проблемы с наркотиками? |
You think global dynamicshas a drug problem? |
Вы думаете, там есть детали, но там их нет. |
You think the detail's there, but it isn't there. |
Думаете он пытается прислать мне открытку каждый год и у мамы есть целая коробка с его открытками? |
What, you think he tried to send me a card every year and my mother has a whole drawer full of unopened cards ? |
Как вы думаете, у нас есть шансы войти и выйти отсюда без вмешательства начальства? |
So what do you think our chances are of getting in and out of here without any interference from top brass? |
О господи, неужели вы думаете, у меня есть время крутить романы с актрисами моей труппы? |
'My God, do you think I've got time to go to bed with the members of my company? |
Вы что думаете, что есть волшебная кнопка, которую я нажму, и ваши штрафы с процентами исчезнут? |
What do you think, there's a magic button I can press that'll make your penalties and interest disappear? |
В этом я не могу с ним согласиться: у такой женщины, как она всегда есть много врагов. Что вы по этому поводу думаете? |
I should say that a lady like her would - well, would make some pretty bad enemies - eh, sir, what do you say? |
То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям. |
So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline. |
Вы игнорируете их или думаете, что человек может есть жир/бульон / завтра и все равно быть вегетарианцем? |
Do you ignore them, or think a person can eat fat/broth/morrow and still be defined a vegetarian? |
Поэтому вы не думаете, что есть что-то еще в истории Швейцарии и ее роли в мировой экономике, что могло бы объяснить их способность оставаться нейтральными. |
So you don't think there is anything else about Swiss history and its role in the world economy that might account for their ability to remain neutral. |
То есть если мы активируем беспилотник, и он откроет огонь, вы думаете, что сможете его остановить? |
So, what, if we manage to power up this drone, and it starts opening fire, do you think there's anything you can do to stop it? |
Вы думаете, что если я гувернантка, так я лишена понятий, тех правил чести и хорошего воспитания, какие есть у вас, хэмпширских дворян? |
Do you think, because I am a governess, I have not as much sense, and feeling, and good breeding as you gentlefolks in Hampshire? |
Оставьте в стороне, есть ли механизм или вы думаете, что он даже нуждается в нем-он был подвергнут критике на этом основании. |
Leave aside whether there is a mechanism or whether you think it even needs one-it's been criticized on this basis. |
Почему вы думаете, что у вас есть моральное право калечить и убивать невинных животных? |
What makes you think you have the moral right to go around maiming and killing innocent animals? |
Как только у вас есть гипотеза, разработайте исследование для поиска именно того эффекта, который, как вы теперь думаете, существует. |
Once you have a hypothesis, design a study to search specifically for the effect you now think is there. |
И вы думаете, что будет тревожное чувство о чем-то так сильно отличающемся, но на самом деле есть что-то еще. |
And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else. |
Вы, возможно, думаете, что я очень люблю этих свиней, на самом деле - есть немножко - но что мне больше нравится, это сырьевые ресурсы в общем. |
And you might think I'm very fond of pigs, but actually - well, I am a little bit - but I'm more fond of raw materials in general. |
Очевидно, что это видео может быть загружено на любое количество сайтов, есть ли какой-то конкретный сайт, на котором, как вы думаете, все видео ссылки должны быть загружены? |
Obviously this video could be uploaded to any number of sites, is there some specific site in which you think all videos of reference should be uploaded? |
Как думаете, в Миссури или где-то еще есть город который называется Анализ? |
Do you think there's a town in Missouri or someplace called Sample? |
Как вы думаете, у нас есть шансы войти и выйти отсюда без вмешательства начальства? |
So what d'you think our chances are of getting in and out of here without any interference from top brass? |
Даже если вы думаете, что вам нечего скрывать, но у вас есть дети, подростки — обязательно заклейте им камеру, обезопасьте их. |
Even if you think you have nothing to hide, at the very least, if you have children, teenagers in your lives, make sure you put a sticker on their camera and protect them. |
Вы не думаете, что все еще есть некоторые очень положительные аспекты в ваших отношениях? |
Don't you think there are still some very positive aspects to your relationship? |
Я думаю, что скептический Инкуайрер может быть использован, конечно, зависит от того, для чего он используется, есть ли какая-то конкретная проблема, о которой вы думаете? |
I think skeptical enquirer could be used, of course depends on what it's being used for, is there a particular issue you're thinking of? |
Сейчас вы думаете, что видите мир таким, какой он есть, но на самом деле, что-то упускаете. |
That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something. |
So it seems you think you have the upper hand. |
|
Думаете, я хожу и предлагаю всем, у кого есть серьёзные проблемы, покончить с собой? |
Do you think that I go around telling people with problems... that the best is to get out of the way |
Вы думаете у вас есть сторона... которую Вы не показываете никому? |
Do you believe there's a part of yourself... that you don't show anybody? |
How many people do you think have an ear for music? |
|
Do you think there's any relation between the cases? |
|
Do you think it is the one? I whispered eagerly. |
|
So you think our psycho has got a flesh collection? |
|
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Как долго вы думаете, у вас есть времени прежде чем они придут проверить меня? |
How long do you think you have before they check on me? |
Доктор Пирс, как думаете, у меня есть шанс иссечь грудной отдел пищевода? |
Dr. Pierce, do you think I might have a chance to dissect the thoracic esophagus? |
Если вы думаете, что у вас есть пример такого случая, пожалуйста, поднимите его, и я объясню, что происходило. |
If you think you have an example of such a case, please bring it up, and I will explain what was going on. |
Думаете, есть какое-то благородство в том, чтобы быть рабочим классом? |
What do you think, that there's some inherent nobility in being working class? |
Вы думаете, что у Джобса есть поле искажения реальности. |
Making twenty-seven of pure Moriori descent, and five half-breeds. |
You don't think there is a connection? |
|
What, do you think that there are little green men on board, do you? |
|
Нравится тебе это или нет, но так оно и есть. Удаление их, потому что вы думаете, что пузырь доткомов слишком велик или компания переоценена, - это POV. |
Like it or not, that's how it is. Deleting them because you think the dot com bubble is too big or the company is overvalued is POV. |
Вы ведь не думаете, что у меня есть знакомые в этой богом проклятой дыре. |
You don't honestly think I'd know anybody in this godforsaken dump, do you? |
Если вы думаете, что в том, что я сделал, есть что-то неправильное, пожалуйста, скажите это открыто. |
If you think there is something wrong in what I have done, please say it openly. |
Если вы думаете, что есть что-то еще, что я пропустил, пожалуйста, напишите мне записку или оставьте сообщение на странице обратной связи метрополитена. |
If you think there is anything else i have missed, please drop me a note or leave a message at The Metropolitan's feedback page. |
Я знаю, вы думаете, что мы головорезы, и пожалуй... так и есть. |
I know you think we're cutthroat, and I guess... we are. |
Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов. |
Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности. |
There are grounds for suspecting a breach of security. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
У вас есть общее представление из писаний, книг, спектаклей и так далее. |
You have an idea from writing, from books, and plays, and so on. |
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
Оба моих родителя хорошие повара, поэтому мы предпочитаем, есть домашнюю еду. |
Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food. |
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. |
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. |
Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят. |
There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете, у вас есть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете, у вас есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете,, у, вас, есть . Также, к фразе «Как вы думаете, у вас есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.