Как вы думаете, у вас есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы думаете, у вас есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you think you have
Translate
Как вы думаете, у вас есть -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Как вы думаете, Джен, между нашими душами есть какое-то родство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you anything akin to me, do you think, Jane?

Если вы думаете, что мы пишем здесь техническое руководство, то у вас есть еще одна вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think we're writing a technical manual here, you've got another thing coming.

Ну, Клаус был в бегах более тысячи лет так что, если ты думаете, что у тебя есть другой выход...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Klaus has been running for about a thousand years, so if you think you're gonna get a workaround he...

Может, у вас не всегда есть теплый плащ и набиты животы, но пока я дышу, вы вольны говорить, что думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not always have full belly or warm cloak, but while I draw breath you have freedom to speak your heart.

Вы, может быть, думаете, что я... Со мной паспорт и я - профессор, то есть, если хотите, учитель... но главный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think perhaps that I am... I've got a passport and I am a professor, that is, if you like, a teacher... but a head teacher.

Вы думаете у Альфреда есть шанс с его стряпней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Alfred has a chance with his cooking?

Думаете, в Глобал Дайнэмикс есть проблемы с наркотиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think global dynamicshas a drug problem?

Вы думаете, там есть детали, но там их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the detail's there, but it isn't there.

Думаете он пытается прислать мне открытку каждый год и у мамы есть целая коробка с его открытками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think he tried to send me a card every year and my mother has a whole drawer full of unopened cards ?

Как вы думаете, у нас есть шансы войти и выйти отсюда без вмешательства начальства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what do you think our chances are of getting in and out of here without any interference from top brass?

О господи, неужели вы думаете, у меня есть время крутить романы с актрисами моей труппы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My God, do you think I've got time to go to bed with the members of my company?

Вы что думаете, что есть волшебная кнопка, которую я нажму, и ваши штрафы с процентами исчезнут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think, there's a magic button I can press that'll make your penalties and interest disappear?

В этом я не могу с ним согласиться: у такой женщины, как она всегда есть много врагов. Что вы по этому поводу думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should say that a lady like her would - well, would make some pretty bad enemies - eh, sir, what do you say?

То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline.

Вы игнорируете их или думаете, что человек может есть жир/бульон / завтра и все равно быть вегетарианцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ignore them, or think a person can eat fat/broth/morrow and still be defined a vegetarian?

Поэтому вы не думаете, что есть что-то еще в истории Швейцарии и ее роли в мировой экономике, что могло бы объяснить их способность оставаться нейтральными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't think there is anything else about Swiss history and its role in the world economy that might account for their ability to remain neutral.

То есть если мы активируем беспилотник, и он откроет огонь, вы думаете, что сможете его остановить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, if we manage to power up this drone, and it starts opening fire, do you think there's anything you can do to stop it?

Вы думаете, что если я гувернантка, так я лишена понятий, тех правил чести и хорошего воспитания, какие есть у вас, хэмпширских дворян?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think, because I am a governess, I have not as much sense, and feeling, and good breeding as you gentlefolks in Hampshire?

Оставьте в стороне, есть ли механизм или вы думаете, что он даже нуждается в нем-он был подвергнут критике на этом основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave aside whether there is a mechanism or whether you think it even needs one-it's been criticized on this basis.

Почему вы думаете, что у вас есть моральное право калечить и убивать невинных животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think you have the moral right to go around maiming and killing innocent animals?

Как только у вас есть гипотеза, разработайте исследование для поиска именно того эффекта, который, как вы теперь думаете, существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have a hypothesis, design a study to search specifically for the effect you now think is there.

И вы думаете, что будет тревожное чувство о чем-то так сильно отличающемся, но на самом деле есть что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else.

Вы, возможно, думаете, что я очень люблю этих свиней, на самом деле - есть немножко - но что мне больше нравится, это сырьевые ресурсы в общем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you might think I'm very fond of pigs, but actually - well, I am a little bit - but I'm more fond of raw materials in general.

Очевидно, что это видео может быть загружено на любое количество сайтов, есть ли какой-то конкретный сайт, на котором, как вы думаете, все видео ссылки должны быть загружены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this video could be uploaded to any number of sites, is there some specific site in which you think all videos of reference should be uploaded?

Как думаете, в Миссури или где-то еще есть город который называется Анализ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think there's a town in Missouri or someplace called Sample?

Как вы думаете, у нас есть шансы войти и выйти отсюда без вмешательства начальства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what d'you think our chances are of getting in and out of here without any interference from top brass?

Даже если вы думаете, что вам нечего скрывать, но у вас есть дети, подростки — обязательно заклейте им камеру, обезопасьте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you think you have nothing to hide, at the very least, if you have children, teenagers in your lives, make sure you put a sticker on their camera and protect them.

Вы не думаете, что все еще есть некоторые очень положительные аспекты в ваших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think there are still some very positive aspects to your relationship?

Я думаю, что скептический Инкуайрер может быть использован, конечно, зависит от того, для чего он используется, есть ли какая-то конкретная проблема, о которой вы думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think skeptical enquirer could be used, of course depends on what it's being used for, is there a particular issue you're thinking of?

Сейчас вы думаете, что видите мир таким, какой он есть, но на самом деле, что-то упускаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something.

То есть, вы думаете, что взяли вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems you think you have the upper hand.

Думаете, я хожу и предлагаю всем, у кого есть серьёзные проблемы, покончить с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I go around telling people with problems... that the best is to get out of the way

Вы думаете у вас есть сторона... которую Вы не показываете никому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe there's a part of yourself... that you don't show anybody?

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people do you think have an ear for music?

Как думаете, между этими случаями есть связь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think there's any relation between the cases?

Вы думаете, это и есть та самая? - спросил я с надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it is the one? I whispered eagerly.

Так вы думаете, у нашего психо есть коллекция плоти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think our psycho has got a flesh collection?

Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page.

Как долго вы думаете, у вас есть времени прежде чем они придут проверить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think you have before they check on me?

Доктор Пирс, как думаете, у меня есть шанс иссечь грудной отдел пищевода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Pierce, do you think I might have a chance to dissect the thoracic esophagus?

Если вы думаете, что у вас есть пример такого случая, пожалуйста, поднимите его, и я объясню, что происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you have an example of such a case, please bring it up, and I will explain what was going on.

Думаете, есть какое-то благородство в том, чтобы быть рабочим классом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think, that there's some inherent nobility in being working class?

Вы думаете, что у Джобса есть поле искажения реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making twenty-seven of pure Moriori descent, and five half-breeds.

Вы не думаете, что здесь есть какая-то связь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think there is a connection?

Вы думаете, что есть маленькие зеленые человечки на борту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, do you think that there are little green men on board, do you?

Нравится тебе это или нет, но так оно и есть. Удаление их, потому что вы думаете, что пузырь доткомов слишком велик или компания переоценена, - это POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, that's how it is. Deleting them because you think the dot com bubble is too big or the company is overvalued is POV.

Вы ведь не думаете, что у меня есть знакомые в этой богом проклятой дыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't honestly think I'd know anybody in this godforsaken dump, do you?

Если вы думаете, что в том, что я сделал, есть что-то неправильное, пожалуйста, скажите это открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there is something wrong in what I have done, please say it openly.

Если вы думаете, что есть что-то еще, что я пропустил, пожалуйста, напишите мне записку или оставьте сообщение на странице обратной связи метрополитена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there is anything else i have missed, please drop me a note or leave a message at The Metropolitan's feedback page.

Я знаю, вы думаете, что мы головорезы, и пожалуй... так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think we're cutthroat, and I guess... we are.

Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices.

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are grounds for suspecting a breach of security.

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

У вас есть общее представление из писаний, книг, спектаклей и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an idea from writing, from books, and plays, and so on.

В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer.

Оба моих родителя хорошие повара, поэтому мы предпочитаем, есть домашнюю еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food.

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете, у вас есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете, у вас есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете,, у, вас, есть . Также, к фразе «Как вы думаете, у вас есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information