Клиническое исследование показало, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
результаты клинических испытаний - results of clinical trials
Ассоциация Клинических Исследований - clinical research associate
в клинической оценке - in clinical evaluation
клинически изолированный синдром - clinically isolated syndrome
клинические жалобы - clinical complaints
клинические рекомендации - clinical guidelines
клиническое внедрение - clinical implementation
Клиническое исследование показало, - clinical study showed
клиническое мышление - clinical thinking
отдел клинических наук - department of clinical sciences
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
исследование на животных - animal study
Corpus исследование - corpus study
поисковое исследование - exploratory research
исследовалась на основе - investigated on basis of
исследовали в длину - examined at length
исследовали в связи с - investigated due to
исследование Forrester - forrester research
Исследование года - year's study
исследование информационной системы - information system research
не исследовалась - not been examined
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
глаз не показал - Eye showed
Анализ также показал, - the review also revealed
индексы показали - indices showed
показал готовность - showed a willingness to
показали себя - shown themselves to be
мы показали вам, как - we showed you how
показал для - showed for
показал подробно - demonstrated in detail
Новое исследование показало, - new study found
обсуждение показало, - discussion revealed
В то время, пока я стою здесь всю ночь, клинические исследования уже в процессе реализации... в отношении применения AZT чтобы сделать его доступным для людей как можно скорее. |
So as I stand here tonight, clinical trials are underway with an eye toward fast-tracking AZT and making it available for the public as soon as possible. |
Как следствие, клинические исследования самооценки были проигнорированы, поскольку бихевиористы считали, что эта идея менее подвержена строгому измерению. |
As a consequence, clinical trials on self-esteem were overlooked, since behaviorists considered the idea less liable to rigorous measurement. |
Фармацевтическая компания проводит клинические исследования для которых вы подходите. |
A pharmaceutical company is conducting a clinical trial that you qualify for. |
В некоторых регионах США местный IRB должен сертифицировать исследователей и их сотрудников, прежде чем они смогут проводить клинические испытания. |
In some US locations, the local IRB must certify researchers and their staff before they can conduct clinical trials. |
Исследование Таскиги опубликовало свои первые клинические данные в 1934 году и опубликовало свой первый крупный отчет в 1936 году. |
The Tuskegee Study published its first clinical data in 1934 and issued its first major report in 1936. |
Мета-анализ 2012 года показал, что эффективность эластичной терапевтической ленты в облегчении боли была тривиальной, поскольку ни одно из рассмотренных исследований не выявило клинически важных результатов. |
A 2012 meta analysis found that the efficacy of elastic therapeutic tape in pain relief was trivial, because no reviewed study found clinically important results. |
Клинические и исследовательские психиатры изучают основные и клинические психиатрические темы в научно-исследовательских институтах и публикуют статьи в журналах. |
Clinical and research psychiatrists study basic and clinical psychiatric topics at research institutions and publish articles in journals. |
Если вы исследователь, я настаиваю на том, чтобы вы придерживались высоких моральных принципов и проводили клинические исследования с учётом этических норм, не подвергая риску благополучие человека при поиске ответов на интересующие вас вопросы. |
If you are a researcher, I hold you to a higher standard of moral conscience, to remain ethical in your research, and not compromise human welfare in your search for answers. |
Кроме того, CIBERObn уделяет особое внимание трансляционным исследованиям, уделяя особое внимание передаче исследований в клинические приложения и практики. |
Additionally, CIBERObn lays a particular emphasis on translational research, specially focusing on research transfer to clinical applications and practices. |
Неисчерпывающий перечень областей включает в себя межличностные отношения, клинические исследования, образование и т. д. |
A non-exhaustive list of domains includes interpersonal relationship, clinical studies, education, etc. |
Клинические исследования показали, что применение леводопы может привести к зрительным галлюцинациям и бреду. |
Clinical studies have shown that the use of levodopa can lead to visual hallucinations and delusions. |
Однако эти клинические результаты, как и все терапевтические результаты с 5-ПВТ, являются предварительными и нуждаются в подтверждении в более крупных исследованиях. |
However, these clinical findings, as for all therapeutic findings with 5-HTP, are preliminary and need confirmation in larger trials. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Клинические результаты ортеза шотландского обряда, согласно некоторым исследованиям, не были хорошими, и его использование вышло из моды. |
Clinical results of the Scottish Rite orthosis have not been good according to some studies, and its use has gone out of favor. |
Для диагностики зубочелюстных кист необходимы клинические и рентгенологические исследования. |
Clinical and radiographic assessments are required to diagnose dentigerous cysts. |
Слушай, Воглер постоянно говорит про клинические исследования, клиника битком набита ими. |
Listen, Vogler's all about clinical trials, the hospital's chock full of them. |
Исследование, основанное на опросе среди клиницистов, показало, что они оценили 20%-ное изменение наклона ALSFRS-R как клинически значимое. |
A survey-based study among clinicians showed that they rated a 20% change in the slope of the ALSFRS-R as being clinically meaningful. |
19-й век ознаменовался подъемом внутренней медицины, которая сочетала клинический подход с использованием исследований. |
The 19th century saw the rise of internal medicine that combined the clinical approach with use of investigations. |
Некоторые исследования показывают, что без изменений образа жизни ИФГ прогрессирует до клинически диагностируемого диабета в среднем чуть менее чем за 3 года. |
Some studies suggest that without lifestyle changes, IFG will progress to clinically diagnosable diabetes in just under 3 years, on average. |
Когда наблюдался клинический случай, оспа подтверждалась лабораторными исследованиями. |
When a clinical case was observed, smallpox was confirmed using laboratory tests. |
Окончательные клинические выводы об эффективности и безопасности лечения ран, однако, невозможно сделать из этого ограниченного исследования. |
Definitive clinical conclusions about the efficacy and safety of treating wounds, however, are not possible from this limited research. |
Клинические исследования включали 19 900 женщин-месяцев использования и показали, что частота отказов в течение одного года составляет 0,94%. |
The clinical studies included 19,900 women-months of use and demonstrated a one-year failure rate of 0.94%. |
Клинические психологи имеют специальные докторские степени по психологии с некоторыми клиническими и исследовательскими компонентами. |
Clinical psychologists have specialist doctoral degrees in psychology with some clinical and research components. |
Клинические исследования каннабиса также требуют одобрения Национального института по борьбе со злоупотреблением наркотиками. |
Clinical research on cannabis also requires the approval of the National Institute on Drug Abuse. |
DSM может использоваться клинически или для классификации пациентов с использованием диагностических критериев в исследовательских целях. |
The DSM can be used clinically, or to categorize patients using diagnostic criteria for research purposes. |
Исследования показывают, что медитация осознанности, которая приводит к уменьшению количества размышлений, может изменить эти биологические клинические пути. |
Studies indicate that mindfulness meditation, which brings about reductions in rumination, may alter these biological clinical pathways. |
Эта методика была клинически исследована с середины 2000-х годов. |
This technique has been clinically researched since the mid-2000s. |
С 1970-х годов клиническая психология продолжает превращаться в мощную профессию и академическую область исследований. |
Since the 1970s, clinical psychology has continued growing into a robust profession and academic field of study. |
Никто не знает лучше тебя, как ужасно положение системы психического здравоохранения в нашей стране, как мало денег выделяется на клинические исследования. |
No one knows better than you how... how terribly overwhelmed the mental-healthcare system is in this country, how little money is devoted to clinical research. |
Тромбоз кавернозного синуса - это клинический диагноз с лабораторными исследованиями и визуализационными исследованиями, подтверждающими клиническое впечатление. |
Cavernous sinus thrombosis is a clinical diagnosis with laboratory tests and imaging studies confirming the clinical impression. |
Тест на подъем Гербера-это установленный клинический тест для исследования подлопаточной кости. |
The Gerber Lift-off test is the established clinical test for examination of the subscapularis. |
Клинические и лабораторные исследования помогут исключить инфекции как причину симптомов заболевания. |
Clinical and laboratory investigations will serve to exclude infections as the cause of the symptoms. |
Клинические испытания - это эксперименты или наблюдения, проводимые в рамках клинических исследований. |
Clinical trials are experiments or observations done in clinical research. |
Клинические исследования и фактические данные показывают, что активное слушание является катализатором личностного роста человека. |
Clinical research and evidence show that active listening is a catalyst in a person's personal growth. |
Многие наблюдательные и клинические исследования были проведены для изучения роли витаминов в развитии диабетических осложнений. |
Many observational and clinical studies have been conducted to investigate the role of vitamins on diabetic complications,. |
Последующие мета-анализы исследований, непосредственно сравнивающих механические и клинические предсказания, породили выводы Мила 1954 года. |
Subsequent meta-analyses of studies that directly compare mechanical and clinical predictions have born out Meehl's 1954 conclusions. |
Клинические и животные исследования показывают корреляцию между тревожными расстройствами и трудностями в поддержании равновесия. |
Clinical and animal studies suggest a correlation between anxiety disorders and difficulty in maintaining balance. |
Он становится модальностью визуализации выбора в определенных клинических сценариях, хотя клинические исследования оправдывают его ограниченное использование. |
It is becoming the imaging modality of choice in certain clinical scenarios although clinical research justifies its limited use. |
Для более точного определения влияния диеты на качество сна необходимы высококачественные клинические исследования по длительным диетическим практикам. |
High-quality clinical trials on long-term dietary practices are needed to better define the influence of diet on sleep quality. |
Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС. |
Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS. |
Исследование состоит из трех лет бакалавриата и трех лет кандидатских исследований, примерно отражающих доклинические и клинические области. |
The study consists of three years of bachelor and three years of candidate studies, roughly reflecting the preclinical and clinical fields. |
Клинические испытания - это лишь малая часть исследований, направленных на разработку нового метода лечения. |
Clinical trials are only a small part of the research that goes into developing a new treatment. |
Клинические испытания-это один из завершающих этапов длительного и тщательного процесса исследования рака. |
A clinical trial is one of the final stages of a long and careful cancer research process. |
Диагноз тромбоза кавернозного синуса ставится клинически, с помощью визуализационных исследований для подтверждения клинического впечатления. |
The diagnosis of cavernous sinus thrombosis is made clinically, with imaging studies to confirm the clinical impression. |
Среди делегатов были врачи, клинические группы, исследователи, лидеры отрасли и политики из федеральных, провинциальных и территориальных органов власти. |
Delegates included physicians, clinical teams, researchers, industry leaders, and policy makers from federal, provincial, and territorial governments. |
Международные клинические рекомендации были предложены с целью руководства решениями в лечении ЧМТ, как определено авторитетным исследованием текущих доказательств. |
International clinical guidelines have been proposed with the aim of guiding decisions in TBI treatment, as defined by an authoritative examination of current evidence. |
Клинические исследования, в которых принимали участие профессиональные спортсмены и любители, показали, что прием добавки Л-карнитина существенно снижает концентрацию молочной кислоты. |
Aerobic fitness of humans is determined by measuring maximum oxygen consumption. |
Спасибо, что похоронил все мои клинические исследования. |
Thank you for ruining my clinical trials. |
Некоторые исследования также показали, что эти тесты менее чувствительны, чем кожные тесты для выявления клинически значимых аллергий. |
Several studies have also found these tests to be less sensitive than skin testing for the detection of clinically relevant allergies. |
В двух исследованиях была исследована точность как прямых, так и косвенных оцифрованных оттисков, используемых для изготовления клинически приемлемых циркониевых коронок. |
Two studies investigated the accuracy of both direct an indirect digitized impressions used to make clinically acceptable zirconia crowns. |
Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что... |
I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what... |
Исследование показало, что корреляции между чувством вины и конструктивными намерениями с возрастом становятся менее выраженными, что и было предсказано. |
The study showed that the correlations between guilt and constructive intentions became less pronounced with age, which was predicted. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Эксперименты с живым огнем исследовали баллистическую уязвимость технологий управления лезвиями. |
The live fire experiments explored the ballistic vulnerability of blade control technologies. |
Теперь я исследовал их и нашел в соответствующих источниках. |
I have now researched them and found them in the proper sources. |
Впервые он был клинически описан в 1930-х годах Иерусалимским психиатром Хайнцем Германом, одним из основоположников современных психиатрических исследований в Израиле. |
It was first clinically described in the 1930s by Jerusalem psychiatrist Heinz Herman, one of the founders of modern psychiatric research in Israel. |
Исследование 2019 года, однако, используя другую методологию, пришло к выводу, что Восточная Антарктида теряет значительное количество массы льда. |
A 2019 study, however, using different methodology, concluded that East Antarctica is losing significant amounts of ice mass. |
Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями. |
Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies. |
Низкая частота синдрома Лемьера не позволила организовать клинические испытания для изучения этого заболевания. |
The low incidence of Lemierre's syndrome has not made it possible to set up clinical trials to study the disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Клиническое исследование показало,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Клиническое исследование показало,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Клиническое, исследование, показало, . Также, к фразе «Клиническое исследование показало,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.