Коды дистанционного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коды дистанционного управления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remote control codes
Translate
Коды дистанционного управления -

- коды

codes



Это был первый блуждающий робот с дистанционным управлением, который приземлился на любом небесном теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first roving remote-controlled robot to land on any celestial body.

При нажатии любой кнопки, кроме Select, 0–9 или Channel Up/Down, пульт дистанционного управления переходит в первоначальный режим и выходит из режима программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing any button besides Select, 0–9, or Channel Up/Down returns the media remote to its original mode and ends programming mode.

Родственным приложением является подводное дистанционное управление, в котором акустическая телеметрия используется для удаленного приведения в действие переключателя или запуска события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related application is underwater remote control, in which acoustic telemetry is used to remotely actuate a switch or trigger an event.

Ведь у меня есть дистанционное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've got a remote control.

Им может управлять автопилот или дистанционное управление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it be flown using autopilot or some sort of remote control?

Электрические стеклоподъемники, дверные замки и зеркало водителя с дистанционным управлением были стандартными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power windows, power door locks, and a remote-control driver's mirror were standard.

Для дистанционного управления нужна связь в пределах прямой видимости, а это значит, что между передатчиком и приемником не должно быть никаких серьезных препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing that would require line of sight communication, meaning the transmitting and receiving stations can’t have any major obstacles between them.

Самоходное, с дистанционным управлением. Похоже на модель аэроплана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servos run off a remote control, like a model airplane.

Но всё изменится благодаря сочетанию двух технологий: дополненной реальности и роботов с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is going to change by the convergence of two technologies: augmented reality and telepresence robots.

Убийство с дистанционным управлением, он мог быть за 1000 миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder by remote control, he could be 1,000 miles away.

Он управляется дистанционным управлением, а не пилотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is operated by remote control rather than a pilot.

Конечно, если вы инвалид или что-то подобное, то это другое дело, но для общей массы людей просто щелкать по кругу каналы, я думаю, что это имело катастрофические последствия для нашего внимания, потому что люди такие нетерпеливые, они хотят немедленно, хотят развлечений, хотят все сразу, и я думаю, что пульт дистанционного управления стал началом этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, if you're disabled or something like that, then that's different, but for the general members of the public sitting there and just flicking round the channels, that I think has been disastrous for our attention spans, because, they're, people are so impatient, they want things immediately, they want entertainment, they want everything instantly and I think that remote control was the beginning of this.

При просмотре видео эти режимы доступны по нажатию кнопки Display (Экран) на пульте дистанционного управления или кнопки A на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can access these modes while you’re watching a video by pressing Display on your remote or A on your controller.

Робот мог двигать руками и головой и мог управляться дистанционным управлением или голосовым управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot could move its hands and head and could be controlled by remote control or voice control.

Пульт дистанционного управления Xbox One использует инфракрасную технологию (IR) для обмена данными с консолью Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox One Media Remote uses IR technology to communicate with the Xbox One console.

Это автомобиль с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S A REMOTE-CONTROL CAR.

Иногда их неправильно называют слизнями, и они отличаются от обычных локомотивов с дистанционным управлением тем, что не могут двигаться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sometimes improperly called slugs, and differ from normal remote control locomotives as they cannot move on their own.

ИК-выход: инфракрасный выходной порт для пульта дистанционного управления типа инфракрасный бластер (дополнительно; инфракрасный бластер в комплект не входит).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IR out: Infrared output port for IR blaster (optional; IR blaster not included).

Он взял пульт дистанционного управления стоявшего сбоку от него проектора и нажал на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a remote control for the slide projector and pressed a button.

По этой же причине люди занимаются машинками с дистанционным управлением и изобретают новые приманки для рыбалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same reason that a guy gets into remote-controlled cars or fly tying.

Промышленное дистанционное управление кранами или железнодорожными локомотивами использует назначенные частоты, которые варьируются в зависимости от площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial remote control of cranes or railway locomotives use assigned frequencies that vary by area.

Он знал, что работал над трюком в который входила взрывчатка и дистанционный пульт управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know he was working on a trick involving C4 and a remote triggering device.

Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на инфракрасный сенсор рядом с гнездом карты памяти A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point the remote directly at the infrared sensor next to memory unit slot A.

Для подъемно-поворотных и подвижных ворот обеспечаем даже их дистанционное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At rotating and sliding gates we can ensure even their remote control.

Есть сбои в дистанционном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a remote probe malfunctioning.

В 1917 году он продемонстрировал королевскому летному корпусу самолет с дистанционным управлением и в том же году построил первую ракету с проводным наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, he demonstrated a remote controlled aircraft to the Royal Flying Corps and in the same year built the first wire-guided rocket.

Системы дистанционного управления на современных кораблях обычно имеют систему передачи управления, позволяющую передавать управление между локациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote control systems on modern ships usually have a control transfer system allowing control to be transferred between locations.

Управление транспортным средством осуществлялось дистанционно через блок управления с джойстиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was steered remotely via a joystick control box.

Вам нравится ваш личный врач на дистанционном управлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like your personalized physician remote unit?

Он имел два моторизованных катка, размещенных в траншеях по обе стороны внешнего поля, и управлялся дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had two motorised rollers, housed in trenches on either side of the outfield, and was operated by remote control.

Затем соединилась с собственным автоответчиком, набрала код дистанционного управления и проверила, нет ли сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was at it, I dialed my own answering machine, using the remote code to check for messages.

Мой компьютер подключен к дистанционному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer has a remote interface.

И самое ужасное относительно пультов дистанционного управления то, что они делаются ко всем вещам, вы приходите к кому-нибудь домой и вам говорят: О, просто посмотри телевизор, мы сейчас уходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst thing about remote controls is that because they have them for everything, you go into somebody's house, and they say, 'Oh, just watch television, we're going out now.

Уин взял в руки пульт дистанционного управления и включил телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Win picked up the remote and switched on the television.

Универсальный пульт дистанционного управления работает только с телевизорами и консолью Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Media Remote works only with TVs and the Xbox 360 console.

У GLi было усиленное рулевое управление, четыре ручных руля, дистанционное открывание багажника и крышки бензобака; и три заостренных ремня заднего сиденья в стандартной комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GLi had power steering, four arm steering wheels, trunk and gas cap remote opening; and three pointed rear seat belts standard.

Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center.

Извлеките батареи из пульта дистанционного управления, нажмите каждую кнопку два раза, затем замените батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove the batteries from the remote control, press each button two times, and then replace the batteries.

Тревожная форма Далеков в сочетании с их чужеродными голосами заставила многих поверить, что реквизит был полностью механическим и управлялся дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsettling Dalek form, coupled with their alien voices, made many believe that the props were wholly mechanical and operated by remote control.

15 марта 1981 года Фил теста был убит бомбой, начиненной гвоздями, которая была взорвана под его крыльцом дистанционным управлением, когда он выходил из своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 15, 1981, Phil Testa was killed by a bomb packed with nails that was detonated under his porch by remote control as he left his house.

Башня 51 на дистанционном управлении. Разблокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place Mount 51 in remote, batteries released.

Я собрал почти все билеты для получения вертолета с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've almost got enough tickets for the remote control helicopter.

Если у тебя был бы один из таких, я хотел бы иметь дистанционное управление от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had one of those, mate, I'd love to have the remote control for it.

Пусковые станции М901 - это автономные устройства с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M901 Launching Stations are remotely operated, self-contained units.

Дистанционное управление рулевым колесом также входит в комплект поставки этой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote steering wheel-mounted controls are also included with this system.

Однако он тайно сохранит дистанционное управление оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he will secretly retain remote control of the weapons.

При использовании универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 может возникнуть одна или несколько следующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use your Xbox 360 Universal Media Remote, you may experience one or more of the following problems.

Она взяла дистанционное управление, и задвинула покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held down the remote and she covered herself under it.

Управление дискурсом - это выбор тем в коммуникации, которые ведут к успешному обмену мнениями и минимизации социальной дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discourse management is the selection of topics in communication that lead to successful exchanges and minimizing social distance.

Функции, характерные для HDMI, такие как дистанционное управление и передача звука, недоступны в устройствах, использующих устаревшую DVI-D сигнализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features specific to HDMI, such as remote-control and audio transport, are not available in devices that use legacy DVI-D signalling.

Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation.

Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property.

И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice.

Скажите водителю соблюдать дистанцию в следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your driver to keep his distance next time.

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

Каждый несет свою ответственность за управление собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has a different responsibility in the running of the cathedral.

Он также обеспечивает замену различных демонов и утилит, включая управление устройствами, управление логином, управление сетевым подключением и ведение журнала событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides replacements for various daemons and utilities, including device management, login management, network connection management, and event logging.

В 1975 году он нанял внешнее управление, закрыл старые магазины и построил современные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, it hired outside management, closed older stores, and built modern ones.

Кубит дистанционно уничтожает всю свою технологию телепортации, чтобы предотвратить побег Плутонианца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qubit remotely destroys all of his teleportation technology to prevent Plutonian's escape.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Коды дистанционного управления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Коды дистанционного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Коды, дистанционного, управления . Также, к фразе «Коды дистанционного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information