Кроме того, следующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кроме того, следующие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
furthermore the following
Translate
Кроме того, следующие -

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save

- того [частица]

наречие: thereof



Кроме того, точно так же был выпущен диск flexi для предварительного заказа, чтобы отправить его в течение следующих 4-6 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a flexi disc was similarly released for pre-order to ship in the following 4–6 weeks.

У промоутеров не было другого выбора, кроме как отменить все даты тура на следующий день после ареста Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promoters had no option but to cancel all of the tour dates the day after McCartney's arrest.

Кроме того, музыковед Адам Кримс использует следующие термины –.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, music scholar Adam Krims uses the following terms –.

Кроме того, существует много избыточностей со следующим пунктом, поскольку в пункте выше он также объясняет эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there are many redundancies with the following paragraph, as the paragraph above it also explains this information.

Кроме того, первый абзац довольно прост, но следующие три абзаца, имеющие отношение к небоскребу, расплывчаты и имеют мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the first paragraph is fairly straightforward, but the next three paragraphs having to do with the skyscraper are vague and make little sense.

Я попросил какого-нибудь редактора, кроме новичка, такого как я, чтобы сделать возврат, но в следующий раз, когда я проверил, это все еще не было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for some editor other than a novice such as myself to make the revert, but the next time I checked back it still hadn't been done.

Кроме того, он имеет следующие дополнительные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has the following optional parameters.

Кроме того, поклонники солнечного затмения, которые, возможно, уже запланировали поездки, чтобы увидеть затмения в течение следующих нескольких лет, могли бы найти их расписание совершенно неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, solar eclipse fans, who might already have trips planned to see eclipses over the next few years, could find their schedules all wrong.

Кроме того, их предложение предусматривало возможность заполнить вакансию в должности вице-президента до следующих президентских выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, their proposal provided a way to fill a vacancy in the office of vice president before the next presidential election.

Кроме шуток, такое вино, такое дорогое, первосортное вино задаст планку на весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real, though, this wine, this like, pricey, high-class wine is setting up your entire year.

Кроме того, указаны хранение удаленных элементов, восстановление отдельных элементов и рабочие процессы хранения, описанные в следующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shows the deleted item retention, single item recovery, and hold workflow processes that are described in the following sections.

Кроме того, прибыла ли уже наличность WikiLeaks - то есть следующий пункт в статье теперь устарел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, has the WikiLeaks cash arrived yet - i.e. is the next point in the article now out of date?

Многие либералы, кроме того, взбудоражены фактом, что следующий ректор этого университета, похоже, будет куда менее умеренным, чем нынешний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberals' fears are also fuelled by the fact that the next Rector of the university will probably be much less moderate than the current one.

Кроме того, начиная с 2016 года, клубы с седьмого по двенадцатое место в Бразилии претендуют на следующий год Copa Sudamericana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also since 2016 edition, clubs from seventh to twelfth place in Brasileirão qualify for the next year Copa Sudamericana.

Кроме того, победившая пара решает, кто будет голосовать следующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the winning couple decides who gets voted off next.

Кроме того, остается неясным, сможет ли «Самопомощь» продержаться до следующих президентских выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it’s unclear if Samopomich will even survive until the next presidential election.

Кроме того, я предлагаю включить в статью следующие источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition I suggest the following sources be included in the article.

Кроме того, первый абзац довольно прост, но следующие три абзаца, имеющие отношение к небоскребу, расплывчаты и имеют мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the first paragraph is fairly straightforward, but the next three paragraphs having to do with the skyscraper are vague and make little sense.

Кроме того, один и тот же ребенок может быть помещен один раз на Запад, а в следующий раз — если первый дом не сработает — в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the same child might be placed one time in the West and the next time — if the first home did not work out — in New York City.

Кроме того, инженерная команда параллельно работает в следующих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from this the Engineering team parallelly works in the following areas.

Кроме того, рекомендуем заблокировать следующие расширения (все или некоторые из них).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For increased protection, we also recommend that you block some or all of the following extensions.

Кроме того, вы можете добавить следующий код в свой общий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can add the following code to your common.

Возможно, тот, кто свяжется с этим человеком в следующий раз, может сказать ему, чтобы он не отражал ничего, кроме пространства имен статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps whoever is contacting this person next can tell them not to mirror anything besides the article namespace.

Кроме того, при намотке пленки на следующий кадр катушка пленки может ослабнуть или оказаться не на своем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the film spool may become loose or out of place when winding the film on to the next frame.

Кроме того, первый абзац довольно прост, но следующие три абзаца, имеющие отношение к небоскребу, расплывчаты и имеют мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the first paragraph is fairly straightforward, but the next three paragraphs having to do with the skyscraper are vague and make little sense.

Кроме того, я задался вопросом, где производятся следующие гормоны, и где они попадают в сперму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I wondered where the following hormones are produced, and where do they enter semen?

Девочек было четыре, мальчиков два, а кроме того - младенец, который мог быть тем или другим, и следующий кандидат на его место, который пока не был ни тем, ни другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were four little girls, and two little boys, besides the baby who might have been either, and the baby's next successor who was as yet neither.

Может быть, кто-нибудь, кроме меня, считает, что глоссы к следующим фразам в разделе грамматики сбивают с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone besides me find the glosses to the following phrases in the grammar section confusing?

Кроме того, этот опыт также отпугнул Fender от технологии твердотельных усилителей в течение следующих десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the experience also scared Fender away from solid-state amplifier technology for the next ten years.

Кроме того, телеграмма оперативника ЦРУ Джека Дивайна от 10 сентября 1973 года подтвердила высшим должностным лицам США, что переворот состоится на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a cable from CIA operative Jack Devine dated 10 September 1973, confirmed to top U.S. officials that the coup would take place the following day.

Кроме вышеперечисленных, не существует известных полностью надежных предикторов, но следующие считаются возможными предикторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the above, there are no known completely reliable predictors, but the following are considered possible predictors.

Кроме армянской апостольской церкви, в Армении зарегистрированы следующие религиозные организации:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the Armenian Apostolic Church, the following religious organizations are registered in Armenia:.

А на следующий год и у меня уже завелись поклонники, а кроме того, я стала участвовать в спортивных состязаниях, и мы с Дэзи виделись довольно редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the next year I had a few beaux myself, and I began to play in tournaments, so I didn't see Daisy very often.

Может, в следующий раз, мы в пабе - поговорим о чём-то кроме работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time we go to the pub, we'll talk about something other than work.

Надеюсь, в следующий раз он заметит в возможной жертве похищения что-то кроме ее дурной вони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time try noticing something more about a possible kidnap victim than his wicked funk?

Кроме того, Розенштейн согласился встретиться с республиканцами в Палате представителей в течение следующих двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, Rosenstein agreed to meet with House Republicans within the next two weeks.

Кроме того, было упомянуто, что группа работает над своим следующим альбомом, рассчитывая выпустить его летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it was mentioned that the group was working on their next album, aiming for its release in summer.

Кроме того, в 1985 году и в течение следующих нескольких лет исполнители BAC выступали в качестве приглашенных артистов в Метрополитен-Опера в Линкольн-центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in 1985 and for the next few years, BAC performers appeared as guest artists with the Metropolitan Opera at Lincoln Center.

Кроме того, обратите внимание, что в дополнение к следующим причинам каждый раз при возникновении узкого места в использовании ресурсов (как правило, связанных с диском или процессором), время выполнения операций увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also note that, in addition to the following reasons, anytime there is a bottleneck for resources (generally a disk or CPU bottleneck), the latencies of operations will increase.

Кроме того, ожидается, что автоматический помощник будет иметь следующие значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, an Automated Attendant would be expected to have values for the following.

Кроме того, он был более увлечен соревнованиями на более длинных дистанциях, ставя своей целью регулярно бегать как на 200 м, так и на 400 м в течение следующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he was more keen on competing over longer distances, setting his sights on running regularly in both 200 m and 400 m events within the next two years.

Но... кроме этого, я хочу сказать прямо сейчас... если меня обнаружат мертвым в следующие несколько дней или недель, первым, на кого вы должны обратить внимание, это ваш шериф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But barring that, I just want to say right now if I end up dead in the coming days or weeks, the first person you should look at is your sheriff.

Кроме того, первый абзац довольно прост, но следующие три абзаца, имеющие отношение к небоскребу, расплывчаты и имеют мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the first paragraph is fairly straightforward, but the next three paragraphs having to do with the skyscraper are vague and make little sense.

Кроме того, существуют опасения по поводу растущего населения, которое необходимо будет кормить в течение следующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are concerns over the growing population that will need to be fed over the next years.

Но особую изобретательность он проявил на следующий день, вымарав в письмах все, кроме определенных и неопределенных артиклей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached a much higher plane of creativity the following day when he blacked out everything in the letters but a, an and the.

Кроме того, применяются следующие положения:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the following shall be applicable:.

Во время слежки Микаэла изменяет Ашеру с Маркусом, и ее друзья замечают это на следующий день, кроме Ашера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the stake out, Michaela cheats on Asher with Marcus and her friends notice the next day, except Asher.

Кроме того, БСП должен выполнять следующие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the BSP is supposed to perform the following operations.

Кроме того, вы можете добавить следующий код в свой общий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can add the following code to your common.

Кроме того, следующие отчеты были добавлены в Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the following reports have been added to Microsoft Dynamics AX.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements.

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.

Но следующий раз мы наймем ему сиделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But next time, we get a sitter.

Следующий урок будет про передачу двух чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next lesson will be passing two briefcases.

Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кроме того, следующие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кроме того, следующие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кроме, того,, следующие . Также, к фразе «Кроме того, следующие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information