В основном после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в восторг - enthrall
в ожидании - pending
играть в крикет - play cricket
приводить в контакт - contact
сбиваться в войлок - felt
в наше время - in our time
в беде - in trouble
отливать в форму - mold
дымка в воздухе - haze in the air
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
остаточная стоимость основного капитала - net fixed assets
прямая ветвь, прижатая к основной оси - strict branch
10 градусов основного тона - 10 degrees pitch
быть основной частью - be a core part of
в качестве основного юридического лица - as the core legal body
е основного актива - e of fixed asset
основное внимание будет уделено почти исключительно на - will focus almost exclusively on
основное качество изображения - basic image quality
Основное направление производства - main production area
Основное правило заключается в том, что - the basic rule is that
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
повторная игра после ничьей - repeat play after a draw
след на снегу после того, как человек полежит на нем с широко расставленными руками и ногами - Footprints in the snow after a man lie down on it with widely spaced arms and legs
человек, возвращающийся после долгого отсутствия - people returning after long absence
лишь после того, как - only after
отволаживание кишок после сушки - dry casings softening
секунд после того - seconds after
акцептант векселя после его опротестования - acceptor for honor supra protest
вернулся на работу после того, как родительское - returned to work after parental
десять лет после того, как - ten years after
или после этой даты - on or after this date
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
до того, как это стало мейнстримом - before it became mainstream
независимо от того, какое - regardless of which
однажды я найду того - one day I'll find him
достаточно того - that's enough
допускать того - allow that
15 после того, как - 15 after
более чем 10 лет после того, как - more than 10 years after
была закончена после того, как - was finished after
как вы до того - like you before
в отношении одного и того же вещества - in respect of the same matter
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как таковой - as such
как раз сейчас - just now
до того как - before
принимать как должное - take for granted
как Tweedledum и Tweedledee - like Tweedledum and Tweedledee
как белка в колесе - like a squirrel in a cage
как я - as I am.
как драгоценные камни - like jewels
как получится - we'll see how it goes
как это возможно - how is it possible
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
После ее успешной детоксикации, Никс выпустила свой пятый сольный альбом, Street Angel, записанный в течение 1992 и 1993 годов, используя материал, написанный в основном в предыдущие годы. |
Following her successful detox, Nicks released her fifth solo album, Street Angel, recorded during 1992 and 1993 using material written mostly in previous years. |
Эта статья явно элитарна, так как в ней перечислены в основном интернет-пехномены, появившиеся с 2005-2005 годов, в основном после 2007 года. |
This article is obviously elitist, as it lists mostly Internet pehnomena that have appeared since 2005-2005, mostly after 2007. |
Украинская оборонная промышленность, изначально созданная для обеспечения оружием Советской армии, и после провозглашения независимости была в основном ориентирована на российский рынок. |
Originally built to supply and sustain the Soviet military, Ukraine’s defense industry remained after independence heavily focused on the Russian market. |
После индивидуального рассмотрения дела трибуналом большинство, в основном состоящее из евреев и других беженцев, было освобождено в течение шести месяцев. |
After individual consideration by tribunal, the majority, largely made up of Jewish and other refugees, were released within six months. |
В своей жизни Чжу Си в основном игнорировался, но вскоре после его смерти его идеи стали новым ортодоксальным взглядом на то, что на самом деле означали конфуцианские тексты. |
In his life, Zhu Xi was largely ignored, but not long after his death, his ideas became the new orthodox view of what Confucian texts actually meant. |
Плимут был окончательно заброшен в 1997 году после того, как он был существенно сожжен и в основном похоронен рядом пирокластических потоков и лахаров. |
Plymouth was eventually abandoned permanently in 1997 after it was substantially burnt and mostly buried by a series of pyroclastic flows and lahars. |
Павильон больше не существует сегодня после того, как был в основном разрушен в 1730 году. |
The pavilion no longer exists today after having been mostly destroyed in 1730. |
После того, как новинка сошла на нет, ее стали рассматривать в основном как игрушку для детей, но она все еще оказалась полезным демонстрационным инструментом для некоторых ученых. |
After the novelty wore off it became mostly regarded as a toy for children, but it still proved to be a useful demonstration tool for some scientists. |
В основном, для обезьян, горилл и мартышек, которых отправили в отставку после съемок в кино. |
Mostly for apes and chimpanzees and monkeys who have retired from the movie business. |
Спустя несколько лет после увольнения из армии Белдавс помог открыть магазин карт Jana Seta, где карты покупали в основном туристы и путешественники. |
A few years after he got out of the army, Beldavs helped start the map shop, Jana Seta, which sold maps mainly to tourists and hikers. |
Эти результаты в основном объясняются низкой прибыльностью акций, ставшими в результате произошедшей глубокой коррекции на глобальных рынках акций после его пиковых котировок в марте 2000 года. |
Those results were mainly attributable to the poor performance of equities, reflecting a broad correction in global equity markets since the peak in March 2000. |
В основном это происходит через 2-3 недели после родов, но может произойти в любое время. |
It mostly occurs 2–3 weeks after delivery but can happen at any time. |
Здания были в основном разрушены пожаром в середине 1980-х годов, после чего руины были оставлены гнить и восстановлены джунглями. |
The buildings were mostly destroyed by a fire in the mid-1980s, after which the ruins were left to decay and be reclaimed by the jungle. |
После 2000 года соляная кислота в основном производится путем поглощения побочного продукта хлористого водорода из промышленных органических соединений. |
After the year 2000, hydrochloric acid is mostly made by absorbing by-product hydrogen chloride from industrial organic compounds production. |
Он закончил год, играя в основном шорт-стоп после травмы Барри Ларкина. |
He finished the year playing mostly shortstop in the wake of an injury to Barry Larkin. |
Разрушение многих инфраструктур произошло в основном из-за мокрого пепла после взрыва. |
Destruction of many infrastructures was mostly due to the wet ash after the explosion. |
После трех альбомов с откровенными христианскими темами, неверные поразили большинство крупных рок-критиков как имеющие дело в основном со светскими проблемами, и они приветствовали это как возвращение. |
Following three albums with overt Christian themes, Infidels struck most major rock critics as dealing largely with secular concerns, and they hailed it as a comeback. |
Вскоре после этого USA Today опубликовала статью о том, что в Силиконовой долине не хватает разнообразия в технологиях, указав, что это в основном белые или азиатские и мужчины. |
Soon after, USA Today published an article about Silicon Valley's lack of tech-industry diversity, pointing out that it is largely white or Asian, and male. |
Повествование Луки подчеркивает события до рождения Иисуса и сосредотачивается на Марии, в то время как повествование Матфея в основном охватывает события после рождения и сосредотачивается на Иосифе. |
Luke's account emphasizes events before the birth of Jesus and centers on Mary, while Matthew's mostly covers those after the birth and centers on Joseph. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
В основном из-за того, что большинство систем блокируются после трех неверных попыток, и тебе придется ждать, чтобы продолжить подбор. |
And that's mainly because most message systems will lock you out after three wrong tries, and then you gotta wait to give it another go. |
Последний год в основном посвящен подготовке к выпускным экзаменам, после которых студенты должны быть готовы поступить в колледж или университет. |
The last year mainly focuses on preparing for the final exams, after which students should be ready to go to college or university. |
Это резко изменилось после 1961 года, когда широкое строительство домов, в основном в Верхнем Тасбурге, привело к утроению численности населения, достигнув 1117 человек в 1991 году. |
This changed dramatically after 1961 as widespread house building, mostly in Upper Tasburgh, led to a trebling of the population to reach 1117 in 1991. |
После развода и всю оставшуюся жизнь Хилст писала в основном беллетристику. |
After her divorce and through the rest of her life, Hilst's work was mostly fiction. |
Лосьон в основном используется для нанесения на раздраженную кожу после бритья или после приема ванн. |
Lotion is primarily used to infringe on irritated skin after shaving or after taking baths. |
Эта торговля началась в основном после создания колониального германского Самоа в 1900 году и продолжалась до прибытия новозеландских войск в 1914 году. |
The trade began largely after the establishment of colonial German Samoa in 1900 and lasted until the arrival of New Zealand forces in 1914. |
В первые годы после провозглашения северокорейского государства отношения между Пхеньяном и Токио были в основном враждебными и практически отсутствовали. |
In the first years after the proclamation of the North Korean state, relations between Pyongyang and Tokyo were mostly hostile and practically non-existent. |
Признанный кошачьей фантазией с конца 19 века, он был разработан сначала английскими, а затем в основном американскими заводчиками после Второй мировой войны. |
Recognized by the cat fancy since the late 19th century, it was developed first by the English, and then mainly by American breeders after the Second World War. |
После 1648 года их правители, в основном говорящие по-немецки, могли выбрать в качестве официальной религии римский католицизм, лютеранство или Реформатскую веру. |
Their mostly German-speaking rulers were able to choose either Roman Catholicism, Lutheranism, or the Reformed faith as their official religion after 1648. |
ASO была в основном завершена в Европе в 2013 году, хотя небольшие холмистые малонаселенные изолированные районы местности ожидали развертывания DTT после этой даты. |
ASO was mostly completed in Europe in 2013 though small hilly underpopulated isolated terrain areas awaited DTT rollout beyond that date. |
После финального куплета песня заканчивается протяжным Соло Ангуса, которое состоит в основном из быстрого подбора, изгибов струн и ударов молотком. |
After the final verse, the song ends with an extended solo by Angus, which consists mainly of fast picking, string bends, and hammer-ons. |
Диагноз в основном ставится на основании симптомов после исключения рака молочной железы. |
Diagnosis is mostly done based on symptoms after exclusion of breast cancer. |
Режиссер-дель Тенни, и сюжет в основном состоит из морских монстров, нападающих на молодых женщин на пляжных вечеринках, которые продолжают возвращаться даже после нескольких убийств. |
Del Tenney directed it, and the plot mainly consists of sea monsters attacking young women at slumber parties on a beach, who keep returning even after a few murders. |
Экономика Нови-Сада в основном восстановилась после этого периода и сильно выросла с 2001 года, перейдя от отраслевой экономики к третичному сектору. |
The economy of Novi Sad has mostly recovered from that period and grown strongly since 2001, shifting from an industry-driven economy to the tertiary sector. |
Действие сериала разворачивается в основном в Бирмингеме, Англия, и следует за подвигами преступной семьи Шелби после Первой мировой войны. |
The series is primarily set in Birmingham, England, and follows the exploits of the Shelby crime family in the aftermath of the First World War. |
До конца XVIII века солод в основном сушили на кострах из дерева, древесного угля или соломы, а после 1600 года-из кокса. |
Prior to the late 18th century, malt was primarily dried over fires made from wood, charcoal, or straw, and after 1600, from coke. |
Однако после того, как Миллуолл подписал полузащитника Джимми Абду, Фузейни в основном использовался в качестве замены. |
However, after Millwall signed midfielder Jimmy Abdou, Fuseini was mainly used as a substitute. |
Политические истории правления Адриана происходят в основном из более поздних источников, некоторые из них написаны спустя столетия после самого царствования. |
Political histories of Hadrian's reign come mostly from later sources, some of them written centuries after the reign itself. |
15 ноября Лонгарик выдворила из страны 725 кубинских граждан, в основном врачей, после того как она выразила обеспокоенность их предполагаемым участием в акциях протеста. |
On 15 November, Longaric expelled 725 Cuban citizens, mostly medical doctors, after she raised concerns about their alleged involvement in protests. |
Некоторые художники работали в основном в рамках одного из этих подтипов, особенно после 1625 года. |
Some artists worked mostly within one of these sub-types, especially after about 1625. |
В Англии, однако, ножные повязки продолжали носить некоторые люди, как богатые, так и бедные, вплоть до правления Ричарда I. После 1200 года они были в основном заброшены. |
In England, however, leg bands continued to be worn by some people, both rich and poor, right up to the reign of Richard I. After 1200, they were largely abandoned. |
После ввода в эксплуатацию корабль оставался вдоль восточного побережья Соединенных Штатов, в основном посещая различные военно-морские верфи. |
Following commissioning, the ship remained along the East Coast of the United States, primarily visiting various Navy yards. |
После 1873 года большинство вольноотпущенников в основном покинули плантации, где они работали в течение нескольких поколений, в пользу столицы Парамарибо. |
After 1873, most freedmen largely abandoned the plantations where they had worked for several generations in favor of the capital city, Paramaribo. |
Кули, завезенные в этот регион после конца XIX века, в основном нанимались из проливных поселений из-за препятствий для вербовки, существовавших в Китае. |
Coolies brought into the region after the end of the 19th century were mostly hired from the Straits Settlements owing to recruiting obstacles that existed in China. |
Когда Великая депрессия началась во время национального турне шоу Boat после Бродвея, публика вернулась в основном к легким, эскапистским песенно-танцевальным развлечениям. |
As the Great Depression set in during the post-Broadway national tour of Show Boat, the public turned back to mostly light, escapist song-and-dance entertainment. |
После того как он утвердился в качестве нового короля над другими принцами, его правление было в основном мирным периодом, отмеченным процветанием и культурным расцветом. |
After he had established himself as the new king over the other princes, his rule was a largely peaceful period, marked by prosperity and a cultural flowering. |
Эти состояния в основном наблюдаются у младенцев, начиная вскоре после рождения или в некоторых случаях до рождения. |
These conditions are mainly seen in infants, beginning soon after birth or in some cases before birth. |
Японская оккупация Китая стала причиной гибели миллионов людей, в основном крестьян, которые были убиты после рейда Дулитла в начале Второй мировой войны. |
The Japanese occupation of China caused the death of millions of people, mostly peasants who were murdered after the Doolittle Raid in early-World War II. |
Это в основном проявляется после лучевой терапии челюсти или как осложнение у пациентов, принимающих специфические антиангиогенные препараты. |
It mainly presents following radiotherapy to the jaw or as a complication in patients taking specific anti-angiogenic drugs. |
После сентября 1916 года, когда королевские инженеры построили оборонительные галереи вдоль большей части линии фронта в Вими, наступательные разработки в основном прекратились. |
After September 1916, when the Royal Engineers had constructed defensive galleries along most of the front line at Vimy, offensive mining largely ceased. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations. |
|
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное. |
After a while you start taking each other for granted. |
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска. |
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
Логан работал в основном в Луизиане, Нью-Мексико и Миссисипи. |
The locations used for Logan were mainly in Louisiana, New Mexico, and Mississippi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в основном после того, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в основном после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, основном, после, того,, как . Также, к фразе «в основном после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.