Министерство финансов Российской Федерации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ministry, department, office, administration, admin, board
сокращение: d., Dept.
глава министерства по вопросам иммиграции и гражданства - Minister for Immigration and Citizenship
замглавы министерства по развитию Дальнего Востока - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
глава министерства обороны и поддержки вооружённых сил - Minister of Defence and Armed Forces
глава министерства обороны и юстиции - Minister of Defence and Justice
глава министерства регионального развития и строительства - Minister of Regional Development and Construction
глава министерства экологии, строительства и территориального развития - Minister of Ecology, Construction and Territory Development
Высокопоставленный чиновник министерства - senior official of the ministry
министерства торговли и промышленности - ministries of trade and industry
ряд министерств - a number of ministries
министерский сегмент высокого уровня - high-level ministerial segment
Синонимы к Министерство: департамент, министерство
Значение Министерство: Центральное правительственное учреждение, ведающее какой-н. отраслью управления.
финансовая гарантия - financial guarantee
директор департамента экономики и финансов правительства России - Director of the Russian Government's Department of Economics and Finance
большая финансовая стабильность - greater financial stability
финансовая достаточность - financial sufficiency
финансовая политика и процедуры - financial policies and procedures
финансово опустошенной - financially devastated
наша финансовая сила - our financial strength
Министр финансов ЕС - eu finance minister
Министры финансов - ministers of finance
Ожидается, финансовая отдача - expected financial return
Общественное российское телевидение - Public Russian Television
уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации - Penal Code of the Russian Federation
уголовный кодекс Российской Федерации - Criminal Code of the Russian Federation
в соответствии с законодательством Российской Федерации - in accordance with the legislation of the RF
глава министерства по развитию Дальнего Востока Российской Федерации - Minister for the Development of the Russian Far East
директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации - Director of the Russian Government's Department of Economics and Finance
замглавы министерства образования и науки Российской Федерации - Deputy Minister of Education and Science of the Russian Federation
Российский еврейский конгресс - Russian Jewish Congress
российский регион - Russian region
Федеральная служба по миграции Российской федерации - federal migration service of the russian federation
международная автомобильная федерация - International Automobile Federation
замминистра Российской Федерации по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям - Deputy Minister for Civil Defense and Emergencies of the Russian Federation
комиссия по экспортному контролю Российской Федерации - Russian Export Control Commission
федеральный центр информатизации при центральной избирательной комиссии Российской Федерации - Federal Informatization Center under the Russian CEC
Российская федерация под названием - by the russian federation entitled
федерации шведских фермеров - the federation of swedish farmers
Эксперт от Российской Федерации - expert from the russian federation
Россия Федерация Россия Федерация - the russian federation the russian federation
предложенный российской федерации - proposed by the russian federation
Федерации на период - federation for the period
Синонимы к Федерации: конфедераты, объединяет, филиалы, союзники
Украинское Министерство обороны заявило во вторник, что задержало в Донецкой области, за которую ведутся бои, 10 российских десантников. |
The Ukrainian Defense Ministry said Tuesday that it detained 10 Russian paratroopers in the country’s contested Donetsk region. |
Центральную роль в гонениях на иностранные неправительственные организации играют российское Министерство юстиции и Генеральная прокуратура. |
The Russian Justice Ministry and prosecutor general’s office have played central roles in carrying out the crackdown on foreign NGOs. |
(Российское Министерство иностранных дел не откликнулось на многочисленные просьбы прокомментировать эти заявления.) |
(The Russian foreign ministry didn’t respond to multiple requests for comment.) |
В августе 2014 года Зеленский выступил против намерения украинского Министерства культуры запретить российским артистам въезд в Украину. |
In August 2014, Zelensky spoke out against the intention of the Ukrainian Ministry of Culture to ban Russian artists from Ukraine. |
Департамент Министерства внутренних дел Российской Федерации. |
Department of the Ministry of Internal Affairs. |
Чиновники Министерства иностранных дел разговаривали с российскими коллегами и считают, что эти две страны проголосовали (подобным образом), чтобы предотвратить более жесткие действия против Ирана». |
Foreign Ministry officials have talked with Russian officials and believe that these two countries voted (in this manner) to prevent more severe action against Iran”. |
В среду российское министерство обороны раскритиковало доклад Amnesty International, назвав его неточным и необоснованным. |
On Wednesday, Russia’s Defense Ministry slammed the Amnesty report as inaccurate, saying it lacks any basis. |
Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов. |
According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes. |
16 июля 2015 года Компания Сухой передала Министерству обороны Российской Федерации очередную партию фронтовых бомбардировщиков Су-34. |
On 16 July 2015, the Sukhoi Company handed over another batch of Su-34 frontline bombers to the Ministry of Defense of the Russian Federation. |
Российское министерство поспешило уточнить, что речь идет о другом блюде — его готовят из куриных бедрышек, а не из грудок. |
The Russian Ministry were quick to point out that the dish was different because it was made with chicken thigh, not breast. |
Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте. |
A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home. |
Представитель российского Министерства иностранных дел опроверг это заявление, назвав его очередной «сказкой» Киева. |
A spokesperson for the Russian Foreign Ministry dismissed the story as one of Kiev’s fairy tales. |
Да, Россия не стесняясь оказывает поддержку Асаду даже после того, как режим 21 августа применил химическое оружие (российское Министерство иностранных дел это до сих пор отрицает). |
True, Russia hasn’t been shy about showing support for Assad even after the regime deployed chemical weapons on Aug. 21 (something the Russian Foreign Ministry still denies). |
Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел. |
It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs. |
Теперь Так что теперь министерство критикуют уже по другому поводу: критики говорят, что бороться с российской пропагандой при помощи встречной украинской пропаганды непродуктивно. |
Criticism of the ministry has now shifted towards the debate on whether countering Russian propaganda with Ukrainian propaganda is effective. |
В 2001 году в архивах Министерства иностранных дел Российской Федерации были обнаружены российские сообщения об этом убийстве. |
In 2001, Russian reports on the assassination were found in the archives of the Foreign Ministry of the Russian Federation. |
Эти нарушения игнорируются российским Министерством юстиции, которое во многих случаях очень строго применяет их в отношении других благотворительных организаций. |
These violations are ignored by Russian Ministry of Justice, which in many cases has enforced them very strictly against other charities. |
Российское Министерство обороны уже провело предварительные испытания, включая преодоление машинами на гусеничном ходу болота глубиной 2 метра. |
The Russian Ministry of Defense has already conducted preliminary tests involving a two-meter-deep swamp and a column of heavy, tracked vehicles. |
Министерство иностранных дел распространяло фальшивые сообщения, которые имели желаемый эффект деморализации российских солдат. |
The Foreign Ministry disseminated fake news reports that had the desired effect of demoralizing Russian soldiers. |
Российское министерство иностранных дел тоже начало использовать этот хэштег и теперь снабжает им свои комментарии о ситуации на Украине. |
The Russian Foreign Ministry has adopted the hashtag as its own and has been tagging its comments about Ukraine with the very same #UnitedForUkraine hashtag. |
Министерства культуры Российской Федерации представляют |
Ministry of Culture Russian Federation Presents |
В их рядах воюет 2 000 выходцев из России, о чем сообщило Министерство иностранных дел в Москве. А это усиливает угрозу совершения терактов на российской территории. |
Their numbers include about 2,000 Russian-speakers, according to the Foreign Ministry in Moscow, raising the threat of attacks inside Russia. |
Кроме того, Министерство обороны объявило, что около 50% украинских военнослужащих в Крыму перешли на сторону российских военных. |
In addition, the Ministry of Defense announced that approximately 50% of the Ukrainian soldiers in Crimea had defected to the Russian military. |
Белый дом также намекнул, что это решение не должно было удивить российское министерство иностранных дел. |
Russia's Foreign Ministry should not be surprised by the decision, the White House implied. |
В настоящее время в нем находятся офисы Министерства иностранных дел Российской Федерации. |
Currently, it houses the offices for the Ministry of Foreign Affairs for the Russian Federation. |
Бомбардировки в Сирии ведутся в открытую, обильно документируются министерством обороны в социальных сетях и восхваляются российским телевидением. |
The bombing campaign in Syria is being conducted openly, is heavily documented on social media by the Ministry of Defense, and is trumpeted on Russian state television. |
Его мать и активисты из интернет-сообщества опровергли заявление российского Министерства обороны, согласно которому он покончил жизнь самоубийством, и сказали, что в тот день, когда он, якобы, повесился, он, судя по голосу, был в хорошем настроении. |
His mother and online activists have rejected the Russian Defense Ministry’s announcement that he committed suicide, saying he sounded cheerful the day he allegedly hung himself. |
В 1868 году он начал свою службу в российском Министерстве иностранных дел. |
In 1868, he started his service at the Russian ministry of foreign affairs. |
Министерство обороны России было впечатлено производительностью этого типа и заказало 30 Су-30СМ, локализованных Су-30МКИ, для российских ВВС. |
Russia's Defence Ministry was impressed with the type's performance envelope and ordered 30 Su-30SMs, a localised Su-30MKI, for the Russian Air Force. |
Приказ начальника Государственной налоговой инспекции при Министерстве финансов Российской Федерации от 21 июля 2015 года № ва-49. |
Order No VA-49 of 21 July 2015 of the Head of the State Tax Inspectorate under the Ministry of Finance. |
Позиция Асапова в Сирии была охарактеризована Министерством обороны как позиция руководителя группы российских военных советников в Сирии. |
Asapov's position in Syria was described by the Ministry of Defence as the chief of the group of Russian military advisers in Syria. |
В начале апреля российское министерство экономики опубликовало прогноз на год, основанный на средней цене на нефть в 40 долларов за баррель. |
In early April, the Economy Ministry issued a forecast for the year based on an average oil price of $40 per barrel. |
Российские СМИ даже использовали сам факт создания такого министерства и высказывания его руководителей как доказательство того, что на Украине установился авторитарный, экстремистский режим. |
Russian media stations have also exploited the ministry’s stated mission and rhetoric as proof that Ukraine’s leaders are authoritarian extremists. |
МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров. |
Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires. |
Идея ввести 50%-процентную квоту в торговых сетях входит в пакет стимулирующих мер для российских производителей. |
The idea to introduce a 50% quota in retail chain stores is part of a package of stimulus measures for Russian producers. |
Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу. |
Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons. |
Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников. |
Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств. |
The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
А когда Клинтон вырвалась вперед, и ее победа начала казаться неизбежной, российские репортажи стали нейтральными и даже благосклонными к Клинтон. |
As Clinton seemed poised to win, the Russian coverage switched to neutral or even favored Clinton. |
И он сказал нам, как незадолго до этого сказал президенту Ахмадинежаду, что всегда будет действовать, исходя из интересов российского народа. |
And he told us, just as he had told President Ahmadinejad that he would always act in the best interests of the Russian people. |
И даже на условиях Трампа американские интересы не полностью совпадают с российскими. |
And even on Trump’s terms, U.S. interests with Russia do not overlap completely. |
Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры». |
Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
У министерства финансов там есть плохо охраняемый склад, мистер Капоне. |
Treasury Department keeps a... poorly guarded file room there, Mr. Capone. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
He got you to apply for the Home Office production order. |
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции. |
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately. |
Гайтнер быстро заполнил Министерство финансов лоббистами, такими как глава его администрации Марк Паттерсон, прежде главный лоббист в Голдмэн Сакс. |
Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his Chief of Staff Mark Patterson, formerly the top lobbyist at Goldman Sachs. |
Всё министерство городского планирования занимается этим. |
The whole City Planning Department is behind it. |
The U. S. DoD is in the Pentagon; |
|
Кроме того, в 1857 году Военное министерство США обратилось к лейтенанту Джозефу Айвзу с просьбой возглавить экспедицию для оценки возможности судоходства вверх по реке из Калифорнийского залива. |
Also in 1857, the U.S. War Department asked Lieutenant Joseph Ives to lead an expedition to assess the feasibility of an up-river navigation from the Gulf of California. |
Министерство юстиции решило не обжаловать это решение, но Палата представителей США подала апелляцию. |
The Department of Justice decided not to appeal the ruling, but the US House of Representatives has appealed it. |
6 декабря 2019 года Министерство обороны США объявило, что 236 останков были идентифицированы с американского корабля Оклахома, а 152 еще не идентифицированы. |
On December 6, 2019 the US Department of Defense announced that 236 remains had been identified from the USS Oklahoma and that 152 had yet to be identified. |
По оценкам Министерства финансов, ежегодно в Соединенных Штатах отмывается 300 миллиардов долларов. |
The Department of Treasury estimates that $300 billion is laundered annually in the United States. |
В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии. |
Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission. |
К 2005 году члены министерств энергетики Венесуэлы заявили, что PDVSA потребуется более 15 лет, чтобы оправиться от действий Чавеса. |
By 2005, the members of Venezuela's energy ministries stated it would take more than 15 years for PDVSA to recover from Chávez's actions. |
С распадом Советского Союза российский военно-морской флот был резко сокращен, а многие судостроительные программы остановлены. |
With the break-up of the Soviet Union, the Russian Navy was dramatically downsized, with many shipbuilding programmes stopped. |
24 июля 2014 года Канада нанесла удар по российским вооруженным, энергетическим и финансовым структурам. |
On 24 July 2014, Canada targeted Russian arms, energy and financial entities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Министерство финансов Российской Федерации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Министерство финансов Российской Федерации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Министерство, финансов, Российской, Федерации . Также, к фразе «Министерство финансов Российской Федерации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.