Поддерживаемое разрешение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поддерживаемые - supported
говорит, что его правительство поддержало - said that his government supported
для поддержания ребенка - to maintain the child
поддержал политику - upheld a policy
мы поддерживаем предложения - we support the proposals
поддержать наш бизнес - support our business
я могу поддержать - i can support
стоимость поддержания - cost of maintaining
это было необходимо для поддержания - it was essential to maintain
поддержания хорошего баланса - maintaining a good balance
имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant
разрешение экологической организации - environmental permit
разрешение на владение - occupancy permit
имел разрешение - had the permission
королевское разрешение - royal warrant
лучшее разрешение 100 - the finest resolution 100
разрешение на владение пистолетом - pistol permit
обсуждение и разрешение - discussion and resolution
разрешение устройства - device resolution
посредничество и разрешение - mediation and settlement
она разрешена только - she is only allowed
Синонимы к разрешение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к разрешение: предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Значение разрешение: Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
Если формат вашего фото не поддерживается, оно будет обрезано до разрешенного размера. |
If the aspect ratio of your photo isn't supported, it will be cropped to fit a supported ratio. |
Также поддерживается прямая трансляция 360° видео с разрешением до 4K. |
Live streaming of 360° video at up to 4K resolution is also supported. |
Его сестра кодек, заядлые возможности для устранения дефектов экспозиции, поддерживает разрешением, превышающим FullHD качества. |
Its sister codec, Avid DNxHR, supports resolutions beyond FullHD. |
По состоянию на 2012 год большинство продаваемых потребительских телевизоров обеспечивают входы 1080p, в основном через HDMI, и поддерживают полное разрешение высокой четкости. |
As of 2012, most consumer televisions being sold provide 1080p inputs, mainly via HDMI, and support full high-definition resolutions. |
Переиздание будет поддерживать разрешение 1080p на Xbox One и разрешение 4K на Windows, работающее со скоростью 30 кадров в секунду на обеих версиях. |
The re-release will support 1080p resolution on the Xbox One and 4K resolutions on Windows, running at 30fps on both versions. |
Стандарт изображения для видеоадаптеров и видеоконтроллеров, который поддерживает разрешения до 1024 х 768. |
The terms hard drive and hard disk are often used interchangeably. |
Стандартная версия поддерживает воспроизведение не зашифрованных 2D-DCP с разрешением до 2K. |
The standard version supports playback of non-encrypted, 2D DCP’s up to 2K resolution. |
В отличие от ЭЛТ-мониторов, ЖК-мониторы имеют собственное поддерживаемое разрешение для лучшего эффекта отображения. |
Unlike CRT monitors, LCD monitors have a native-supported resolution for best display effect. |
Штейн, с которым он поддерживал тесную связь письмами, получил от голландского правительства специальное разрешение доставить в Патюзан пятьсот бочонков пороха. |
Stein, with whom he had kept up intimate relations by letters, had obtained from the Dutch Government a special authorisation to export five hundred kegs of it to Patusan. |
Колледж поддерживался государственной разрешенной лотереей до 1845 года. |
The college was supported by a state authorized lottery until 1845. |
Он поддерживал арбитраж в разрешении международных споров. |
He supported arbitration in resolving international disputes. |
Как правило, ЭЛТ-мониторы работают с разрешением 800 x 600 или 1024 x 768 пикселей и поддерживают несколько разрешений. |
CRT monitors generally display a resolution of 800 x 600 or 1024 x 768 pixels and can work well at different resolutions. |
Игра поддерживает родное разрешение 4K и имеет саундтрек, вдохновленный техно-музыкой 1990-х годов. |
The game supports native 4K resolution and features a soundtrack inspired by 1990s-era techno music. |
Его новая эскадрилья получила разрешение на 14 самолетов, пилоты должны были управлять ими,а наземная команда-поддерживать их. |
His new squadron was authorized 14 aircraft, the pilots to fly them, and ground crew to support them. |
Прямые трансляции могут иметь разрешение до 4K при 60 кадрах в секунду, а также поддерживать видео 360°. |
Live streams can be up to 4K resolution at 60 fps, and also support 360° video. |
Для компьютеров, произошедших от оригинального IBM PC, был использован ряд общих разрешений. Некоторые из них теперь поддерживаются другими семействами персональных компьютеров. |
A number of common resolutions have been used with computers descended from the original IBM PC. Some of these are now supported by other families of personal computers. |
Панели для профессиональных сред, таких как медицинское использование и управление воздушным движением, поддерживают разрешение до 4096 × 2160 пикселей. |
Panels for professional environments, such as medical use and air traffic control, support resolutions of up to 4096 × 2160 pixels. |
Его собственный официальный сайт поддерживается от его имени церковной группой, поскольку ему не разрешен доступ к компьютеру. |
His own official website is maintained on his behalf by a church group, since he is not allowed access to a computer. |
В то время как гласность якобы поддерживала открытость и политическую критику, они были разрешены только в узком спектре, продиктованном государством. |
While glasnost ostensibly advocated openness and political criticism, these were only permitted within a narrow spectrum dictated by the state. |
Pro версия поддерживает воспроизведение зашифрованных, 2D или 3D DCP с субтитрами до разрешения 4K. |
The Pro version supports playback of encrypted, 2D or 3D DCP’s with subtitles up to 4K resolution. |
Все, что угодно, кроме заявления Диана Файнштейн поддерживает Пипу, должно быть разрешено для этой записи. |
Anything besides the statement of 'Dianne Feinstein supports PIPA', should be allowed for this entry. |
Многие беспроводные маршрутизаторы также поддерживают управление MAC-адресами компьютеров, которым разрешено использовать беспроводную сеть. |
Many wireless routers also support controlling the MAC addresses of computers that are authorized to use a wireless network. |
По мере того как все больше штатов легализовали однополые браки в 2010-х годах, республиканцы все больше поддерживали разрешение каждому штату решать свою собственную брачную политику. |
As more states legalized same-sex marriage in the 2010s, Republicans increasingly supported allowing each state to decide its own marriage policy. |
Он поддерживает разрешение до 8K UHD включительно. |
It supports resolutions up to and including 8K UHD. |
Кроме того, другому пользователю было разрешено изменить без каких-либо аргументов, поддерживаемых источниками, изменение карты испанского языка. |
In addition, the other user was allowed to change without any type of argument supported by sources the change of the Spanish language map. |
Существует также более широкий вопрос о том, поддерживаем ли мы молчаливо распространение RFC для разрешения простых изменений, которые не имеют четкого консенсуса. |
There's also the broader question of whether we tacitly support a proliferation of RfCs to resolve simple changes that lack clear consensuses. |
Он поддерживал свободу вероисповедания, но предостерегал от последствий нелогичности разрешения религиям проповедовать апокалиптическое насилие. |
He supported the freedom of worship but warned against the consequence of the illogic of allowing religions to preach apocalyptic violence. |
HDTV поддерживают прогрессивно сканируемые разрешения 480p и 720p. |
HDTVs support the progressively scanned resolutions of 480p and 720p. |
Это наименьшее разрешение, которое поддерживает консоль Xbox One. |
This is the lowest resolution possible for the Xbox One. |
Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел. |
Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing. |
Оба поддерживали запуск до конца игры, но, учитывая инструкции Гудмена, его разрешение было необходимо. |
Both supported running the end of the game, but given Goodman's instructions, his permission was required. |
Наибольшее число переходов, разрешенных для RIP, равно 15, что ограничивает размер сетей, которые может поддерживать RIP. |
The largest number of hops allowed for RIP is 15, which limits the size of networks that RIP can support. |
Который поддерживает меню, окна, работу курсора, графику высокого разрешения... |
Which is what supports menus, windows, point and click, high-res graphics... |
Александрийский патриарх сначала поддерживал Оригена, но потом изгнал его за то, что он был рукоположен без разрешения патриарха. |
The patriarch of Alexandria at first supported Origen but later expelled him for being ordained without the patriarch's permission. |
Обама не считал, что нуждается в таком разрешении, и не намеревался его добиваться. Однако опросы общественного мнения показывали, что общество поддержит военные меры лишь в том случае, если на них даст свое разрешение конгресс. |
Obama did not believe he needed authorization, and had not intended to seek it, but polls showed that the public would only support military measures if Congress authorized them. |
Все остальные разрешения / частоты кадров поддерживают полный набор масштабирования. |
All other resolutions/frame rates support the full zoom set. |
Узнайте больше о поддерживаемых Xbox One разрешениях экрана. |
Learn about TV resolutions and the resolutions that Xbox One supports. |
Например, мы не поддерживаем видеофайлы, протокол VoIP, передачу файлов и фото высокого разрешения (если размер фото превышает 1 МБ, оно будет обрезано). |
For example, we don't support video files, VoIP, file transfers, and high resolution photos (which will be truncated if larger than 1 MB). |
Считалось, что Афина поддерживает только тех, кто борется за правое дело, и считалось, что она рассматривает войну прежде всего как средство разрешения конфликта. |
Athena was believed to only support those fighting for a just cause and was thought to view war primarily as a means to resolve conflict. |
Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи. |
Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports. |
Внешние дисплеи с разрешением до 2560 × 1600 пикселей поддерживаются через двухканальный DVI-порт. |
External displays with up to a 2560 × 1600 pixel resolution are supported through a dual-link DVI port. |
Эксперты в области образования в целом поддерживают разрешение домашнего обучения, но призывают к созданию национальных стандартов. |
Education experts generally support allowing home-schooling, but call for the creation of national standards. |
Примечание. Консоль Xbox One поддерживает разрешение экрана 720p и 1080p. |
Note: The Xbox One console supports screen resolutions of 720p and 1080p. |
Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф. |
The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Бразилия поддерживает концептуальные предложения, изложенные в докладе Брахими. |
Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report. |
Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает. |
Because a storm of that magnitude is self-sustaining. |
Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника? |
Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past? |
Вторые источники не поддерживают утверждение, и какова строка в третьем, которая поддерживает утверждение. |
The second sources do not support the statement and what is the line in the third that supports the assertion. |
Продукт не разрешен в Канаде из-за наличия аммиака, и запрещен для потребления человеком в Европейском Союзе. |
The product is not allowed in Canada due to the presence of ammonia, and is banned for human consumption in the European Union. |
Новый код прекрасно работает, протестирован здесь вручную со всеми парами и с twinkle, используя все поддерживаемые парамы. |
New code works fine, tested here manually with all params, and with twinkle using all supported params. |
Обычно поддерживаемые скорости передачи данных включают 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 и 115200 бит/с. |
Bit rates commonly supported include 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200 bit/s. |
В настоящее время доступ в интернет разрешен только там, где тюрьмы полностью контролируют интернет-активность своих заключенных. |
As it stands, internet access is only allowed where prisons have total control over their inmates internet activity. |
Правый поворот на красный разрешен во многих регионах Северной Америки. |
Right turns on red are permitted in many regions of North America. |
Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей. |
These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights. |
этот сайт не должен быть разрешен здесь, персонал не услужливый. |
this site shouldn't be allowed here,, the staff is Not helpful. |
Три дня спустя он нашел убежище в Данциге, где ожидал ожидаемого отзыва, поддерживаемый советом и гражданами. |
Three days later he sought refuge in Danzig, where he awaited an expected recall, supported as he was by the council and the citizens. |
Я вижу еще одну проблему в названии раздела, которая предполагает, что синтезатор разрешен до тех пор, пока он не продвигает позицию. |
I see another problem in the title of the section, which suggests that SYNTH is allowed as long as it does not advance a position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Поддерживаемое разрешение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Поддерживаемое разрешение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Поддерживаемое, разрешение . Также, к фразе «Поддерживаемое разрешение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.