По немецким законам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По немецким законам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by german law
Translate
По немецким законам -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



H показывает исправления из близкого Современника, h. N был скопирован в какое-то время между 1455 и 1460 немецким теологом Йоханнесом Херготом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H shows corrections from a near-contemporary, h. N was copied at some time between 1455 and 1460 by the German theologian Johannes Hergot.

Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field.

Ни немецким, ни английским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not German, not English.

Участок, который был продан немецким лютеранам, находился на углу 20-й и G-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lot that was sold to the German Lutherans was located on the corner of 20th and G Street.

Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.

В своей конуре рабыни могут жить по законам джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kennel rooms of slave girls could be jungles.

Под поверхностью нашей планеты скрывается мир, живущий по совершенно иным законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another living planet hidden beneath the surface that exists in completely different conditions.

Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries.

Я уверен, ты знакома и, что более важно, уважительно относишься к законам и указаниям которые касаются выборов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're very familiar and, more importantly, respectful of the rules and guidelines of an election?

Ее покорение должно быть записано за немецким народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its conquest should be written for the German people.

Знаешь, элементарные частицы не всегда подчиняются законам физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you know how subatomic particles don't obey physical laws?

Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money.

Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, -возможен, как вам известно, в следующих случаях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce by our laws, he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, is possible, as you are aware, in the following cases....

Уверяю вас, что никаких чудес не происходило, а всё совершалось, как говорят учёные, по железным законам логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only say that no miracles took place and that there was a reason for everything that happened.

Видишь ли, милый, если я выйду за тебя, я стану американкой, а по американским законам, когда б мы ни поженились, - ребенок считается законным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, darling, if I marry you I'll be an American and any time we're married under American law the child is legitimate.

Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature.

Это противоречит законам логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes against the rules of logic.

И по этим законам, поскольку я являюсь ее хозяином я несу всю ответственность за любое ее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by those laws, as her owner I can be held responsible for any crime she commits.

А вы знаете, что по законам штата Пенсильвания... запрещено держать в машине открытую емкость с алкоголем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aware that it's against the law... to have an open alcohol container in the state of Pennsylvania?

По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means.

По всем законам, фок-мачта должна была уже давно улететь за борт!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to every law of nature, the foremast should have been blown overboard long ago!

Это по христианским законам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really Christian.

Обвиняемого перевезут в поселок, и там будет проведено судебное разбирательство согласно законам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A score of words suffice to describe it. The accused is to be carried to the settlement-there to be tried according to the law of the land.

Однако, немецкого акцента у вас не слышно, да и дешифровальная книга в вашем рюкзаке... напечатана не немецким шрифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't detect a German accent. The decoding papers in your bag, they don't have a German font.

Сразу после этого Селине нужно встретиться с немецким канцлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after this, Selina has to go straight to meet the German chancellor.

У нас банк, который подчиняется законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a legitimate bank.

После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount.

По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under your laws, you allow an election of a scapegoat, a willing substitute to take the punishment for a given crime.

Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director.

Под шведским и главным образом немецким владычеством западная Латвия приняла лютеранство в качестве своей основной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Swedish and largely German rule, western Latvia adopted Lutheranism as its main religion.

Мартин Лютер Кинг также считал, что долг народа-сопротивляться несправедливым законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Luther King likewise held that it is the duty of the people to resist unjust laws.

Она была популяризирована немецким сексологом Рихардом фон Краффт-Эбингом в его книге Psychopathia Sexualis, заимствованной из французской терминологии Маньяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was popularized by German sexologist Richard von Krafft-Ebing in his book Psychopathia Sexualis, borrowing from Magnan's French terminology.

Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education.

Семья была португальской и подчинялась португальским законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was Portuguese and bound to Portuguese laws.

Karl Kässbohrer Fahrzeugwerke GmbH была немецким производителем автомобилей в Ульме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Kässbohrer Fahrzeugwerke GmbH was a German vehicle manufacturer in Ulm.

Первая резекция по поводу периампулярного рака была выполнена немецким хирургом Вальтером Каушем в 1909 году и описана им в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first resection for a periampullary cancer was performed by the German surgeon Walther Kausch in 1909 and described by him in 1912.

К тому времени ему приписывали уничтожение 56 вражеских самолетов в воздушных боях, что сделало его ведущим немецким летчиком-истребителем в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then he had been credited with destroying 56 enemy aircraft in aerial combat, making him the leading German fighter pilot at the time.

После войны немецким гражданам запретили летать на моторных самолетах, но уже через несколько лет было разрешено планерное движение, которым она снова занялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, German citizens were barred from flying powered aircraft, but within a few years gliding was allowed, which she took up again.

Без этого ускорения объект двигался бы по прямой линии, согласно законам движения Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this acceleration, the object would move in a straight line, according to Newton's laws of motion.

Он был открыт 5 октября 1931 года немецким астрономом Максом Вольфом в Гейдельбергской обсерватории на юго-западе Германии и назван в честь модели художника Ансельма Фейербаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered on 5 October 1931, by German astronomer Max Wolf at Heidelberg Observatory in southwest Germany, and named after a model of painter Anselm Feuerbach.

Тротил был впервые получен в 1863 году немецким химиком Юлиусом Вильбрандом и первоначально использовался в качестве желтого красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNT was first prepared in 1863 by German chemist Julius Wilbrand and originally used as a yellow dye.

Фильм Аллена 1991 года Тени и туман -это черно-белый дань уважения немецким экспрессионистам и включает музыку Курта Вайля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen's 1991 film Shadows and Fog is a black-and-white homage to the German expressionists and features the music of Kurt Weill.

Когда его товарищ был тяжело ранен, рядовой Джонсон не дал ему попасть в плен к немецким войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his fellow soldier was badly wounded, Private Johnson prevented him from being taken prisoner by German forces.

Успешный независимый релиз Electricity привел к подписанию группой контракта с немецким лейблом Conzoom Records в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful independent release of Electricity led to the band signing with German label, Conzoom Records in 2009.

Штерн был доведен до самоубийства во время Холокоста немецким государством, его исследования забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being underweight can be a symptom of an underlying condition, in which case it is secondary.

Действительно ли важно, был ли Шопенгауэр немецким поляком или даже черным, если уж на то пошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it really matter whether Schopenhauer was German Polish or even black for that matter?

В ночь налета наш бомбардировщик был замечен немецким истребителем, который прицелился в него. Я решил повернуться и сразиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of the raid our bomber was spotted by a German fighter, which locked on to it. I decided to turn and fight him.

Удары должны были наноситься по немецким заготовкам, железным дорогам, аэродромам и контратакам пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks were to be made on German billets, railways, aerodromes and infantry counter-attacks.

Еще в Бухаресте, в 1908 году, Марта познакомилась с немецким кронпринцем Вильгельмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Bucharest, in 1908, Marthe was introduced to the German Kronprinz, Wilhelm.

Способность оставлять следы на бумаге и других предметах дала графиту его название, данное в 1789 году немецким минералогом Абрахамом Готтлобом Вернером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to leave marks on paper and other objects gave graphite its name, given in 1789 by German mineralogist Abraham Gottlob Werner.

В ходе операции Барбаросса в 1941 году и русским, и немецким солдатам пришлось пережить ужасные условия русской зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Barbarossa in 1941, both Russian and German soldiers had to endure terrible conditions during the Russian winter.

Вертикальная перспективная Проекция была впервые использована немецким картографом Маттиасом Зейтером в 1740 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vertical Perspective projection was first used by the German map publisher Matthias Seutter in 1740.

Гермес соглашался с немецким философом Гегелем в отношении фетишизма как самой грубой формы религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermes agreed with the German philosopher Hegel in regarding fetishism as the crudest form of religion.

Впервые этот организм был культивирован в 1883 году немецким хирургом Фридрихом Фехлейзеном при поражении рожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organism was first cultured in 1883 by the German surgeon Friedrich Fehleisen from erysipelas lesions.

Директор Кристоф Принц фон Гессен был немецким офицером СС, который руководил агентством с 10 апреля 1935 года по 12 октября 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Christoph Prinz von Hessen was a German SS officer who managed the agency between 10 April 1935 and 12 October 1943.

В 1907 году немецкая компания Ohropax, которая будет производить в основном восковые беруши, была основана немецким изобретателем Максом Негвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, the German company Ohropax, which would produce mainly wax earplugs, was started by the German inventor Max Negwer.

В 1793 году Молотый обжаренный нут был отмечен немецким писателем как заменитель кофе в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793, ground roasted chickpeas were noted by a German writer as a substitute for coffee in Europe.

В связи с немецким наступлением на Варшаву генерал Светозар Бороевич фон Бойна повел спасательный отряд к Перемышлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with the German attack on Warsaw, General Svetozar Boroevic von Bojna led a relief force towards Przemyśl.

Хорст Маттай Квелле был испаноязычным немецким философом-анархистом под влиянием Штирнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horst Matthai Quelle was a Spanish language German anarchist philosopher influenced by Stirner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «По немецким законам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «По немецким законам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: По, немецким, законам . Также, к фразе «По немецким законам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information