Пребывание депортации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пребывание депортации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stay of deportation
Translate
Пребывание депортации -

- пребывание [имя существительное]

имя существительное: residence, abode, stay, staying, tenure, indwelling, tarry

- депортация [имя существительное]

имя существительное: deportation



Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation.

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

С этого момента замок Эксетер стал официальным местом пребывания шерифа Девона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exeter Castle was thenceforth the official seat of the Sheriff of Devon.

Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia?

Пребывание на Деве заставило меня забыть о заурядных нуждах нашего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being on Deva had made me forget the mundane necessities of our existence.

Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS?

Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness.

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

Я не могу утверждать был ли он пристрастен но тот факт, что он утаил эту информацию делает неуместным его дальнейшее пребывание в роли судьи на данном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say if he was biased but just the fact that he withheld this information makes him unsuitable as a judge in this case.

Во время пребывания в Каса-дель-Корво вы, наверно, услышите обрывки загадочной истории, ставшей почти легендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sojourning at Casa del Corvo, you may get hints of a strange story connected with the place-now almost reduced to a legend.

Я имею ввиду, что это все возможно, но... они выглядят как племя кочевников и это у них временное место пребывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, anything's possible, but... they look like some sort of a nomadic tribe that's just taken up residence.

Мне очень жаль, что ваше пребывание здесь будет решаться голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that the vote will determine whether or not we can harbor you.

При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children.

Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be referred to immigration court for deportation proceedings, and we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud.

Тюрьма для тебя, депортация для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison time for you, deportation for them.

Эйлин за месяц пребывания в Париже так изменилась, что, по единодушному мнению своих новых друзей, стала совсем другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Aileen, in Paris, at the end of a month, was, as all her new friends declared, a different person!

Забавную такую картину представляет из себя первое пребывание Стэфана в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago.

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he never has enough money for room and board at school.

Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was decided by the Young Turks' committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister of war.

Комитет Демократов возбуждает иск против Венди Скотт-Карр, обвиняя ее в недостаточном статусе пребывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democratic Committee has brought suit against Wendy Scott-Carr, charging her with a lack of residency status.

Значит, во время своего короткого пребывания на острове Сэм контактировал только с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only people Tom had contact with during his short period on the island was the four of you?

Он взял перерыв после своего пребывания в канадском туре It's Showtime в сентябре 2014 года и вернулся в декабре того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a break after his stint in a Canadian Tour of It's Showtime in September 2014 and returned in December of the same year.

За четверть века своего пребывания в должности он блокировал все попытки интегрировать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his quarter-century tenure, he blocked all attempts at integrating the game.

Он верил, что оправдание для верующего христианина происходит от пребывания Христа в человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that justification for a Christian believer resulted from Christ dwelling in a person.

В ноябре 2006 года группа выпустила свой первый концертный компакт-диск Skin and Bones, на котором было записано пятнадцать выступлений за три ночи пребывания в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, the band released their first ever live CD, Skin and Bones, featuring fifteen performances captured over a three-night stint in Los Angeles.

Экономический рост, начавшийся в июне 2009 года, продолжался в течение первых трех лет пребывания Трампа у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic expansion that began in June 2009 continued through Trump's first three years in office.

Во время пребывания у отца в Нью-Йорке Хэтти познакомится со своим будущим мужем Эдвардом Генри Грином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While staying with her father in New York, Hetty would meet her future husband, Edward Henry Green.

Из-за его краткого пребывания там, он иногда рассматривался как неофициальный поэт-лауреат Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his brief stay there, he has sometimes been treated as an unofficial poet laureate of Bermuda.

После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt.

После недолгого пребывания в Англии он отправился в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a brief stay in England, he went to the United States.

За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal.

Работодатель должен поддерживать действительные отношения между работником и работодателем в течение всего периода пребывания работника в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employer must maintain a valid employee-employer relationship throughout the period of the worker's stay in the United States.

Подсчитано, что к 1937 году было депортировано 15 миллионов кулаков и членов их семей, во время депортации погибло много людей, но полное число неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that 15 million kulaks and their families were deported by 1937, during the deportation many people died, but the full number is not known.

В последние месяцы своего пребывания на посту председателя Сената он курировал процесс импичмента Верховного Судьи Сэмюэля Чейза, состоявшийся в 1805 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the waning months of his tenure as president of the Senate, he oversaw the 1805 impeachment trial of Supreme Court Justice Samuel Chase.

Мемуары содержат важный анализ депортаций и массовых убийств из страны, которая не была вовлечена в Первую Мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memoirs provide an important analysis of the deportations and massacres from a country who was not involved in World War I.

Командование третьей армией в феврале 1916 года принял от Махмуда Камиль-Паши вехип-Паша, после того как большая часть депортаций была завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehip Pasha assumed the commandment of the Third Army in February 1916 from Mahmud Kâmil Pasha, after much of the deportations concluded.

Во время пребывания там он был очень продуктивен, опубликовав среди прочих работ три варианта листьев травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in residence there he was very productive, publishing three versions of Leaves of Grass among other works.

За первое десятилетие ее пребывания на этом посту был достигнут значительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first decade of her term of office saw considerable progress.

Философ и активистка Симона Вейль также устроила Троцкому и его телохранителям пребывание на несколько дней в доме ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosopher and activist Simone Weil also arranged for Trotsky and his bodyguards to stay for a few days at her parents' house.

Пребывание Попова в школе оказалось недолгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov's stint at the school proved to be short lived.

К концу его пребывания на этом посту школы провинции были в напряжении из-за нехватки иезуитов для их укомплектования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of his tenure, the province's schools were under strain due to a lack of Jesuits to staff them.

Во время пребывания здесь младший лейтенант Уэстбрук тренировался на одномоторных истребителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time here, Second Lieutenant Westbrook trained in single-engine fighter planes.

Это было бы похоже на пребывание в физическом состоянии СК, А Мэри знает все о таких физических состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be like being in physical state Sk, and Mary knows all about such physical states.

В марте 2000 года Аннунциата подала в отставку, получив за 13 месяцев своего пребывания в должности 160 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2000, Annunziata resigned, receiving $160 million during his 13 month tenure.

В некоторых институтах уровень адъюнкта указывает на то, что профессору-стажеру был предоставлен срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some institutions the associate level indicates that a tenure-track professor has been granted tenure.

Он играл в кетчере и на внешнем поле во время своего пребывания с янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played catcher and the outfield during his time with the Yankees.

На второй год пребывания там он стал игроком и тренером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second year there, he became a player/coach.

После одиннадцатимесячного пребывания на Мальте они снова отправились в Стамбул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an eleven-month stay in Malta, they departed again for Istanbul.

И наоборот, риск повышается среди водителей дальнобойных грузовиков и других лиц, у которых наблюдается длительное пребывание мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, risk is increased among long-haul truck drivers and others in whom long urine dwell-times are encountered.

Срок пребывания Клафа в должности начался с победного старта, когда Шеффилд Юнайтед уверенно обыграл Кру Александра со счетом 3: 1 на Брэмолл-Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clough's tenure got off to a winning start as Sheffield United comfortably beat Crewe Alexandra 3–1 at Bramall Lane.

Захват Марко и его пребывание в Генуэзской тюрьме были событиями, которые привели к его славной книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing of Marko and his staying in the Genovese prison were occasions which resulted with his glorious book.

После недолгого пребывания в тюрьме цирк посетил Нью-Йорк, где они сразились как с Человеком-Пауком, так и с Сорвиголовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief stretch in prison, the Circus visited New York City, where they battled both Spider-Man and Daredevil.

Во время пребывания Эрдогана на этом посту дипломатические отношения между Турцией и Сирией значительно ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Erdoğan's term of office, diplomatic relations between Turkey and Syria significantly deteriorated.

Кавалерийские войска вернулись в Соединенные Штаты 21 мая после десяти дней пребывания в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cavalry force returned to the United States May 21 after ten days in Mexico.

Университет Южной Алабамы, новый государственный университет в Мобиле, был зафрахтован в 1963 году во время первого года пребывания Уоллеса на посту губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of South Alabama, a new state university in Mobile, was chartered in 1963 during Wallace's first year in office as governor.

Эти кадры якобы были сняты во время пребывания в индонезийских водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage was allegedly taken whilst in Indonesian waters.

Его пребывание в Соединенных Штатах длилось 10 лет, и он путешествовал по всей стране от Нью-Йорка до Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stay in the United States lasted 10 years, and he traveled across the country from New York to San Francisco.

Бывший глава Службы безопасности Украины Валерий Хорошковский за время своего пребывания в должности был вовлечен в несколько скандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a 'liberal fascist' would pursue fascist ends but in a 'liberal' or at least more 'liberal' way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пребывание депортации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пребывание депортации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пребывание, депортации . Также, к фразе «Пребывание депортации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information