Предложение учитывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предложение учитывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proposal takes into account
Translate
Предложение учитывает -

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause

- учитывать [глагол]

глагол: consider, take into consideration, allow, take stock, reckon in, entertain

словосочетание: pay respect to



В принципе, такое предложение, видимо, учитывает самое большое число законных чаяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, this would seem to meet the largest number of legitimate aspirations.

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

Или вы так же учитываете и улики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you consider evidence as well?

Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph.

Я приветствовал это решение, за которым последовало предложение правительства Аргентины о предоставлении линейного батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I welcomed that decision, which was followed by an offer by the Government of Argentina of a line battalion.

Такие показатели были установлены в рамках планов, в которых также учитывается эффективность принимаемых мер с точки зрения затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been established in the framework of plans where cost effectiveness of the measures had also been considered.

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

Наиболее затратоэффективным экологически устойчивым решением часто оказывается такое решение, которое в наибольшей степени учитывает местные потребности и отвечает им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most cost-effective sustainable solution will often be the solution that best understands - and responds to - the local requirements.

Несовершеннолетие как обстоятельство учитывается в совокупности с другими обстоятельствами, смягчающими ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offender's minority is considered in conjunction with other mitigating circumstances.

При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments.

Или пожалеете, что не приняли моё предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you're gonna wish you'd taken me up on my offer.

При необходимости добавьте пробелы; регистр не учитывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include any spaces if necessary, but upper or lowercase text doesn’t matter.

Надеемся, что Вы найдете наше предложение заслуживающим внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile we hope you will see in our offer a worthwhile opportunity.

Тем не менее, оценивая перспективы этой страны на следующее десятилетие, нам нелишне будет вспомнить первое предложение из этой сильной книги де Токвиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, in assessing Russia’s prospects over the next decade, we would also do well to remember the first sentence in de Tocqueville’s powerful book.

Я не предложение. Меня следует удалить из проекта Tatoeba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.

Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it looks at economic power measured by GDP.

v. Если ваше предложение можно использовать путем обращения к стороннему распространителю, вы несете полную ответственность за общение с этим распространителем и обеспечиваете выполнение условий по вашему предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

v. If your offer may be redeemed at a merchant not operated by you, it is your sole responsibility to communicate with the merchant and ensure they honour your offer.

Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here.

Когда вам поступит это предложение, вы примете его со всеми возможными выражениями радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the offer is made to you, you will accept with every manifestation of delight.

Г арольд Сольберг, после бесплодных колебаний и взрывов бессильной ярости, принял в конце концов предложение Каупервуда и возвратился к себе на родину, в Данию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sohlberg, after much meditating and fuming, finally accepted the offer of Cowperwood and returned to Denmark.

Интересно, учитывает ли при этом комитет (или Администрация) тот бесспорно установленный факт, что обитатели Луны физически не способны жить на Земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the committee-or the Authority-pondered the fact that most-effectively all, I should say-considered the fact that inhabitants of Luna are physically unable to live on this planet?

Во всякой войне наилучшая тактика - та, которая учитывает вероятные действия противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any war, one's tactics are best planned by anticipating the enemy.

Твоя теория об одном омлете очень удобно не учитывает ту травоядную муру, которая у тебя сегодня была на обед. Эта хохма с овощами и злаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your single-omelet theory conveniently overlooks the grassy knoll you had for lunch today, a vegetable and grain gag-a-thon.

Теория этого не учитывает и ничего не говорит о гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory disregards that entirely and it says nothing at all about gravity.

Сделайте ей предложение в образе Смита, и она примет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose to her as Smith, and she will accept you.

Если такое предложение вас не смутит, для нас будет большой честью пригласить вас к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it would not embarrass you, we would be honored to have you come to lunch.

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

Как насчёт, и я просто высказываю предложение, огромной неоновой вывески для казино Вамапоке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about-and I'm just spit-balling here- a large neon advertisement for the Wamapoke casino?

Одно поясняющее предложение на второй картинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One parenthetical sentence in the second graph.

Она написала много заказных статей на Диринга, когда он сделал это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote a lot of puff pieces on Dearing, back when he made that proposal.

Если я выйду отсюда, то и моё предложение тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I walk outta here, that deal walks out with me.

Натурой, - сказал Азия. - Ссужаю красивых женщин. Дело доходное: учитываешь две ценности сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, said Asie. I lend to the beauties; and it pays, for you get two commissions for one job.

И я знаю, даже если Римкус полностью неправа, ты думаешь согласиться на ее предложение. Потому что ты хороший учитель, ты заботишься о своих учениках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that even though rimkus is completely wrong, you're thinking about taking the high road on this one, because you're a good teacher and you care about your students.

Это твоё первое разумное предложение за весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the first real smart thing you've said all day.

Я уроню себя в глазах отца, если приму предложение человека, который берет деньги в долг и не хочет работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father would think it a disgrace to me if I accepted a man who got into debt, and would not work!

Вы переписывали это предложение всё утро, чтобы в ваших голова хорошенько закрепилось, что так делать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll copy this phrase during all the morning Because your fault must be imprinted in your head

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

Он сделал мне предложение под светом Полярной звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed to me by the light of the North Star.

Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer.

К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider.

Я не знаю , я просто подумал, что будет прекрасное время, чтобы сделать предложение , так что ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so...

Это хорошее предложение, любезный Вибий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine offer, good vibius.

ИМТ является очень ошибочным измерением, чтобы начать с того, что он не учитывает состав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BMI is a very flawed measurement to begin with as it does not factor for the makeup of a person.

Анализ конкурентов учитывает положение конкурентов в отрасли и потенциальную угрозу, которую они могут представлять для других предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competitor analysis takes into consideration the competitors position within the industry and the potential threat it may pose to other businesses.

Он не учитывает тип возвращаемого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not account for the return type.

Вариация этой концепции была предложена проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on this concept was proposed by Prof.

При этом учитывается слияние двух детерминанттакже оценивается, какая из них является основной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion of two determinants is taken into account, while also assessing which of the two constituted the primary contributor.

Критериями, учитываемыми при выдаче разрешений на ношение огнестрельного оружия НПБ, являются наличие угрозы для жизни заявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria considered during issuing of NPB firearm permits are whether the applicant faces a threat to their life.

Рабочие тогда переходят в состояние принудительного труда, если даже один рабочий день не учитывается, большинство сразу увольняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers then go into a state of forced labor, if even one day of work is not accounted for, most are immediately fired.

Это не учитывается при подсчете баллов участников конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backmarking improves the efficiency of checking consistency.

Этот метод был впервые предложен сэром Гарольдом Дельфом Джиллисом как один из первых компетентных методов фаллопластики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique was pioneered by Sir Harold Delf Gillies as one of the first competent phalloplasty techniques.

Я спрашиваю, поскольку текущая статистика не учитывает новые номинации, которые в целом идут в ногу с количеством завершенных обзоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask as the current stats fail to take account on new nominations which are broadly keeping pace with the number of reviews completed.

Объяснение предлагает детектив-любитель, но рассказчик отмечает, что оно ошибочное, так как не учитывает всех фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explanation is offered by an amateur detective but the narrator notes it is flawed, as it doesn't take into account all the facts.

Задача наименьшего круга была первоначально предложена английским математиком Джеймсом Джозефом Сильвестром в 1857 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest-circle problem was initially proposed by the English mathematician James Joseph Sylvester in 1857.

Во многих других странах в такой ситуации учитывается только одно преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many other countries only a single offence would be counted in such a situation.

Это был первый американский переднеприводный автомобиль, который был предложен публике, опередив автомобиль Ракстона на несколько месяцев в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first American front-wheel drive car to be offered to the public, beating the Ruxton automobile by several months, in 1929.

На телят и некоторых субадультов охотятся львы, но хищничество редко учитывается при управлении черным носорогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calves and some subadults are preyed on by lions, but predation is rarely taken into account in managing the black rhinoceros.

Я добавлю упоминание о том, что Западная Сахара не учитывается в первом абзаце, чтобы сделать это более ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll add a mention that Western Sahara isn't counted to the first paragraph to make this clearer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Предложение учитывает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Предложение учитывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Предложение, учитывает . Также, к фразе «Предложение учитывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information