Срок пребывания на посту мэра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Срок пребывания на посту мэра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenure as mayor
Translate
Срок пребывания на посту мэра -

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- посту

office

- мэра

mayor



За время своего пребывания на этом посту Эгеланн активно участвовал в ряде мирных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in office, Egeland actively participated in a number of peace processes.

В XVIII веке Джордж Вашингтон в свой последний день пребывания на посту президента США даровал первое громкое Федеральное помилование лидерам виски-мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, George Washington granted the first high-profile federal pardon to leaders of the Whiskey Rebellion on his final day in office.

В интервью NPR, данном в начале ее пребывания на посту советника ООП, Бутту предположила, что ответственность за решение проблемы между Израилем и Палестиной лежит на США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an NPR interview given early in her tenure as a PLO adviser, Buttu suggested it was the responsibility of the U.S. to solve the problem between Israel and Palestine.

Во время своего пребывания на посту он курировал большой объем видеоконтента для сайта, в том числе их серию Monster Factory и несколько let's plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure, he oversaw a large volume of video content for the site, including their Monster Factory series and several let's plays.

Но я даже и мечтать не мог о том, чтобы объединение Востока и Запада случилось во время моего пребывания на посту канцлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never dared to dream that reunion of east and west would happen during my term as Chancellor.

После своего пребывания на посту консула он не занимал никаких известных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held no known offices following his term as consul.

Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event.

Мне хотелось бы также выразить вам признательность за очень теплые слова относительно моего пребывания на посту Председателя Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express very warm thanks for your kind words concerning my term of office as President of the Conference.

После долгого пребывания Диаса на этом посту стало ясно, что Карранса сам не добьется успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the long tenure of Díaz in office, it was clear that Carranza would not succeed himself.

Согласно достоверным сообщениям, он намерен посещать святыню в течение своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time.

Касим вступил в должность после непродолжительного пребывания на посту премьер-министра после переворота в июле 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qasim assumed office after being elected as Prime Minister briefly after the coup in July 1958.

Однако во время своего пребывания на этом посту он выполнял функции патрона Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did however serve as the Association's Patron during his term of office.

Документы Макнамары за годы его пребывания на посту министра обороны хранятся в Президентской библиотеке и Музее Джона Ф. Кеннеди в Бостоне, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNamara's papers from his years as Secretary of Defense are housed in the John F. Kennedy Presidential Library and Museum in Boston, Massachusetts.

По словам оппонентов г-на Пенья Ньето, про него в лучшем случае можно сказать, что за время своего пребывания на посту губернатора он не сумел справиться с проблемой убийства женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Pena Nieto's critics say, at best, he failed to adequately address the problem of femicide while he was in office.

За первое десятилетие ее пребывания на этом посту был достигнут значительный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first decade of her term of office saw considerable progress.

К концу первого года пребывания Трампа на своем посту 34 процента его прежних сотрудников подали в отставку, были уволены или переведены на другую должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of Trump's first year in office, 34 percent of his original staff had resigned, been fired, or been reassigned.

За время своего пребывания на посту продюсера и режиссера Рич неоднократно сражался со своими актерскими компаниями и конкурирующими менеджерами, включая колли Сиббера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as producer and director, Rich had multiple battles with his acting companies and rival managers, including Colley Cibber.

Си-эн-эн взял интервью у Джо фанка, бывшего агента Секретной службы и водителя президентского автомобиля Клинтона во время его пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN interviewed Joe Funk, a former Secret Service agent and driver of Clinton's presidential state car during part of his tenure.

Во время пребывания Булла Коннора на посту комиссара полиции в Бирмингеме клан-группы были тесно связаны с полицией и действовали безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the tenure of Bull Connor as police commissioner in Birmingham, Klan groups were closely allied with the police and operated with impunity.

Пребывание Томаса Мотта Осборна на посту начальника тюрьмы Синг-Синг было недолгим, но драматичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Mott Osborne's tenure as warden of Sing Sing prison was brief but dramatic.

И каждый из них, как можно предположить, делает тебя непригодным для дальнейшего пребывания на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which, it's been suggested, makes you unfit to continue in office.

Хотя и недолгое, но все же пребывание на этом посту позволило ему поддерживать регулярные контакты с Чезаре Павезе, Натальей Гинзбург, Норберто Боббио и многими другими левыми интеллектуалами и писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although brief, his stint put him in regular contact with Cesare Pavese, Natalia Ginzburg, Norberto Bobbio, and many other left-wing intellectuals and writers.

За время его пребывания на этом посту внешний долг увеличился в четыре раза, а различия между высшими и низшими классами стали гораздо более заметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure, the foreign debt increased fourfold, and disparities between the upper and lower classes became much more pronounced.

В период пребывания Курца на посту министра иностранных дел было принято решение увеличить объем средств, выделяемых на двустороннее сотрудничество в целях развития, примерно с 75 до 150 миллионов долларов к 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kurz's tenure as Foreign Minister, it was agreed to increase the funds for bilateral development cooperation from about 75 to about 150 million by 2021.

Во время своего пребывания на этом посту в 1955 году ИМКА отметила свое столетие, и Лимберт посетил многие ИМКА в более чем 60 странах, включая Великобританию, Францию и Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure, the YMCA celebrated its centennial in 1955, and Limbert visited many YMCAs in over 60 nations, including Britain, France, and in Africa.

В течение десяти лет своего пребывания на этом посту до 1963 года Дауд Хан настаивал на реформах социальной модернизации и стремился к более тесным отношениям с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his ten years at the post until 1963, Daoud Khan pressed for social modernization reforms and sought a closer relationship with the Soviet Union.

Во время пребывания Эбботта на посту лидера оппозиции и премьер-министра позиции Лейбористской партии и опросы общественного мнения изменились в пользу однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Abbott's time as Opposition Leader and Prime Minister, the position of the Labor Party and opinion polls shifted towards favouring same-sex marriage.

В 1981 году слабеющее здоровье президента Урхо Кекконена вынудило его уйти в отставку после 25-летнего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, President Urho Kekkonen's failing health forced him to retire after holding office for 25 years.

Суровое поведение Громыко было ясно продемонстрировано во время его первого срока в Вашингтоне и отражалось на протяжении всего его пребывания на посту министра иностранных дел СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gromyko's dour demeanour was shown clearly during his first term in Washington and echoed throughout his tenure as Soviet foreign minister.

И в годы его пребывания на посту возникло тяжелое чувство, что в своих действиях наши разведчики в очередной раз вышли за рамки приемлемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hanging over his tenure is a sense that our spies have once again overstepped the bounds of acceptable behavior.

Это было во времена пребывания Виктора на посту генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during victor's stint In the new york attorney general's office.

Давайте проголосуем против неё и сделаем её пребывание на посту главнокомандующего кратким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's vote her out and make the Commander-in-Chief a Commander-in-Brief.

Боюсь, что возникшая ситуация делает мое пребывание на посту главы хирургии неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid a situation's arisen that makes my continuing here as chief of surgery untenable.

Во время своего первого пребывания на этом посту Проксмайр сыграл важную роль в разработке финансового плана, который спас Нью-Йорк от банкротства в 1976-77 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first tenure in this position, Proxmire was instrumental in devising the financial plan that saved New York City from bankruptcy in 1976–77.

Затем пожилой мужчина в костюме — такой же долгожитель, как и Клеппер — потянулся к микрофону и спросил его о том, о чем его еще никто и никогда не спрашивал за все время его пребывания на посту директора Национальной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then an older man in a suit, a lifer like Clapper, reached for the microphone and asked him something no one ever had in his tenure as director of national intelligence.

Общественная поддержка Обамы росла в первые месяцы ее пребывания на посту первой леди, так как она считалась образцом для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama's public support grew in her early months as First Lady, as she was accepted as a role model.

В первые же дни своего пребывания на посту Обама издал указы и президентские меморандумы, предписывающие американским военным разработать планы вывода войск из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first few days in office, Obama issued executive orders and presidential memoranda directing the U.S. military to develop plans to withdraw troops from Iraq.

Государственность для Аляски была важной причиной Джеймса Викершема в начале его пребывания на посту делегата Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statehood for Alaska was an important cause of James Wickersham early in his tenure as a congressional delegate.

В более поздних сражениях во время пребывания Лоу на этом посту все доклады и сообщения предписывалось делать устно, поднимаясь и опускаясь вместе с воздушным шаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the later battles of Lowe's tenure, all reports and communications were ordered to be made orally by ascending and descending with the balloon.

13 ноября 2009 года он наблюдал за их одиннадцатым и самым крупным приобретением, которое произошло во время его пребывания на этом посту, когда Bruegger's приобрела акции Timothy's World Coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 13, 2009, he oversaw their eleventh and largest acquisition to occur during his tenure, when Bruegger's purchased the holdings of Timothy's World Coffee.

Во время своего недолгого пребывания на посту регента Карл создал ультрароялистскую тайную полицию, которая подчинялась непосредственно ему без ведома Людовика XVIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his brief tenure as regent, Charles created an ultra-royalist secret police that reported directly back to him without Louis XVIII's knowledge.

1 января 2001 года, в первый день своего пребывания на посту посла, он был направлен в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2001, the first day of his ambassadorship, he was sent to Berlin.

Во время своего пребывания на посту Уокера, техасского рейнджера, Норрис был замечен и в других проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure on Walker, Texas Ranger, Norris was seen in other projects.

На протяжении всего срока пребывания ее мужа на посту президента США личным автомобилем Жаклин Кеннеди была Ghia, построенная в 1961 году с модельным стилем 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her husband's term as U.S. President, Jacqueline Kennedy's personal car was a Ghia built 1961 Imperial Crown with 1960 model year styling.

На Филиппинах Альфредо Лим популяризировал такую тактику во время своего пребывания на посту мэра Манилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Philippines, Alfredo Lim popularized such tactics during his term as mayor of Manila.

Во время своего пребывания на посту ректора Фрайбурга Хайдеггер был не только членом нацистской партии, но и страстным сторонником нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as rector of Freiburg, Heidegger was not only a member of the Nazi Party, but an enthusiastic supporter of the Nazis.

В январе 2019 года несколько новостных агентств сообщили, что политические мемуары Кэмерона, включая отчет о его пребывании на посту, были написаны более чем на три четверти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, several news outlets reported that Cameron's political memoir, including an account of his time in office, was more than three-quarters written.

Тем не менее, он подписал оборонный пакт с французами и поддерживал активные дипломатические отношения на протяжении всего своего пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did sign a defense pact with the French and maintained active diplomatic relations throughout his tenure as president.

Во время пребывания Бахтавара на посту мул Каджи 28 октября 1801 года был подписан Договор о торговле и союзе между Непалом и Ост-Индской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Bakhtawar's tenure as the Mul Kaji, on 28 October 1801, a Treaty of Commerce and Alliance was signed between Nepal and East India Company.

Годы пребывания Бруни на посту канцлера, с 1410 по 1411 год и снова с 1427 года до его смерти в 1444 году, были омрачены войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruni's years as chancellor, 1410 to 1411 and again from 1427 to his death in 1444, were plagued by warfare.

Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS?

Всё, однако, к великому посту лопнуло, как радужный мыльный пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by Lent everything burst like a rainbow-coloured soap-bubble.

Мне очень жаль, что ваше пребывание здесь будет решаться голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that the vote will determine whether or not we can harbor you.

В период своего пребывания на посту посла она сосредоточилась на расширении туризма из Ирландии в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her period as ambassador, she focused on increasing tourism from Ireland to South Africa.

Он взял перерыв после своего пребывания в канадском туре It's Showtime в сентябре 2014 года и вернулся в декабре того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a break after his stint in a Canadian Tour of It's Showtime in September 2014 and returned in December of the same year.

Он верил, что оправдание для верующего христианина происходит от пребывания Христа в человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that justification for a Christian believer resulted from Christ dwelling in a person.

За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal.

Она сменяет его на посту регента междуцарствия, используя имя Анххепруре, и является царицей дела Дахамунзу с хеттами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She succeeds him as interregnum regent using the name Ankhkheprure, and is the queen of the Dakhamunzu affair with the Hittites.

Младший сын Мубарака должен был сменить своего отца на посту следующего президента Египта в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mubarak's younger son was expected to succeed his father as the next president of Egypt in 2000.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Срок пребывания на посту мэра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Срок пребывания на посту мэра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Срок, пребывания, на, посту, мэра . Также, к фразе «Срок пребывания на посту мэра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information