У меня есть хорошая работа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лейкемия у детей - childhood leukaemia
если у вас есть - if you have
жить у кого-л. - live smb.
как у вас - how are you
у на - have to
аборт (у животных) - abortion (in animals)
пламя у соплового выхода горелки - on-port flame
работа у меня такая - my job is like this
у моего сына - at my son
Достаточно ли у меня - do i have enough
Синонимы к У: буква, при, возле, дли
Значение У: Возле, совсем около.
что касается меня, его и т.п. - as for me, him, etc.
поймите меня - understand me
у меня был - I had
верующий в меня - believer in me
наймите меня - hire me
слушай меня - listen to me
означает, что мир для меня - means the world to me
бить меня к нему - beat me to it
бить меня по лицу - beat my face
босс меня - boss me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
у тебя есть цель в жизни? - do you have a purpose in life?
Есть ли - Whether there is a
они есть - they are
есть квартира - there is an apartment
есть список - there is a list
есть признаки - there are signs
пиво есть - there is beer
есть шансы - there are chances
все у меня есть - are all i have
всегда есть причина - there is always a reason
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
хорошая погода - good weather
держится хорошая погода - the weather keeps fine
хорошая организация - good organization
хорошая весть - good news
хорошая усадка - good shrink
хорошая пара обуви для ходьбы - a good pair of walking shoes
моя хорошая новость - my good news
что такое хорошая идея - that such a good idea
такая хорошая девочка - such a good girl
хорошая птица - nice bird
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
значительная работа - considerable work
нужная работа - necessary work
сменная работа - shift work
психотерапевтическая работа - psychotherapeutic work
очень тяжелая работа - very hard work
работа лесовозной дороги - capacity of forest road
работа током обоих направлений - reverse-current working
совместная работа роботов - robot collaboration
работа есть работа - work is work
письменная экзаменационная работа - exam script
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Хорошая работа, всем вам за то, что внесли свой вклад в путаницу о том, что изначально означает атеизм. |
Good job, to all of you for contributing to the confusion about what atheism means originally. |
Несмотря на ваши ошибки, хорошая работа. |
And despite your slight errors in logistical judgment, good job. |
Good, honest work my father called it. |
|
С ранних лет я видела, что достойная работа и хорошая зарплата имеют большое значение для семей, борющихся за хорошую жизнь. |
And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. |
Довольно хорошая работа для 13-тилетнего. |
That's a pretty nice piece of handiwork - for a 13-year-old. |
Hey npatel, good work on the article so far. |
|
Хорошая работа, Бирч. |
Well done, Birch. |
Он утверждал, что хорошая работа со сновидениями учитывает и то, и другое, и предлагает сбалансированную точку зрения. |
He argued that good work with dreams takes both into account and comes up with a balanced viewpoint. |
Для тех из вас, кто добавляет цитаты, сначала позвольте мне сказать хорошая работа. |
To those of you adding citations, first let me say good work. |
Видишь, брат, можешь больше не беспокоиться, у меня есть хорошая работа, она меня накормит и оденет. |
See, brother, 'ee need fret no longer, for I've goodly work to keep me fed an' clothed. |
Для кого-то это хорошая работа, для кого-то - дети или деньги. |
For someone it is a good work, for others - children or money. |
Хорошая работа, генерал Скайуокер. |
A job well done, general Skywalker. |
Для этого нужна некоторая работа, но это хорошая основа для начала. |
It needs some work to get it there, but it's a good baseline to start from. |
Комментарии хорошая работа, но это еще не все. |
Comments Good work, but it's not there quite yet. |
Хорошая работа, ребята, рад видеть большой прогресс/компромисс. |
Nice work guys, glad to see the great progress/compromise. |
Решил, что это слишком хорошая работа, чтобы вписаться в лошадей на войне, вы правы, нужна новая статья, поэтому я создал средневековых лошадей. |
Decided this was too much good work to fit into Horses in Warfare, you are right, a new article is needed, so I created Medieval horses. |
This is far too good a performance for a matinee. |
|
Хорошая детективная работа GSD-жаль, что это пришлось сделать. |
Nice detective work GSD - a shame it had to be done though. |
“Очень хорошая работа, где чувствуется индивидуальность, - отметил в обзоре года Тузин. |
“Very nice work where individuality is felt” as it was noted in the review of the year by Tuzin. |
Good teamwork means we all win out. |
|
Некоторые люди склонны скрывать это. Повторяю, хорошая работа! |
Some people are bent on hiding it. I repeat, good work! |
Хорошая работа в представлении этих двух статей! |
Good work in presenting the two articles! |
Возможно, я дружественная галактика, моя хорошая работа! |
Possible. I am user-Friendly, my good chum. |
Эта статья находится в гораздо лучшем состоянии, чем некоторые городские статьи, которые я видел номинированными на FAC-хорошая работа, чтобы получить ее так далеко! |
The article is in much better shape than some city articles I've seen nominated for FAC - good work getting it this far! |
Просто несколько незначительных замечаний / предложений; в целом, очень хорошая работа. |
Just some minor comments/suggestion; overall, very good job. |
Сделана в Турции, хорошая работа. |
It was made in Turkey, fine work. |
Хорошая работа Я не привередливый едок. |
Good job I'm not a fussy eater. |
Good job knowing the number one album, honey. |
|
Good job you're on the money, eh? |
|
Хорошая работа также Cretog на ваши настойчивые предложения. |
Good job also Cretog on your persistent suggestions. |
Хорошая работа, приятель. |
That's, uh, great work, man. |
This is very good work on the thorax. |
|
Хорошая работа располагает к ожиданию второго раза. |
Well, it's a good job there's always second times to look forward to. |
У неё нет вида на жительство, но есть хорошая работа в китайской прачечной. |
She has no residence permit but a good job in a Chinese laundry. |
You get the tea trolley, maybe it'll be a good job. |
|
Я понимаю, что трудно найти слишком много надежных источников для этой темы, но я не думаю, что до сих пор была проделана хорошая работа. |
I realize it is difficult to find too many reliable sources for this subject, but I don't think a good job has been done so far. |
Хорошая работа, чтобы оставаться на вершине новой партии вандалов, все! |
Good work on staying on top of the newest batch of vandals, everybody! |
Прочные балки, честные блоки, хорошая работа и любовь к работе-все это есть в этом доме. |
Stout beams, honest blocks, good work, and love for the job, all that is in this house. |
Для победы необходима хорошая командная работа и умение выдерживать давление. |
Good teamwork and ability to withstand pressure is needed to win. |
Раз за разом преступники уходят от ответственности, потому что хорошая полицейская работа не принимается во внимание. |
Time and again perpetrators walk free because good police work isn't allowed to be used. |
Так что кто бы это ни написал, хорошая работа, некоторые действительно сильные стороны, которые сохранились здесь. |
So whoever wrote this, good job, some really strong points which are retained here. |
Кроме того, хорошая работа по удержанию троллей в страхе за их недавний вандализм. |
Also, good job on keeping the trolls at bay for their recent vandalism. |
Я думаю, они проводят всю свою жизнь в поисках прекрасного принца и затем они выходят замуж за парня, у которого хорошая работа и который слоняется поблизости. |
I mean they spend their whole life looking for Prince Charming and then they marry the guy who's got a good job and is gonna stick around. |
Чадо действительно хорошая работа, вы заслуживаете высокой оценки. |
Chado really nice work, you deserve appreciation. |
Но у моих друзей, которые не умеют писать, здесь хорошая работа. |
But my friends who couldn't write got good jobs here. |
Good job I'm wearing a tie. |
|
Again, good work on improving these Bond films. |
|
Многократный, высокоскоростной вандализм, замена всего текста записи на хорошая работа! |
Multiple, high-speed vandalism, replacing entire entry text with 'Nice work! |
Я пересмотрел статью-она хорошо написана, хорошо поставлена, NPOV, это очень хорошая работа. |
I have reviewed the article is its well written, well sourced, NPOV, it's a very good piece of work. |
Слава богу - после переваривания изменений Фила и того, как они на самом деле читаются в контексте руководства, - мне это нравится. Хорошая работа. |
Kudos - after digesting Phil's change and how it actually reads within the context of the guideline - I like it. Good job. |
И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка. |
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance. |
She had good reason to file for a divorce. |
|
Micro PDP-11 продан. - Но это действительно очень хорошая альтернатива. |
Like I said... the micro PDP-11 was sold, but this is still a great choice. |
У меня хорошая память с тех времен, когда я был управляющим в округе Калпепер. |
I owe my memory to my days as chief surveyor of Culpeper County. |
Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги. |
When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine. |
Видите? Хорошая, чёрт её дери идея! |
See, good God damn ideas, like that, huh? |
Хорошая новость - они прекратили поиски. |
Good news, they called off the search. |
это хорошая отправная точка, как ценности Рейнфельда в классических шахматах. |
it's a good starting point like the Reinfeld Values in Classic Chess. |
По этой причине я перечислил статью в разделе хорошая переоценка статей. |
For that reason, I have listed the article at Good article reassessment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «У меня есть хорошая работа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «У меня есть хорошая работа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: У, меня, есть, хорошая, работа . Также, к фразе «У меня есть хорошая работа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.