Франкфурта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1931 году она уехала из Франкфурта в Берлин, работая сценаристом и редактором в Tobis Film Berlin. |
In 1931, she left Frankfurt for Berlin, working as a scriptwriter and editor for Tobis Film Berlin. |
65% всех межконтинентальных рейсов в Германии выполняются в аэропорту Франкфурта, за ним следует аэропорт Мюнхена с 17%. |
65% of all intercontinental flights in Germany are operated at Frankfurt Airport, followed by Munich Airport with 17%. |
Когда твой рейс из Франкфурта? |
What time is your flight from Frankfurt? |
Мастер Франкфурта, Собор Святого Семейства con ángel músico, Санта-Каталина-де-Алехандрия, Санта-Барбара, 1510-1520, Музей Прадо, Мадрид. |
Master of Frankfurt, Sagrada Familia con ángel músico, Santa Catalina de Alejandría, Santa Bárbara, 1510–1520, Museo del Prado, Madrid. |
Аэропорт Франкфурта обслуживает Франкфурт, Германия. |
Frankfurt Airport serving Frankfurt, Germany. |
Теперь высокое руководство из сферы ценных бумаг редко прилетало из Франкфурта и Хитроу, о чем рассказал один бывший управленец из московской команды. |
Executives, at least from the equities side, rarely took the flight from Frankfurt or Heathrow anymore, according to one former senior member of the Moscow management team. |
Местечко Мессель близь Франкфурта в Германии. Местные сланцы так богаты нефтью, что иногда самопроизвольно вспыхивают и горят под землёй. |
At Messel, near Frankfurt, in Germany, there's a deposit of shales so rich in oil that quite spontaneously, they catch fire and burn underground. |
Винченц Феттмильх, кальвинист, перепечатал книгу о евреях и их лжи в 1612 году, чтобы возбудить ненависть к евреям Франкфурта. |
Vincenz Fettmilch, a Calvinist, reprinted On the Jews and Their Lies in 1612 to stir up hatred against the Jews of Frankfurt. |
К этому скоро присоединится рейс Eurowings, также из Франкфурта, на самолете Airbus A330. |
This will soon be joined by a flight by Eurowings, also from Frankfurt, using an Airbus A330. |
Аэропорты Франкфурта, Гамбурга и Ганновера были основными базами для самолетов союзников. |
The airports in Frankfurt, Hamburg and Hannover were the primary bases for Allied aircraft. |
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. |
|
В ноябре 2016 года Ryanair объявила об открытии новой базы в аэропорту Франкфурта с четырьмя маршрутами в Испанию и Португалию. |
In November 2016, Ryanair announced the opening of a new base at Frankfurt Airport with four routes to Spain and Portugal. |
Посмотрите на очертания разных городов — Хьюстона, Гуанчжоу, Франкфурта — это одна и та же армия полированных роботов, марширующих вдаль. |
You can look at skylines all over the world - Houston, Guangzhou, Frankfurt - and you see the same army of high-gloss robots marching over the horizon. |
Это кардинал Ламассэ из Парижа, кардинал Гуидера из Барселоны, кардинал Эбнер из Франкфурта... |
There is Cardinal Lamass? from Paris, Cardinal Guidera from Barcelona, Cardinal Ebner from Frankfurt... |
Why am I approving air transport from Frankfurt? |
|
In 1940 she received the Goethe Prize of the city of Frankfurt. |
|
Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году. |
They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984. |
Это было подтверждено прокуратурой Франкфурта в октябре 2009 года. |
This was confirmed by the Public Prosecutor's Office in Frankfurt in October 2009. |
Adox-немецкая марка фотоаппаратов и пленок фирмы Fotowerke Dr. C. Schleussner GmbH из Франкфурта-на-Майне, первого в мире производителя фотоматериалов. |
Adox was a German camera and film brand of Fotowerke Dr. C. Schleussner GmbH of Frankfurt am Main, the world's first photographic materials manufacturer. |
В 1869 году молодой Хироль, уже двуязычный, переехал в Германию, проживая в небольшом городке недалеко от Франкфурта-на-Майне. |
In 1869, the young Chirol, already bilingual, moved to Germany, residing in a small town near Frankfurt am Main. |
It has played an important role in the history of music in Frankfurt. |
|
Родился в 1940-х годах учился в университете в 1960-х годах автор книг, пропагандирующих Ардно, Лукача и Франкфуртскую школьную версию марксизма. |
Born in the 1940's went to university during the 1960's Author of books who promote Ardno, Lukács and the Frankfurt school version of marxism. |
Она скорее всего делала пересадку во Франкфурте, когда ты ей оставляла сообщения. |
She was probably making her connection at Frankfurt while you were still leaving her messages. |
The aircraft was en route from Majorca to Frankfurt but was diverted to Rome. |
|
Я стал названивать во Франкфурт. |
I get on the phone to Frankfurt. |
Зачем делать четырехчасовую пересадку на Кипре, летя обратно из Дубаи во Франкфурт? |
Why make a four hour layover, in Cyprus, on your way back from Dubai, to Frankfurt? |
Этот прототип парламента собрался 31 марта во Франкфуртской церкви Святого Павла. |
This prototype Parliament met on March 31, in Frankfurt's St. Paul's Church. |
С 1939 года кузовы кабриолетов, в целом похожие на кузова кабриолетов Ambi-Budd, были предоставлены франкфуртскими кучерами Dörr & Schreck. |
From 1939 cabriolet bodies, broadly similar to the Ambi-Budd cabriolet bodies, were provided by Frankfurt based coachbuilders Dörr & Schreck. |
Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс. |
Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted. |
28 августа 2014 года суд во Франкфурте издал приказ о немедленном прекращении деятельности Uber после апелляции Taxi Deutschland. |
On August 28, 2014, a court in Frankfurt issued an immediate cease and desist order against Uber following an appeal from Taxi Deutschland. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В преддверии Франкфуртского автосалона F-Pace, управляемый профессиональным каскадером Терри Грантом, выполнил рекордную в мире 360-градусную петлю. |
Ahead of the Frankfurt Motor Show, an F-Pace, driven by professional stunt driver Terry Grant, performed a world-record-breaking 360 degree loop-the-loop. |
Однако его Франкфуртская база оказалась выбрана в качестве координационного центра для американской оккупационной зоны. |
However, its Frankfurt home base turned out to have been chosen as the focal point for the US occupation zone. |
После освобождения Райч поселилась во Франкфурте-на-Майне. |
After her release Reitsch settled in Frankfurt am Main. |
Она выиграла Кубок Германии 2011 года с Франкфуртом, победив 1. Турбина FFC Потсдам в финале. |
She won the 2011 German Cup with Frankfurt, defeating 1. FFC Turbine Potsdam in the final. |
Он работал в дочерней компании DEMAG FMA Pokorny во Франкфурте-на-Майне, Гессен, и стал членом совета директоров компании. |
He worked for the DEMAG subsidiary FMA Pokorny in Frankfurt am Main, Hessen, and became a member of the company's board of directors. |
Adler Trumpf Junior-это небольшой семейный автомобиль, представленный Франкфуртским автопроизводителем Adler в начале 1934 года. |
The Adler Trumpf Junior is a small family car introduced by the Frankfurt based auto-maker, Adler early in 1934. |
Вот почему я послал своих парней во Франкфурт прикупить немного твоего героина. |
Which is why I sent my boys up to Frankfort to buy some of your heroin. |
Шарп умер в доме престарелых Уэсли-Мэнор во Франкфурте, штат Индиана, 17 июня 1981 года в возрасте девяноста одного года. |
Sharp died at Wesley Manor nursing home in Frankfort, Indiana, on June 17, 1981, at the age of ninety-one. |
Her family moved to Frankfurt a month ago. |
|
Поэтому они могут сочетать некоторые марксистские концепции с идеями других теоретиков, таких как Макс Вебер—Франкфуртская школа является одним из примеров. |
They may therefore combine some Marxist concepts with the ideas of other theorists such as Max Weber—the Frankfurt School is one example. |
Его анализ современности и рационализации оказал бы значительное влияние на критическую теорию, связанную с Франкфуртской школой. |
His analysis of modernity and rationalisation would significantly influence the critical theory associated with the Frankfurt School. |
Lufthansa намеревалась заменить устаревшие DC-10 на A340 на рейсах Франкфурт–Нью-Йорк. |
Lufthansa intended to replace aging DC-10s with the A340s on Frankfurt–New York services. |
Если я в ней не ошибаюсь, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ ФРАНКФУРТА она поспешит во Франкфурт для перехвата матриц. |
If she's as good as I think, then she'll be on her way to Frankfurt to intercept those plates. |
REVA NXR, выставленный на Франкфуртском автосалоне 2009 года, и Nissan Leaf SV trim имеют установленные на крыше солнечные панели. |
The REVA NXR exhibited in the 2009 Frankfurt Motor Show and the Nissan Leaf SV trim both have roof-mounted solar panels. |
Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок. |
She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well. |
Компания базировалась в Великобритании с офисами в Нью-Йорке, Дубае, Москве, Франкфурте, Гонконге, Париже и Сингапуре. |
The business was based in the United Kingdom with offices in New York City, Dubai, Moscow, Frankfurt, Hong Kong, Paris and Singapore. |
В тени в углу комнаты стояли три лучших медика города Франкфурта. |
In the shadows stood three of Frankfurt's best doctors. |
Кити ходила с матерью и с московским полковником, весело щеголявшим в своем европейском, купленном готовым во Франкфурте сюртучке. |
Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel, smart and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort. |
Она должна быть в восторге, что ты не пропадаешь во Франкфурте каждую неделю. |
She must be thrilled you're not in Frankfurt every week. |
Да, это рейс из Киева, с пересадкой во Франкфурте и Нью-Йорке. |
Yeah taking off from Kiev, with a lay over in Frankfurt and New York. |
If you want to call Frankfurt... just pick up the phone. |
|
Все 200 единиц были распроданы до его премьеры на Франкфуртском автосалоне 2013 года. |
All of 200 units had been sold out prior to its premiere at 2013 Frankfurt Auto Show. |
В 1951 году Ян встретился с сенегальским поэтом и будущим президентом Леопольдом Седаром Сенгором во Франкфурте-на-Майне. |
In 1951 Jahn met the Senegalese poet and future President Léopold Sédar Senghor in Frankfurt on Main. |
Боруссия вновь оказалась на грани банкротства в 2005 году, когда первоначальная стоимость ее акций на Франкфуртской фондовой бирже упала более чем на 80%. |
Borussia was again driven to the brink of bankruptcy in 2005, the original €11 value of its shares having plummeted by over 80% on the Frankfurt Stock Exchange. |
Во время визита во Франкфурт он стал свидетелем пилотажного выступления пионера французского авиатора Адольфа Пегуда. |
On a visit to Frankfurt, he witnessed an aerobatic performance by pioneer French aviator Adolphe Pégoud. |
Во время поездки в Данциг Брюс был временно захвачен во Франкфурте-на-Одере, но бежал до допроса. |
Whilst travelling to Danzig, Bruce was temporarily recaptured in Frankfurt-on-Oder, but escaped prior to interrogation. |
Ее мать и братья живут в Афинах, Греция, в то время как ее отец делит свое время между Франкфуртом, Германия, и Никарагуа. |
Her mother and siblings live in Athens, Greece, while her father divides his time between Frankfurt, Germany, and Nicaragua. |
- Пассажир из Франкфурта - Passenger to Frankfurt
- от франкфурта - from frankfurt
- к северу от франкфурта - north of frankfurt
- в области франкфурта - in the frankfurt area