Я найду кого то, кто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я снова найду Макферсона. |
I can get Macpherson again. |
Я собираюсь собрать их здесь, как только найду; не стесняйтесь использовать их, если вы почувствуете, что вам нужно написать пару строк. |
I'm going to collect them here as I find them; feel free to use them should you feel moved to write a couple lines. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
George, who's good to me and whom I revile. |
|
Я с радостью приму муки ада если не найду в раю свой Небесный Цветок. |
And I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my 'Sky Flower' there. |
Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су. |
I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault. |
Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его. |
Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
I'll find another way to strike at Stefan. |
|
Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь. |
If not, we're no different to those God has punished. |
Помните, что вы в любой момент можете заблокировать сообщения от кого-либо или заблокировать этого человека на Facebook. |
Keep in mind that you can always block messages from someone or block them on Facebook |
(Так все военные министры стали называться «министрами обороны», оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.) |
(Indeed, all war ministries have become “defense ministries,” leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.) |
И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно? |
And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right? |
If I find him, do you want him crispy or well-done? |
|
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
I'll find us a secluded place to put down. |
|
Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались. |
I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's. |
Then interview the cameraman or the sound guy, whatever it takes. |
|
Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте. |
And if you bump into somebody, just keep going. |
Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни. |
Anyone with a poster like that wouldn't understand. |
Вам не грозит никакое судебное преследование, а если что-нибудь подобное и случится, то я найду способ защитить вас. |
You are not in any danger of any legal proceedings; and if you are, I'll help defend you. |
Но я недооценил свою Мими: она нисколько не стыдилась, она только мечтала, как бы ей добраться до Земли и разорвать там кое-кого на мелкие кусочки. |
But should have had more faith in Mimi; she wasn't ashamed, simply wanted to go Earthside and rip some people to pieces. |
Ну, эта часть отсутствует, но это освобождает кого-то от всех обязательств в случае вашей.. |
Well, that part's missing, but this releases someone from all liability for your... |
She said you mentioned someone named Stiletto? |
|
Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается. |
Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved. |
Then I will find you a great teacher to instruct you. |
|
I'll get the boy regardless. |
|
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
А что, если я найду присматривающего, которого одобрят мои родители. |
What if I get a chaperone that my parents approve of? |
И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью... |
Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty... |
Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а? |
Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh? |
Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ. |
If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way. |
Найду другой городишко, другую школу. А может немного поработаю как частный учитель. |
I'll find another town, another school, maybe work as a private tutor for a while. |
Я найду того кто это сделал. |
I'm gonna find out who did this. |
И говори быстро, так как я собираюсь тебя зарезать, как только найду нож из ящика! |
And talk fast, 'cause I'm going to stab you once I figure out which one is the knife drawer! |
Когда я найду его, обещаю вам, что никогда не поднимусь на сцену. |
And once I have found him I promise you, I will never set foot on stage again. |
Сюрприз будет, если я найду в этом городе хороший живой театр. |
The surprise would be if I found some good live theater in this town. |
И я собираюсь найти лекарство, а когда найду, мы вспомним об этом и посмеёмся. |
And I'm going to find a cure and when I do, we'll look back on this and laugh. |
I go in, scope the place out Until i i.d. The russian. |
|
Надеюсь, вам можно верить, потому что иначе, я найду способ обвинить вас в шпионаже. |
Well, I hope that's all true, because otherwise, I'm gonna have to find a way to prosecute you for espionage. |
If they can hold steady, I can find a target and they can get out of the way. |
|
I can't even see the end of the line. |
|
You have the money, I'll find you a seat on the boat. |
|
Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал. |
But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice. |
Я найду себе собственную повязку! |
I'll get my own eye patch! |
Пойду найду свою каюту. |
I'm gonna go find my room. |
Я использую его, вскрою всю цепочку. Найду Джеронимо, а затем мы вернём Чарли. |
I'm gonna use him, work my way up the food chain, find Geronimo, and then we get Charlie back. |
Я найду, где ее спрятать. |
I'll find a place to hide her. |
You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat. |
|
Не провожайте, я найду выход. |
Thanks, I'll find my way out. |
Если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить? |
If I find the object that made the wounds, you'll be able to match it? |
И из-за этого кейса убили вашу жертву, вы найдёте вашего убийцу, я найду свою пропажу. |
And your victim was killed for that briefcase, so you find your killer, I find my missing item. |
Сердце у Сайласа разрывалось от гнева и отчаяния. — Отец, даже если на это уйдет вся жизнь, я найду мерзавца, который предал нас! Я убью его! |
Silas's soul thundered with remorse and rage. Father, if it takes my lifetime, I will find the one who deceived us, and I will kill him. |
Но если я найду того, которого ищу... я сделаю вам бесплатный мод. |
But if I find the one I'm looking for... - I'll do you a free mod. |
Как знать? Даже если выделю время на обдумывание, как можно быть уверенным, что я найду решение? |
Even if I take my time, then I still don't know if I'll find something. |
У вас полная свобода действий, только знайте, что я вас найду. |
You have free reign, just know that I will find you. |
Я хотел бы сослаться на некоторые более сложные вещи, но без необходимости знать жаргон, прежде чем я найду свои ответы. |
I'd like a reference to some of the more sophisticated things, but without having to know the jargon before I find my answers. |
Родившись в бенгальской семье в Хайдарабаде, найду получил образование в Ченнаи, Лондоне и Кембридже. |
Born in a Bengali family in Hyderabad, Naidu was educated in Chennai, London and Cambridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я найду кого то, кто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я найду кого то, кто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, найду, кого, то,, кто . Также, к фразе «Я найду кого то, кто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.