Авторитетное выражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Авторитетное выражение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
authoritative expression
Translate
авторитетное выражение -

- выражение [имя существительное]

имя существительное: expression, locution, term, phrase, phrasing, demonstration, tone, vent



Единственным другим авторитетом в данном случае является выражение мнения Лопесом Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other authority is the expression of opinion by Lopes J, in the present case.

Точно так же они испытывают трудности с распознаванием тонких выражений эмоций и определением того, что различные эмоции означают для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, they have trouble recognizing subtle expressions of emotion and identifying what various emotions mean for the conversation.

Энтони Комелло из Стейтен-Айленда, штат Нью-Йорк, был обвинен в убийстве в марте 2019 года криминального авторитета семьи Гамбино Фрэнка Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony Comello of Staten Island, New York, was charged with the March 2019 murder of Gambino crime family underboss Frank Cali.

Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority.

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

В Microsoft Access с помощью выражений можно установить значения по умолчанию для поля в таблице или элемента управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also use expressions in Access to provide a default value for a field in a table or for a control.

Однако в относительном выражении четко видна тревожная тенденция последних лет: у россиян рождается все меньше детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In, relative terms, however, the trend over the past several years appears to be as clear as it is worrisome: Russians are having fewer children.

Вот, например, есть в смс-языке понятное всем его использующим выражение LOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, for example, there is in texting a convention, which is LOL.

42-летний Башарат Дитта передавал информацию криминальному авторитету Нилу Скарборо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basharat Ditta, 42, would feed information to crime lord Neil Scarbrough

Сенйчас же сила этих лучших 20 процентов начинает в относительном выражении уменьшаться но еще больше беспокоит, что люди получают несбалансированное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting.

Барин произнес над ним несколько сильных выражений в виде надгробного слова, и предложил мне сыграть партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman addressed to him some strong remarks, as a funeral sermon, and proposed that I should play a game with him.

Роджер так долго глядел на нее с привычной спокойной задумчивостью, что Джулии с трудом удалось удержать на лице шутливое, беспечное и вместе с тем нежное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at her for so long, with that queer, reflective air of his, that Julia had some difficulty in holding her light, playful and yet affectionate expression.

Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions.

Но он не был признанным авторитетом ни в области архитектуры, ни в области религии, и его статья осталась незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was not an authority on architecture or religion, and the article was drowned in the storm.

У тебя сейчас то же выражение лица, какое было у моего отца, когда он говорил о плотских искушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have exactly the same expression on your face as my father had when he talked about the pettiness of the physical.

Сразу бросалось в глаза необычное выражение его лица - странная смесь возбуждения и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the expression on his face that was extraordinary-a curious mingling of terror and agitation.

Выражение дружелюбия мгновенно исчезло с лица гвардейца, шрам под глазом начал нервно подергиваться, а взгляд напомнил взгляд самого Оливетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All friendliness disappeared from the guard's face. The scar under his eye twitched. The guard stared, looking suddenly a lot like Olivetti himself.

Был трудный пациент с закоренело-упрямым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was now just a difficult patient whose face expressed deep-rooted stubbornness.

Ну, судя по выражению лица, с которым он смотрел на тебя сегодня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, judging by the look on his face when he saw you today,

Я знаю, в сражениях ты не допускаешь сомнений в авторитете капитана. Но эта война не только ваша, но и наша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your way is to invest a captain with unquestioned authority while in battle, but this battle is ours as much as yours.

Почему у тебя такое выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep looking at your stomach?

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff.

У меня есть авторитет в научных кругах, Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a standing in the scientific community, Mary. A reputation.

Расширение MediaWiki title blacklist предотвращает вандализм перемещения страниц и вандализм создания, используя регулярные выражения для идентификации плохих заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MediaWiki title blacklist extension prevents page move vandalism and creation vandalism by using regular expressions to identify bad titles.

Вместо того чтобы апеллировать к критериям и авторитетам, она пытается описать и объяснить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of appealing to criteria and authorities, it attempts to describe and explicate them.

Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need.

Еще одним движением, отвергавшим устную Тору как авторитетную, был Караизм, возникший в течение двух столетий после завершения работы над Талмудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another movement that rejected the Oral Torah as authoritative was Karaism, which arose within two centuries after completion of the Talmud.

Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge.

Суд постановил, что в литературных произведениях не буквальный элемент защищен в той мере, в какой он является выражением идеи, а не самой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court reasoned that with literary works a non-literal element is protected to the extent that it is an expression of an idea rather than the idea itself.

У нее нет ни единого верительного грамота на любые владения, на которые она претендует. Она не опубликовала ни одной статьи для peer rview в авторитетном журнале jorunal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lacks any and all credentials to any fieils she lays claim to. She has not published any aticles for peer rview in a reputable jorunal...

Горы Кэтскилл являются самым высоким выражением плато, расположенного к востоку от бесконечных гор и отделенного от них рекой Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catskill Mountains are the highest expression of the plateau, located to the east of the Endless Mountains, and separated from them by the Delaware River.

Кроме того, положения о свободе выражения мнений и законодательство, отделяющее церковь от государства, также служат защите прав атеистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, freedom of expression provisions and legislation separating church from state also serve to protect the rights of atheists.

Историк Говард Зинн и политический активист Том Хейден рассматривали, по крайней мере, некоторые виды уклонения от призыва как позитивное выражение демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Howard Zinn and political activist Tom Hayden saw at least some kinds of draft evasion as a positive expression of democracy.

Но если кто-то добавит подсемейство в середине, не будет ли параметр authority указывать на ложный авторитет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if someone add a subfamilia in the middle wouldn't the authority parameter indicate a false authority?

Даже в самый суровый период принуждения, напоминает нам Марвин Лейнер, частное гомосексуальное выражение никогда не было главной целью гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the severest period of enforcement, Marvin Leiner reminds us, private homosexual expression was never the main target.

Это понятие было перечислено в Le Grand Robert de la langue française, авторитетном словаре французского языка, и изучено учеными и другими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept has been listed in Le Grand Robert de la langue française, the authoritative French dictionary, and studied by scholars and others.

Батлер утверждает, что пол-это не выражение того, что человек есть, а скорее то, что он делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler argues that gender is not an expression of what one is, but rather something that one does.

Это последнее выражение впервые появилось в статье М. С. Бартлетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last expression appeared for the first time in a M. S. Bartlett paper.

Мятежники приняли это выражение, и их восстание, которое они первоначально называли народным движением, стало известно как восстание медвежьего флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels embraced the expression, and their uprising, which they originally called the Popular Movement, became known as the Bear Flag Revolt.

В византийском и готическом искусстве Средних веков господство церкви настаивало на выражении библейских, а не материальных истин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Byzantine and Gothic art of the Middle Ages, the dominance of the church insisted on the expression of biblical and not material truths.

Религиозные ашкеназские евреи, живущие в Израиле, обязаны следовать авторитету главного ашкеназского раввина в галахических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious Ashkenazi Jews living in Israel are obliged to follow the authority of the chief Ashkenazi rabbi in halakhic matters.

Авторитетный голос абсолютно не означает крика или резкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herds formed the basis of the economies of the Plains tribes.

Практика инвестирования некитайских соседей практиковалась с древних времен как конкретное выражение политики свободного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of investing non-Chinese neighbors had been practiced since ancient times as a concrete expression of the loose reign policy.

Их они заменили текстами, призывающими к христианской надежде и, возможно, дающими более эффективное выражение вере в воскресение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These they replaced with texts urging Christian hope and arguably giving more effective expression to faith in the resurrection.

Заметка, которую вы постоянно цитируете в ежегодных обзорах генетики, не была выражением беспокойства, а просто заметкой, откладывающей публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note you keep quoting in Annual Reviews Genetics did not issue an expression of concern but simply a note postponing publication.

Следует использовать такие слова, как метод и способность, выражение и общение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words like method and faculty, expression and communication should be used.

Я редко слышал этот термин-Буш Такер-более распространенное выражение в моем опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've rarely heard the term - Bush tucker is a more common expression in my experience.

Это выражение стало вирусным, поскольку феминистки разместили его в социальных сетях со ссылками на хэштеги других женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression went viral as feminists posted it on social media with hashtag references to other women.

Я создал статьи для многих ученых, и шаблон управления авторитетом работает нормально большую часть времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've created articles for many scholars, and the authority control template works fine most of the time.

Вскоре она стала главным убийцей на службе у главного криминального авторитета Нью-Йорка-вора в законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon became the chief assassin in the employ of New York City's premier crime lord, the Kingpin.

Вы можете потратить это время, исследуя авторитетные источники для получения дополнительной информации, чтобы включить ее в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be spending this time by researching reputable sources for additional information to include in the article.

Черная церковь - это одновременно и выражение общинной и уникальной афроамериканской духовности, и реакция на дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black church- was both an expression of community and unique African-American spirituality, and a reaction to discrimination.

Я знаю, что там также было освещение в интернете по этому поводу, и что по крайней мере один из сайтов был достаточно авторитетным источником здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there was also internet coverage on this, and that at least one of the sites was reputable enough to source here.

Дело в том, что все они говорят, что быть официальным относится к кому-то или чему-то, кто находится в положении авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that they all say that being 'official' relates to someone or something that is in a position of authority.

Глаза и выражение лица управлялись с помощью радиоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a fine addition and would like to see it cited.

Однако юридическая победа аббата не смягчила серьезного подрыва его авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbot's legal victory did not assuage a serious undermining of his authority, however.

При сохранении неоспоримого авторитета государства поощрялись частное предпринимательство, дерегулирование и иностранные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the authority of the state remaining unchallenged, private enterprise, deregulation and foreign investment were encouraged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авторитетное выражение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авторитетное выражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авторитетное, выражение . Также, к фразе «авторитетное выражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information