Византийском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Византийском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Byzantine
Translate
византийском -


Интерьер был щедро украшен красочными мозаиками в византийском стиле, карнизами и керамикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior was lavishly decorated with colourful Byzantine-style mosaics, cornices, and ceramics.

Художественные изображения Херувимов в раннехристианском и византийском искусстве иногда расходились с библейскими описаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic representations of cherubim in Early Christian and Byzantine art sometimes diverged from scriptural descriptions.

Интерьер собора Василия Блаженного, полный икон, написанных в византийском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior of Saint Basil's Cathedral, full of icons painted in the Byzantine style.

Однако после заговора при византийском дворе в 914 году новая регентша Зоя, мать Константина, отвергла этот брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a plot in the Byzantine court in 914 however, the new regent Zoe, Constantine's mother, rejected the marriage.

Ангелы появляются в византийском искусстве в мозаиках и иконах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels appear in Byzantine art in mosaics and icons.

В византийском искусстве Христос и Дева Мария обычно носили темно-синий или пурпурный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Byzantine art Christ and the Virgin Mary usually wore dark blue or purple.

В 1992 году иконописец Александр Соколов написал новую копию иконы в византийском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the iconographer Alexander Sokolov painted a new copy of the icon in the Byzantine style.

Наиболее важным из них был этос Космо, используемый во всем византийском мире с X века и в России до 1700 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important of these was the Etos Kosmou, used throughout the Byzantine world from the 10th century and in Russia until 1700.

Кающийся исповедует свои грехи в бывшем латинском католическом обряде, ныне украинском византийском обряде греко-католической церкви бернардинцев во Львове, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penitent confessing his sins in the former Latin rite Catholic, now Ukrainian Byzantine Rite Greek-Catholic church of the Bernhardines in Lviv, Ukraine.

Сын Сулеймана Айюб был его первым кандидатом, но умер раньше, в то время как другие его сыновья были либо слишком молоды, либо сражались на византийском фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulayman's son Ayyub had been his initial nominee, but predeceased him, while his other sons were either too young or away fighting on the Byzantine front.

Классическое наследие процветало на протяжении всего Средневековья как на византийском греческом Востоке, так и на латинском Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical heritage flourished throughout the Middle Ages in both the Byzantine Greek East and the Latin West.

Одно из древнейших изображений Эдемского сада выполнено в византийском стиле в Равенне, когда город еще находился под византийским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of oldest depictions of Garden of Eden is made in Byzantine style in Ravenna, while the city was still under Byzantine control.

Эта статья о Василии II, византийском императоре с 976 по 1025 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is about Basil II, Byzantine Emperor from 976 to 1025.

В византийском искусстве композиция Деисуса была включена в каждую Восточную Православную Церковь, как это происходит и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Byzantine art the composition of the Deesis came to be included in every Eastern Orthodox church, as remains the case to this day.

Классическое наследие процветало на протяжении всего Средневековья как на византийском греческом Востоке, так и на латинском Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical heritage flourished throughout the Middle Ages in both the Byzantine Greek East and Latin West.

В византийском и готическом искусстве Средних веков господство церкви настаивало на выражении библейских, а не материальных истин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Byzantine and Gothic art of the Middle Ages, the dominance of the church insisted on the expression of biblical and not material truths.

Кафедральный собор Монреале, Сицилия, украшен мозаикой в византийском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monreale Cathedral, Sicily, is decorated with mosaics in the Byzantine manner.

Гимн является частью вечерни в византийском обряде, а также включен в некоторые современные англиканские и лютеранские литургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hymn is part of vespers in the Byzantine Rite, and also included in some modern Anglican and Lutheran liturgies.

Мелит оставался административным центром острова, но о византийском периоде в городе известно мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melite remained the administrative centre of the island, but little is known about Byzantine period in the city.

Символы и философия Огдоадской традиции были также выражены в византийском искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbols and philosophy of the Ogdoadic Tradition were also expressed in Byzantine art.

Валид бин Хишам предложил создать, как и византийцы, отдельные отделы казначейства и счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walid bin Hisham suggested that, like the Byzantines, separate departments of treasury and accounts should be set up.

В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence.

Он был членом исследовательской группы, возглавляемой Марселем Пересом во Франции, которая изучает старые западные песнопения и их связь с византийскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the research team headed by Marcel Pérès in France, which studies the old Western chants and their relationship to the Byzantine ones.

Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time.

Греческое влияние сохранялось вплоть до падения Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek influence was kept until the fall of Byzanthium empire.

Другой флот собирался в Мессине, чтобы начать крестовый поход против Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fleet was gathering at Messina to start the crusade against the Byzantine Empire.

Некоторые мусульманские источники сообщают, что битва велась в долине между двумя высотами, что отрицало численное превосходство византийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Muslim sources report that the battle was fought in a valley between two heights, which negated the Byzantines' numerical superiority.

Семья была русской католичкой и посещала Византийскую Католическую Церковь Святого Иоанна Златоуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was Ruthenian Catholic and attended St. John Chrysostom Byzantine Catholic Church.

К концу 1169 года Саладин с подкреплением из Нур-ад-Дина разбил крупное войско крестоносцев-византийцев близ Дамиетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of 1169, Saladin, with reinforcements from Nur ad-Din, defeated a massive Crusader-Byzantine force near Damietta.

Он был освобожден после уплаты выкупа; византийцы помогли ему, одолжив немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released after paying ransom; the Byzantines aided him in by lending him some money.

Настоятель Задара имел юрисдикцию над всей Византийской Далмацией, поэтому Задар пользовался статусом митрополита на восточном побережье Адриатики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prior of Zadar had jurisdiction over all Byzantine Dalmatia, so Zadar enjoyed metropolitan status at the eastern Adriatic coast.

Ваану и его византийским командирам не удалось справиться с конной силой и эффективно использовать значительное преимущество своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vahan and his Byzantine commanders did not manage to deal with the mounted force and use the sizable advantage of their army effectively.

Даже с византийским производством шелка, начавшимся в VI веке нашей эры, китайские сорта все еще считались более качественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the Byzantine production of silk starting in the 6th century AD, Chinese varieties were still considered to be of higher quality.

Некрополь на материке тир с более чем тремя сотнями саркофагов Римского и византийского периодов, таким образом, стал одним из крупнейших в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necropolis on mainland Tyre with more than three hundred sarcophagi from the Roman and Byzantine periods thus grew to be one of the largest in the world.

После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop.

Этот ритуал включал в себя чтение византийским прелатом молитв над Короной, дальнейшее—и чрезвычайно важное—развитие литургического ОРДО коронации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ritual included recitation of prayers by the Byzantine prelate over the crown, a further—and extremely vital—development in the liturgical ordo of crowning.

Византийские приготовления начались в конце 635 года, и к маю 636 года Ираклий сосредоточил большие силы в Антиохии на севере Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byzantine preparations began in late 635 and by May 636 Heraclius had a large force concentrated at Antioch in Northern Syria.

Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick.

Атака должна была привести к остановке византийского фронта и помешать общему наступлению Императорской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack would result in stalling the Byzantine front and prevent a general advance of the Imperial army.

Византийский Собор Святой Ирины в Стамбуле имеет купол на маятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byzantine Hagia Eirene, Istanbul, has a dome on pendentives.

Мусульмане вступили в бой с византийцами в их лагере у деревни Мушариф, а затем отступили в сторону Мутаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslims engaged the Byzantines at their camp by the village of Musharif and then withdrew towards Mu'tah.

В соответствии со своим стилем, Якобус обучался в Венеции и испытал сильное влияние византийского искусства начала-середины XIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with his style, Jacobus was trained in Venice and strongly influenced by the Byzantine art of the early to mid-thirteenth century.

В 1980 году было разработано несколько системных архитектур, которые реализовали Византийскую отказоустойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several system architectures were designed c. 1980 that implemented Byzantine fault tolerance.

Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko.

Здание сочетает в себе византийские и румынские архитектурные элементы, что делает его одной из самых характерных мечетей в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building combines Byzantine and Romanian architectural elements, making it one of the most distinctive mosques in the area.

Он также заключил соглашение с Византийской империей о том, что они вместе будут защищать Кавказ от набегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made an agreement with the Byzantine Empire that they would together defend the Caucasus from incursions.

Византийское завоевание было на короткое время отменено в 1255 году регентами молодого Михаила Асена I болгарского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byzantine conquest was briefly reversed in 1255 by the regents of the young Michael Asen I of Bulgaria.

И нет, Норвич не называет Карла Великого византийским императором—он никого не называет византийским императором, потому что никто не считал себя таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, Norwich doesn't call Charlemagne Byzantine Emperor—he doesn't call anyone Byzantine Emperor, because no one thought of themselves as such.

Этот город был частью Византийской империи в провинции Палестина Прима в Восточной епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was part of the Byzantine Empire in Palaestina Prima province at the Diocese of the East.

Большинство картин в Энглейстре следуют традиционным византийским церковным украшениям, таким как распятие и Благовещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the paintings in the Engleistra follow traditional Byzantine church decoration like the Crucifixion and the Annunciation.

Один из пунктов договора обязывал Русь предоставлять людей для Византийской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clause in the treaty obliged Rus' to provide men for Byzantine service.

Следуя традиции византийских императоров, русский царь возложил корону на свою собственную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the tradition of the Byzantine Emperors, the Tsar of Russia placed the crown upon his own head.

Покинутая и подвергшаяся жестокому обращению со стороны Гекебола, она на обратном пути в столицу Византийской империи поселилась на некоторое время в Александрии, Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandoned and maltreated by Hecebolus, on her way back to the capital of the Byzantine Empire, she settled for a while in Alexandria, Egypt.

Имперские византийские военачальники позволяли своему врагу иметь поле боя по своему выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Byzantine commanders allowed their enemy to have the battlefield of his choosing.

Один из таких примеров произошел в VI-VII веках в Византийской империи, когда традиционная светская греческая культура уступила место христианскому влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such instance occurred in the sixth and seventh centuries in the Byzantine Empire when traditional secular Greek culture gave way to Christian influences.

Именно так поступили турки, когда в большом количестве проникли в Византийскую империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exactly what the Turks did when they infiltrated the Byzantine Empire in shear numbers.

К началу Византийской империи профессия юриста стала хорошо организованной, жестко регулируемой и сильно стратифицированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of the Byzantine Empire, the legal profession had become well-established, heavily regulated, and highly stratified.

Они избрали императором Фландрии Балдуина IX и согласились разделить Византийскую империю между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They elected Baldwin IX of Flanders emperor and agreed to divide the Byzantine Empire among themselves.

Римское гражданское право, кодифицированное в Corpus Juris Civilis во время правления Юстиниана I Византийской Империи, имеет репутацию значительной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman civil law as codified in the Corpus Juris Civilis during the reign of Justinian I of the Byzantine Empire has a reputation as significant literature.



0You have only looked at
% of the information