Активизированный статический равноправный объект RPF - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активизированный статический равноправный объект RPF - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activated static rpf peer
Translate
активизированный статический равноправный объект RPF -

- активизировать

глагол: activate, promote, stir up, render active

  • активизировать внимание - focus attention

  • активизировать работу - speed up work

  • активизировать усилие - accelerate effort

  • Синонимы к активизировать: внести, влить, вносить, вливать, вносить оживление, внести оживление, давать толчок, давать импульс, оживотворять, оживить

    Антонимы к активизировать: подавить, тормозить, замедлять, смягчать, ослаблять, притушить, умерять

    Значение активизировать: Пробудить ( -уждать ) к активности, усиливая деятельность, оживить ( -влять ).

- статический

имя прилагательное: static, statical

- равноправный

имя прилагательное: equal

- объект [имя существительное]

имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand

сокращение: obj.



В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

Он призвал ЮНИСЕФ активизировать деятельность в интересах детей, оставшихся сиротами в результате смерти родителей от СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged UNICEF to accelerate action for AIDS orphans.

Споры о том, существуют ли касты за пределами Индии, активизировались по мере углубления знаний и понимания индийской кастовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate over whether castes are found outside of India has intensified with increased knowledge and understanding of the Indian caste system.

Поэтому этот центр активизируется, когда температура тела падает даже на долю градуса ниже критического уровня температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, this center becomes activated when the body temperature falls even a fraction of a degree below a critical temperature level.

Гуманитарная организация CARE хотела запустить кампанию по равноправию полов в деревнях в Северной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian organization CARE wanted to launch a campaign on gender equality in villages in northern India.

В замкнутой системе клапаны активизируют только в случае местного сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a closed system the valves are activated only when there's a local breakdown.

Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies.

Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life.

Поэтому развивающимся странам следует активизировать усилия по проведению бюджетно-финансовой и налоговой реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts.

В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states.

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries.

Мы ожидали и по-прежнему ожидаем такого прорыва, который активизировал бы мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been waiting for a breakthrough that would reinvigorate the peace process.

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

Обеспечение гендерного равноправия и расширение возможностей женщин являются важнейшими инструментами преодоления ситуаций, с которыми сталкиваются женщины, ставшие жертвами насильственного исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality and the empowerment of women are essential tools to addressing the situation women victims of enforced disappearance face.

Необходимо широко пропагандировать новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равноправии и сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new security concept centred on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation should be advocated.

Вместе с тем в некоторых районах передвижение населения в последнее время активизировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in certain areas, population movements have recently picked up.

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

Женщины должны быть признаны независимыми и равноправными человеческими существами с такой же право- и дееспособностью, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women should be recognized as independent and equal human beings with the same legal capacity as men.

Комитет активизировал сотрудничество с МАГАТЭ в области ядерной безопасности, проводя конференции и поддерживая партнерские отношения с информационным порталом Агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee intensified its collaboration with IAEA in the area of nuclear security through conferences and partnership in the Agency's information portal.

В 2004 году Статистическое управление Финляндии опубликовало результаты третьего опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Finnish Gender Barometer completed by Statistics Finland was published in 2004.

В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002.

В области здравоохранения активизированы меры по борьбе с отравлением свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the health field, measures against lead poisoning have been stepped up.

Пользователи могут активизировать распространение технологий, особенно если они связаны с разработкой, демонстрацией и опробованием продуктов и подготовкой кадров для этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can enhance the diffusion of technologies, particularly if they are involved in product development, demonstration, testing and training.

Он также принимал участие в борьбе за независимость и социальное равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had also engaged in the fight for independence and social equality.

Активизировать работу с населением, с тем чтобы оно не сочувствовало остаткам ДСОР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensify sensitization of the population not to sympathize with FDLR remnants.

В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth.

В Израиле израильское арабо-палестинское меньшинство обладает полноправным гражданством, пусть даже многое остаётся сделать для того, чтобы предоставить ему полное социальное и экономическое равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, an Israeli Arab-Palestinian minority has full citizenship, even if much remains to be done to afford it full social and economic equality.

По закону женщины и мужчины равноправны в том, что касается заключения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and men share equal right to enter into marriage under the law.

Но, чтобы метод сработал, мне нужны доверие и равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for my method to work I need trust and total equality;

Долгое время экономика походила на естественный и равноправный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance.

Посмотрите, сможете ли вы активизировать сцепляющие сервомоторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can activate the interlock servos.

Разумно ли ожидать равноправия в общении с Папой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it plausible to expect equal treatment with the Pope?

После, квключения оружия, оно активизировало коммуникатор дальнего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it engaged weapons it activated a long-range communicator.

Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rift was active at these coordinates 200 feet above ground.

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

Мы должны были быть равноправными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to be equal partners.

Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women.

Они активизируются всякий раз, когда просыпается вулкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the volcano becomes active, these instruments react.

Как доложил полковник Сибата, армия Хатиро активизировалась на этой территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Colonel Shibata said, the Hachiro army is becoming very active in this area.

Я, ты и Джон. И согласно закону, мы равноправные партнёры и это написано на документах чёрным по белому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, you and John, and according to the law, we are equal partners... and it's written on the paperwork in black and white.

Равноправие должно быть в чёрном самосознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equality in the black psyche.

Как только эти контуры активируются, активизируются области лимбической системы, участвующие в эмоциях, ощущениях и воспоминаниях, включая миндалину и гиппокамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once these circuits are activated, areas of the limbic system involved in emotions, sensations, and memories, including the amygdala and hippocampus, become active.

Модель направления предсказывала, что гнев, эмоция приближения, активизирует левую префронтальную кору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Direction Model predicted that anger, an approach emotion, would activate the left prefrontal cortex.

Она была вновь активизирована 31 июля 1911 года и назначена в III эскадрилью во время ежегодных учений флота, а затем вернулась 15 сентября в резервную дивизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was reactivated on 31 July 1911 and assigned to III Squadron during the annual fleet exercises, then returned on 15 September to the Reserve Division.

Однако Королевство активизировало производство фруктов и овощей, улучшив как сельскохозяйственную технику, так и дороги, связывающие фермеров с городскими потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom has, however, stepped up fruit and vegetable production, by improving both agricultural techniques and the roads that link farmers with urban consumers.

В результате активизируется движение сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, sperm movement is activated.

В начале XX века ККК активизировалась в северных и среднезападных городах, где социальные изменения были быстрыми из-за иммиграции и индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 20th century, the KKK became active in northern and midwestern cities, where social change had been rapid due to immigration and industrialization.

В течение ночи синий и красный становятся серыми или черными, когда рыба отдыхает—она снова активизируется, как только становится активной утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, the blue and red become gray or black as the fish rests—it reactivates once it becomes active in the morning.

31 декабря 1972 года отряд е был вновь активизирован в качестве отдельного разведывательного отряда воздушной кавалерии и приписан к 172-й пехотной бригаде в Форт-Уэйнрайт, Аляска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December 1972 Troop E was reactivated as a separate air cavalry reconnaissance troop and assigned to the 172nd Infantry Brigade at Fort Wainwright, Alaska.

В январе 1944 года была вновь активизирована 477-я бомбардировочная группа-полностью черная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1944, the 477th Bombardment Group was reactivated-an all-Black group.

В частности, визуальное представление лиц активизирует веретенообразную извилину и верхнюю височную борозду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the visual presentation of faces activates the fusiform gyrus and superior temporal sulcus.

В 1848-1852 годах Майков писал мало, но активизировался во время Крымской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1848–1852 Maykov wrote little, but became active during the Crimean War.

В начале 2000-х годов в Белуджистане активизировалась радикальная исламистская группировка Джундаллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s the radical Islamist group Jundallah became active in Balochistan.

Люфтваффе также активизировало операции над рекой Донец, чтобы предотвратить бегство советских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luftwaffe also intensified operations over the Donets River to prevent Soviet forces escaping.

Под руководством Сенявина строительные работы в Брянске активизировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Senyavin's leadership, construction work in Bryansk intensified.

Лори Баумгартнер и ее маленькая дочь Лана-мутанты, чьи силы активизируются, когда они находятся рядом друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori Baumgartner and her young daughter Lana are mutants whose powers are activated when they are close to one another.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активизированный статический равноправный объект RPF». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активизированный статический равноправный объект RPF» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активизированный, статический, равноправный, объект, RPF . Также, к фразе «активизированный статический равноправный объект RPF» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information