Амбразура горелки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: embrasure, porthole, port, loophole, crenel, crenelle, splay
амбразура домны - breast
амбразура со шторным закрытием - rolling embrasure
амбразура фурмы - tuyere breast
амбразура шлаковой летки - slag-notch cooler
фурменная амбразура - tuyere-cooler casting
эжекционная амбразура - ejection embrasure
амбразура окна - window porthole
Синонимы к амбразура: бойница, барбакан, проем, отверстие
Значение амбразура: Бойница.
газовая горелка - gas-burner
садовая горелка - barn burner
горелка с кольцевыми соплами - alternate-ring burner
горелка для полного сжигания нефти - clean burning oil burner
ламповая горелка - lamp-burner
сварочная горелка - welding torch
горелка с насадкой из металлической сетки - gauze-top burner
атомно-водородная горелка - atomic-hydrogen arc-welding torch
безинжекторная горелка - pressure torch
гибридная горелка - hybrid burner
Синонимы к горелка: горелка, форсунка, винокур
Значение горелка: Приспособление, где происходит горение жидкости или газа (в осветительных и отопительных приборах).
Burners, gas, taps, running water, cold and cold. |
|
На ребре карандаша он вырезал перочинным ножиком оскорбительное слово, выбежал в коридор и, опустив карандаш в замочную амбразуру, сейчас же вернулся. |
He carved a rude word on the edge of the pencil with a pocket-knife, ran into the corridor, pushed the pencil through the priest's keyhole, and hurried back. |
Пробирки представляют собой удобные емкости для нагрева небольших количеств жидкостей или твердых веществ с помощью горелки Бунзена или спиртовой горелки. |
Test tubes are convenient containers for heating small amounts of liquids or solids with a Bunsen burner or alcohol burner. |
Химические ожоги, биологические агенты и термические агенты от таких источников, как сварочные горелки и ультрафиолетовое излучение, также способствуют профессиональной травме глаз. |
Chemical burns, biological agents, and thermal agents, from sources such as welding torches and UV light, also contribute to occupational eye injury. |
Он также может быть изготовлен из металла, например проволочной сетки, помещенной поверх горелки Бунзена, используемой в защитной лампе или искрогасителе, или использоваться в качестве ограждения. |
It can also be made of metal, such as a wire gauze placed on top of a Bunsen burner, used in a safety lamp or spark arrestor, or used as a fence. |
В нижней части топки, на гранях наружного экрана, тангенциально к условной окружности размещены горелки и сопла вторичного воздуха. |
Burners and secondary air nozzles are placed in the bottom part of the furnace on the external screen faces tangentially to a conventional circle. |
Мы, как герои, бросимся на амбразуру с близнецами Мудушкиными. |
So, look, we're gonna tee ourselves up with the douchebag twins as kingmakers. |
В случае с печами, насколько я понимаю, открытое пламя указывает на природный газ, а эти спиральные горелки без пламени используют электричество. |
In the case of stoves, my understanding is that an open flame indicates natural gas, and those spiral no-flame burners use electricity. |
Make love by the light of the Bunsen burner. |
|
При повреждении минами торсионные стержни часто требовали удаления сварочной горелки. |
When damaged by mines, the torsion bars often required a welding torch for removal. |
Стоматологический термин амбразурное пространство описывает размер треугольной формы пространства непосредственно под точкой контакта двух зубов. |
The dental term ‘embrasure space’ describes the size of the triangular-shaped space immediately under the contact point of two teeth. |
Регенерация обычно осуществляется с помощью нагревательного змеевика, такого как водяной или паровой змеевик, или газовой горелки прямого действия. |
Regeneration is normally carried out by the use of a heating coil, such as a water or steam coil, or a direct-fired gas burner. |
Спиртово-Водяное топливо прокачивалось вдоль двойной стенки основной горелки сгорания. |
The alcohol-water fuel was pumped along the double wall of the main combustion burner. |
В этом эксперименте мы используем тепло от бунзеновской горелки, чтобы выпарить воду из раствора медного купороса. |
'What we're doing with this experiment is, 'we're using the heat from the Bunsen burners' to evaporate the water from the copper sulphate solution. |
Не жалей, Фома, горелки православным христианам! |
Begrudge not, Thoma, brandy to these orthodox Christians! |
Но на вашей левой руке есть многочисленные мелкие ожоги, такие, что я обычно вижу у ученых что, не подумав, схватили пробирку с горелки. |
But you have multiple small burns on your left hand, the type I generally see on scientists from grabbing a test tube prematurely off burners. |
Сдвоенные керосиновые горелки E. Hallstrom-керосиново-аммиачная холодильная установка. |
Twin Kerosene burners of E. Hallstrom – Kerosene Ammonia Refrigeration unit. |
Локомотивы Д52 первоначально работали на угле, но с середины 1956 года 28 локомотивов с номерами Д52002 по Д52029 были переоборудованы в нефтяные горелки. |
The D52 locomotives were initially coal-fired but, from mid-1956, 28 locomotives, numbers D52002 to D52029, were converted to oil burners. |
Использовались электрические ножницы, губительный шар и кислородно-ацетиленовые горелки. |
Electric shears, a wrecking ball and oxy-acetylene torches were used. |
Примеры инструментов для проникновения включают ацетиленовые горелки, сверла и термические копья. |
Examples of penetration tools include acetylene torches, drills, and thermal lances. |
ВЧД может удерживаться в кварцевой горелке, поскольку поток газа между двумя крайними трубками удерживает плазму вдали от стенок горелки. |
The ICP can be retained in the quartz torch because the flow of gas between the two outermost tubes keeps the plasma away from the walls of the torch. |
Они занимают десневую амбразуру, которая представляет собой межпроксимальное пространство под зоной контакта зубов. |
They occupy the gingival embrasure, which is the interproximal space beneath the area of tooth contact. |
The gas had left what appeared to be like a daub of soot on the ceiling. |
|
Только с узкими амбразурами освещения и вентиляции. |
Only narrow arrow slits provided light and ventilation. |
Обычно сахар, хлебопекарные дрожжи и вода ферментируются в течение нескольких недель, а затем дистиллируются с помощью газовой горелки или дровяной плиты. |
Normally sugar, baker's yeast and water is fermented for few weeks and then distilled with help of gas-burner or wood-cooker. |
Он имел глубокий ров, прочную внешнюю стену и высокую внутреннюю башню с парапетом и амбразурами. |
It had a deep moat, a stout outer wall, and a high inner tower girt with parapets and embrasures. |
Они уже были в пределах досягаемости орудий форта, но в амбразурах не было видно канониров. |
They were already within cannon-range of the fort, but no gunners stared from the deep embrasures. |
Янтарный свет прощения, исходящий из спрятанной где-то газовой горелки, наполнил комнату. |
The amber light of forgiveness came from some concealed gas-jet and flooded the chamber. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Атомизатор содержит камеру смешения, насадку горелки, распылитель. |
The spray dispenser includes a mixing room, a burner nozzle and a diffuser. |
Горелки зажигаются одновременно пусковым жиклером или электрическим воспламенителем. |
The burners are lit simultaneously by a pilot flame or an electrical ignition device. |
Внутренняя кромка испарительной горелки должна находиться над кромкой каплесборника. |
The lower edge of the vaporizing oil burner shall be placed over the edge of the drip pan. |
Нас же с Маучом выбросили на амбразуру! |
Mouch and me, we're the guys that get put out to pasture. |
Мам, его не сдвинуть с места без отбойного молотка или горелки. |
Mama, this ain't gonna budge without a jackhammer or a blowtorch. |
About midnight I hid myself in the embrasure of the window. |
|
Прости, пожалуйста, что бросил тебя на амбразуру. |
I'm so sorry for putting you on the spot. |
Должна признать, я оставляла включённые горелки, когда уходила в магазин. |
Admittedly, I left the burners on when I went to the supermarket. |
Дом у нас теплый, просторный - хоть в горелки играй! очень хорошо покойница бабенька его устроила! |
The house is warm, and roomy enough to play tag in. The late mistress looked after the building herself. |
Г-жа Нусинген, как только Люсьен открыл ей тайну банкира, рассмеялась, но услышав, что жена смеется над ним, барон взял ее за руку и увел в амбразуру окна. |
Madame de Nucingen went into fits of laughter when Lucien betrayed her husband's secret; but the Baron, when he heard his wife's sarcasms, took her by the arm and led her into the recess of a window. |
И казалось, что синяя струя, медленно прогрызающая сталь, исходит не из горелки, а прямо из держащей её руки. |
And it seemed as if the blue tension eating slowly through metal came not from the flame but from the hand holding it. |
Оси многоосевой машины приводятся в действие электрическими двигателями и синхронизированы, чтобы создать путь для горелки и трубы, которые дают желаемый профиль. |
The axes of the multi-axis machine are powered by electric motors and are synchronized to create a path for the torch and pipe that yield a desired profile. |
Эти фиксирующие прокладки позволяют соединять трубу, но не позволяют соединению разойтись без использования специального инструмента или горелки на прокладке. |
These locking gasket systems allow the pipe to be pushed together but do not allow the joint to come apart without using a special tool or torch on the gasket. |
Другие части, которые будут нуждаться в регулярной чистке и / или замене, - это наконечники для образцов, наконечники для распылителей, конусы для образцов, конусы скиммера, инжекторные трубки, горелки и линзы. |
Other parts that will need regular cleaning and/or replacing are sample tips, nebulizer tips, sample cones, skimmer cones, injector tubes, torches and lenses. |
BASF burners/Kellog burners are available in the market. |
|
Они могли быть снабжены амбразурами, через которые могли стрелять пушки форта, и банкеткой или пожарной лестницей, чтобы обороняющаяся пехота могла стрелять сверху. |
They could be provided with embrasures for the fort's guns to fire through, and a banquette or fire-step so that defending infantry could shoot over the top. |
Сжиженный природный газ занимает около 1/3 триллионного объема природного газа на кончике горелки плиты. |
Liquefied natural gas takes up about 1/trillionth the volume of natural gas at a stove burner tip. |
Клинкер получают путем нагрева сырья внутри основной горелки печи до температуры 1450 ° C. |
Clinker is manufactured by heating raw materials inside the main burner of a kiln to a temperature of 1450 °C. |
Однако штативы и бунзеновские горелки устарели благодаря нагревательным плитам, которые считаются более безопасными, поскольку нет прямого контакта с пламенем. |
However, tripods and bunsen burners have been made obsolete by hot plates, which are considered to be safer since there is no direct contact with the flame. |
Подрядчики HVAC, пожарные и инженеры используют анализаторы горения для проверки эффективности горелки во время процесса горения. |
HVAC contractors, firemen and engineers use combustion analyzers to test the efficiency of a burner during the combustion process. |
Сводчатый потолок и оконные амбразуры придают этой большой комнате пещерный вид. |
The vaulted ceiling and window embrasures give this large room a cavernous air. |
Этот повторный нагрев может быть осуществлен с помощью горелки, работающей на природном газе для хранения коммунальных отходов, или с помощью нагретой металлической массы. |
This reheating can be accomplished with a natural gas fired burner for utility grade storage or with a heated metal mass. |
Горелки также могут быть установлены на полу, стене или крыше в зависимости от конструкции. |
Burners can also be floor mounted, wall mounted or roof mounted depending on design. |
Некоторые печи имеют боковые горелки, например, в железнодорожных локомотивах. |
Some furnaces have side fired burners, such as in train locomotives. |
Плитка горелки сделана из высокотемпературного огнеупорного материала и находится там, где содержится пламя. |
The burner tile is made of high temperature refractory and is where the flame is contained. |
Горелки могут включать в себя предварительный смеситель для смешивания воздуха и топлива для лучшего сгорания перед введением в горелку. |
Burners may include a pre-mixer to mix the air and fuel for better combustion before introducing into the burner. |
Некоторые горелки даже используют пар в качестве премикса для предварительного нагрева воздуха и создания лучшего смешивания топлива и нагретого воздуха. |
Some burners even use steam as premix to preheat the air and create better mixing of the fuel and heated air. |
Амбразуры-это треугольные пространства, расположенные между проксимальными поверхностями соседних зубов. |
Embrasures are triangularly shaped spaces located between the proximal surfaces of adjacent teeth. |
Mercury is typically burned off using an oxy-gas torch. |
|
Доступ не был открыт после реставрации 1984-1986 годов, которая включала ремонт рычага и установку новой позолоченной медной горелки. |
Access was not opened after the 1984–1986 restoration which included repairs to the arm and installation of a new gold-plated copper torch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «амбразура горелки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «амбразура горелки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: амбразура, горелки . Также, к фразе «амбразура горелки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.