Амперметр с нулем посредине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Амперметр с нулем посредине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
centre-zero ammeter
Translate
амперметр с нулем посредине -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- нуль [имя существительное]

имя существительное: zero, null, nil, naught, cipher, cypher, o, ought, blob, love

сокращение: z

- посредине [наречие]

наречие: in the middle



У него также были ушибы и ссадины по всему телу, ранения от обоих дробовиков 41-ого и 12-ого калибров на тыльной стороне ног, а также отверстие от пули 22-ого калибра посредине лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also had bruises and abrasions all over his body, both .41 0 and 12-gauge shotgun wounds on the backs of his legs, as well as a .22-caliber bullet wound in the center of his forehead.

Посредине восточной стороны площади возвышалось громоздкое, смешанного стиля строение, состоявшее из трех, вплотную примыкавших друг к другу домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the eastern side of the Place, rose a heavy and hybrid construction, formed of three buildings placed in juxtaposition.

Осмотрев их повнимательней, он обнаружил, что это были не ворота. На них не было ни петель, ни петельных крюков, ни замка, ни щели посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examining it he found that the door was not a door; it had neither hinges, cross-bars, lock, nor fissure in the middle; the iron bands traversed it from side to side without any break.

Что это: два черных профиля, или одна белая ваза посредине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's two profiles in black, or a white vase in the middle.

Три раза эта птица садилась на него: сначала на правое плечо, потом на левое и, наконец, посредине, на том месте, где должна была быть голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three times one of the birds has alighted thus-first upon the right shoulder, then upon the left, and then midway between-upon the spot where the head should be!

Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone.

Посредине стоял длинный стол, покрытый зеленым сукном. За столом сидел председатель и старательно тасовал колоду карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centre was occupied by a long green table, at which the President sat shuffling a pack of cards with great particularity.

Рейке лежал посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reicke lay in the middle.

Прямо посредине на трамвайном пути стоял пулемет, охраняемый маленьким иззябшим кадетом, в черной шинели и наушниках, и юнкером в сером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right in the middle of the streetcar tracks stood a machine-gun, manned by two small, frozen cadets, one in a black civilian overcoat with ear-muffs, the other in a gray army greatcoat.

Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop.

Посредине улицы зиял провал, заполненный соломой, всяческим хламом и костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the center of the street the ground had sunk away. The depression was filled with weeds and debris and bones.

Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane.

Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany.

Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.

Посредине какой-то человек делал отметки на тонких белых листах, прикрепленных к куску древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man made marks on thin white sheets fixed to a slab of sanded wood.

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

Польша и Словакия находятся где-то посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland and Slovakia fall somewhere in between.

Это как на горах на масленице; ну можно ли, чтобы санки, слетевшие сверху, остановились посредине горы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a sledge on a switchback at carnival stop short as it flies down the hill?

Ужасное слово из восьми букв посредине плаката, из восьми больших черных букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That frightful word of six letters, in the middle of the placard, large and black.

Посредине карточного стола беспорядочной грудой лежали марки - в котле уже было одиннадцать тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven thousand dollars were already in the pot, and the markers were heaped in a confused pile in the centre of the table.

Её глаза уставились в точку где-то посредине ковра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept her eyes on one point somewhere in the middle of the carpet.

Посредине ресторана, на эстраде, играли румыны в красных фраках, все смуглые, белозубые, с лицами усатых, напомаженных и прилизанных обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the restaurant, upon a stand, Roumanians in red frocks were playing; all swarthy, white-toothed, with the faces of whiskered, pomaded apes, with their hair licked down.

Посредине одной из боковых стен на крючке висела жестяная лампочка, видимо, служившая для вечернего освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a night light there was a tin-bodied lamp swinging from a hook near the middle of one of the side walls.

Как тарелка овсянки с дыркой посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a little bowl of oatmeal with a hole in it.

Император Франц принял его, стоя посредине комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Francis received him standing in the middle of the room.

На длинных, накрытых скатертями столах были расставлены большие графины с водой, а посредине - солонки и уксусницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were long tables covered with cloths, with big glass bottles of water at intervals, and down the centre salt cellars and bottles of vinegar.

Семьдесят километров ехать, а посредине застал буран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to drive seventy kilometres but he was stopped half-way by a snowstorm.

Посредине пятна - дырочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thur's a hole in the centre o' it.

Раздвинув толпу волнующихся зевак, роскошный зеленый воин отклонился к тротуару от прямого пути посредине улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the rapt attention of the mob of idlers, the magnificent green gentleman deflected himself from his direct course down the centre of the road and walked to one side of it.

Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My route led across the region at its widest point and after hiking for three days, I found myself in a wasteland, desolate beyond description.

В доме Анны Марковны все окна были закрыты ставнями с вырезными посредине отверстиями в форме сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the house of Anna Markovna all the windows were closed with shutters, with openings, in the form of hearts, cut out in the middle.

Тебе не интересно, что делают твои друзья в субботу днем, Ты также не погружена в мое проникновенное нытье, и кажется, что ты подвешена в месте посредине между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not care what they do friends on Saturday afternoon, you're not immersed my deep grievances, and it seems that all They are in a place in between.

Тут гнев и боль окончательно одолели Гарри: он разразился плачем да так и остался, рыдая, посредине улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, anger and pain so completely overcame the lad's spirits that he burst into a fit of tears and remained sobbing in the middle of the road.

Юпп стоял посредине шоссе и махал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupp was standing in the middle of the road and waving.

Он посмотрелся в зеркало, вделанное в камин, на котором посредине, взамен часов, стояли таз и кувшин, слева от них графин с водой и стакан, а справа лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at himself in the glass over the chimney shelf, where stood, in the place of a clock, a basin and jug. On one side was a bottle of water and a glass, on the other a lamp.

Посредине комнаты стоял большой металлический сундук с откинутой крышкой, в каких обычно хранят меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of it was a big metal chest of the kind used for storing furs. The lid was open.

Ворвемся к ним как раз посредине чаепития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall catch them in the middle of their tea.

Дорожка выложена кирпичом, на ней лягушка посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a frog on the brick walk, squatting in the middle of it.

В конце все обрывается посредине кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cuts off in the end in mid code.

Она была заставлена массивной мебелью, обитой зеленым бархатом, посредине стоял круглый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was filled with a large suite covered in green velvet, and in the middle was a round table.

Один посредине был пуст, и открытая крышка лежала рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in the middle was empty, and the taken-off lid was lying alongside.

Группа темнолицых людей в ярких костюмах и человек в белом, стоявший посредине, глядели на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of vivid colours and dark faces with the white figure in their midst were observing the knoll.

Посредине комнаты стоял Александр Иванович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Ivanovich stood in the middle of the room.

Извини, чувак, но где-то посредине я перестал слушать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, sorry, man. I stopped listening' about halfway through.

Он висит на стене над вахтенным журналом точно посредине между хрониками и острыми.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hung on the wall right above the log book, right square in the middle between the Chronics and Acutes.)

Эл передвинулся к рулю. Том сел с краю, отец -посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Al slipped under the wheel and Tom took the outside, with Pa in the middle.

Дядя Джон и проповедник лежали посредине, опираясь на локти, и глядели на дорогу, в задний треугольник навеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle John and the preacher were curled in the middle of the truck, resting on their elbows, and staring out the back triangle.

Там было мало света; посредине расположился тяжелый письменный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its light was dim, and a heavy writing-desk squatted in the middle.

Я слыхал, что остров Альбермарль, один из Г алапагосов, прямо посредине рассечен экватором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that the Isle of Albemarle, one of the Gallipagos, is cut by the Equator right in the middle.

А посредине двигатель, выдающий огромную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle is an engine generating an enormous amount of power.

Внезапно ему в голову пришла блестящая мысль. Он подошел к стене, взял стул, поставил его посредине зала и сел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden idea flashed in his eye, and he strode to the wall, gathered up a chair, brought it back, planted it on the floor, and sat down in it!

На полу, посредине, стоял гроб под ореховое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the floor in the middle of the room stood a walnut coffin.

А где-то посредине влачим существование, мы, простые смертные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somewhere in between, the rest of us struggle.

Ладанка была обтянута зеленым шелком; посредине была нашита зеленая бусинка, похожая на изумруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was covered with green silk, and bore in its centre a large piece of green glass, in imitation of an emerald.

Пусть она тебя научит, как делать их мягкими посрединке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs to teach you how to make 'em all gooey in the middle.

Он побрел к тому месту, где стоял прежде вигвам Серого Бобра, сел посредине и поднял морду к луне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to where Grey Beaver's tepee had stood. In the centre of the space it had occupied, he sat down. He pointed his nose at the moon.

При таком использовании низковольтный источник питания, например аккумулятор, соединяется последовательно с реостатом, гальванометром и амперметром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used in this way, a low-voltage power source, such as a battery, is connected in series with a rheostat, the galvanometer, and an ammeter.

Эта напряженность поля может быть вычислена по току, измеренному амперметром, числу витков катушки и радиусу катушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This field strength can be calculated from the current as measured by the ammeter, the number of turns of the coil, and the radius of the coils.

Я не знаю, что произойдет, если у нас будет третий прокси-сервер с удаленным посредине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what happens if we have a third proxy with the deleted one in the middle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «амперметр с нулем посредине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «амперметр с нулем посредине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: амперметр, с, нулем, посредине . Также, к фразе «амперметр с нулем посредине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information