Аренда грузовиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аренда грузовиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
truck rental
Translate
аренда грузовиков -

- аренда [имя существительное]

имя существительное: lease, occupancy



Ее охватило непреодолимое желание ни за что на свете не возвращаться в грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seized by an overpowering desire not to be put back inside the truck.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Это не важно для выпуска фильма, но аренда видео подскочит сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't help the initial release, but the video will rent like crazy.

Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers.

Мой грузовик решительно заскрипел, когда я остановила его перед знакомым домом с красным фасадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My truck was positively wheezing by the time it grated to a stop in front of the familiar faded red house.

Так меня называют только те люди, которые не выкупают у меня свой грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney.

Я только подниму ее на грузовик, и ты избавишься от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just hoist it up on the truck there, and I'll be out of your hair.

Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force that truck to go exactly where we want it to go.

Я могу помыть грузовик дедушке, или устроим распродажу вещей из гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can wash grandpa's truck, or we can even have a garage sale.

Останови грузовик и обыщи прежде, чем они разгрузят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop the truck, get into it before they unload it.

Грузовик с цистерной врезался в здание магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanker truck smashed into a store.

Что, ты наконец пришёл ко мне продать грузовик, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you come hereto finally sell me that truck, huh?

Вы до сих пор не объяснили мне, зачем вам целый грузовик подёнщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still haven't told me what you need with a truck full of day laborers.

Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice.

Полиция нашла грузовик и кучу соломы, в Райском парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPD found a trough and a bunch of hay, uh, in Paradise Park.

Если это тот самый грузовик, передай своему братишке, что с нас печеньки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the right van, you tell your cousin we owe him a twinkie.

Мы сможем отделить грузовик от конвоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can then split the truck off from its security convoy.

Эл медленно обошел грузовик и выключил зажигание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al went slowly around the truck, reached in, and turned off the ignition.

Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reviewed the tenant contracts, made some notes.

На автомагистрали произошла авария, перевернулся грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an overturned melon truck on the interstate.

Вы должны произвести впечатление на арендаторов вместо землевладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to keep your farm, you must impress the tenant farmers instead of the landowner.

Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.

А мне всего лишь нужно провести грузовик, полный свиного навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alls I'm asking is for passage of a truckload of pig manure.

Двести долларов за каждый вывезенный грузовик при очистке улиц на востоке Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$200 every truckload I clear off them New Orleans East streets.

Хорошо, значит грузовик ударяет корвет, и переворачивается на бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so the truck hits the convertible, rolls on its side.

Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant.

Он вел грузовик в горах Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove the truck between hills of Time.

Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here...

Грузовик за моей спиной, давно он там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the delivery truck over my shoulder been there awhile?

Тут перед нами грузовик, набитый арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a truck full of jundies bang in the middle.

У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle.

Грузовик тронулся вверх по крутому склону, выехал на шоссе и свернул в сторону Джефферсона и Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck got into motion and ground terrifically up the gutted slope and into the gravelled highroad and turned toward Jefferson and Memphis.

Грузовик въехал в ресторан, чтобы украсть...что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truck crashed into a restaurant to steal...

Когда они запустят грузовик, я хочу уделать их как бог черепаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they drive that truck in here, I want to come crashing down on them like the walls of Jericho.

Там грузовик-контейнер через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a moving van across the street.

Нет, у нас отходит грузовик в час пятнадцать. Поэтому мы будем заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No we got a truck going out at one fifteen so, that's a busy time.

Так как грузовик остановился, у девушек появился шанс убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if the truck did come to a stop, the girls could have had a chance to get away.

Застрелил обоих, запихнул в грузовик и чиркнул спичкой. Затопил лодку и свалил с грузом твоего героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised them, shot them dead, loaded them up in the truck right there, set fire to it, sunk the boat, made off with a bunch of your heroin.

Они взяли грузовик, думая, что он полон выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took the truck, thinking it was full of booze.

Призвали их выступить вперед и позаботиться о будущем своих арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ask them to stand forward and have a care for the future lives of their tenants.

Свидетели видели его грузовик рядом с домом Уэстлэйков в день убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses report seeing his truck in front of the Westlakes' town house on the day of the murder.

Мне нужно знать, где этот грузовик останавливался в последние 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need to know where this truck stopped in the past 24 hours.

Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock.

Два пикапа, один грузовик с тентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pickups, one canvas-topped truck.

Вы можете водить грузовик или быть заменяющим водителем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you drive trucks or be a co-driver?

Ты водишь грузовик с кокосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a coconut driver.

Сегодня как можно лучше проверьте грузовик прачечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU BETTER CHEK THE LAUNDREY TRUCK TO DAY.

Возвращаясь на дорогу, грузовик догоняет, проезжает, а затем блокирует путь Манна каждый раз, когда он пытается пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on the road, the truck catches up, passes, then blocks Mann's path each time he attempts to pass.

Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road.

Грузовик прибыл с опозданием и находился под командованием сержанта Бэнкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck arrived late, and was under the command of Sergeant Banks.

Таннеру приходится вести грузовик мимо песчаных ловушек, прыжков и коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner has to navigate the truck past sand traps, jumps and cows.

Грузовик был украшен эмблемой Королевского ранчо Бегущий W и обит седельной кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck was emblazoned with the King Ranch's Running W brand and upholstered in saddle leather.

В то время как один грузовик может специализироваться на диковинных гамбургерах, другой может подавать только роллы из омаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While one truck may specialize in outlandish burgers, another may serve only lobster rolls.

В Северной Америке средний грузовик больше, чем тяжелый пикап или полноразмерный фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, a medium-duty truck is larger than a heavy-duty pickup truck or full-size van.

Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes.

Первые машины китайского производства были изготовлены первым автомобильным заводом в 1956 году, грузовик под названием Jiefang CA-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Chinese production vehicles were made by the First Automobile Works in 1956, a truck called the Jiefang CA-30.

Когда Мосс оглядывается на свой грузовик, припаркованный на гребне холма с видом на долину, там уже стоит другой грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Moss looks back to his truck parked on the ridge overlooking the valley, another truck is there.

Среди конных повозок грузовик был малонагруженной тележкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among horse-drawn vehicles, a lorry was a low-loading trolley.

Жизнь продолжалась, Кальдирола стал отцом, и годы шли. Матушка-грузовик казалась почти забытой реликвией из далекого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life went on, Caldirola became a father, and the years passed by. Mothertrucker seemed to be a nearly forgotten relic from the distant past.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аренда грузовиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аренда грузовиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аренда, грузовиков . Также, к фразе «аренда грузовиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information