Армейскими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С другой стороны, все основные руководители поддерживают личные связи с различными армейскими командирами, которые сами отчитываются перед руководством. |
On the other hand, all key managers have personal relationships with different army commanders who themselves report to the leadership. |
Контузия среди фронтовых солдат, подвергшихся тяжелому артиллерийскому обстрелу, была впервые диагностирована британскими армейскими врачами в 1915 году. |
Shell shock among frontline soldiers exposed to heavy artillery bombardment was first diagnosed by British Army doctors in 1915. |
Разрушение древностей было вызвано обстрелами, армейскими окопами и грабежами в различных городах, музеях и памятниках. |
Destruction of antiquities has been caused by shelling, army entrenchment, and looting at various tells, museums, and monuments. |
тевары были армейскими вождями в феодальной Южной Индии, а ваннияры были также воинами, которые были землевладельцами. |
the thevars were army chiefs in feudal southindia and vanniyars were also warriors who were landlords. |
Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями. |
Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants. |
Во время смены названия турецкие города и деревни были окружены армейскими частями. |
During the name-changing phase of the campaign, Turkish towns and villages were surrounded by army units. |
Большинство мужчин-предков Доджсона были армейскими офицерами или священнослужителями Англиканской церкви. |
Most of Dodgson's male ancestors were army officers or Church of England clergy. |
Нельсон А. Майлз, чтобы догнать нез Персе со свежими армейскими частями из Ft. Киф, Штат Монтана. |
Nelson A. Miles to catch up to the Nez Perce with fresh army units from Ft. Keogh, Montana. |
Эти парашюты, а также техника, которую использовали с ними дымовые шашки, были совершенно иными, чем те, что использовались армейскими Воздушно-десантными частями. |
These parachutes, and the techniques smokejumpers used with them, were completely different from those used by Army airborne units. |
В войсках новую винтовку полюбили за ее эргономичную конструкцию и легкость в использовании. Солдаты предпочли М16 столь любимой армейскими военачальниками винтовке М14. |
Troops loved the new gun because of its ergonomic design and easy handling, vastly preferring it to the Army brass' beloved M14. |
Это в три-четыре раза больше, чем рекомендовано армейскими учебниками. |
That is three to four times wider than recommended by Army textbooks. |
Всего через десять дней Эль-Салмана была занята османскими армейскими частями, которые сосредоточились для битвы при цыганах. |
Just ten days later, El Salmana was occupied by Ottoman Army units as they concentrated for the Battle of Romani. |
Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей. |
Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas. |
Дом на родине Октавии Хилл также привлекает тех, кто интересуется Национальным трестом, армейскими кадетскими силами или социальным жильем. |
The Octavia Hill Birthplace House also attracts those interested in the National Trust, army cadet force or social housing. |
Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями. |
I've never made political capital from my military record. |
В ранние годы мечи, которые носили сержанты морской пехоты, как полагают, были основаны на Армейских образцах, хотя и не обязательно точными мечами, используемыми армейскими сержантами. |
During the earliest years, the swords worn by Marine NCOs are believed to have been based on Army patterns, though not necessarily the exact swords used by Army NCOs. |
Гамильтон был вовлечен в широкий спектр обязанностей высокого уровня, включая разведку, дипломатию и переговоры с высшими армейскими офицерами в качестве эмиссара Вашингтона. |
Hamilton was involved in a wide variety of high-level duties, including intelligence, diplomacy, and negotiation with senior army officers as Washington's emissary. |
UCP-вариант ACU носился с коричневыми армейскими боевыми ботинками и оливковыми серыми хлопчатобумажными носками. |
The UCP variant of the ACU was worn with tan Army Combat Boots and olive drab cotton socks. |
В 1953 году он был произведен в полковники, а в 1967 году-в бригадиры и стал командующим армейскими кадетскими силами в Шотландии. |
In 1953 he was promoted to full colonel and in 1967, he was promoted to Brigadier and became Commandant of the Army Cadet Force in Scotland. |
Кроме того, поступили сообщения о столкновениях между юношами, бросавшими камни, и армейскими подразделениями в Хевроне. |
There were also reports of clashes between youths throwing stones and the army in Hebron. |
Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка? |
Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk? |
Но что смыслят в таких вещах армейские юристы, сидящие в ста километрах от линии фронта? |
But what does a court-martial a hundred miles behind the front-line know about it? |
Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики. |
Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy. |
Благодаря этим контактам армейские требования к броне и вооружению вошли в конструкцию. |
Through these contacts Army requirements for armour and armament made their way into the design. |
Начиная с 15 ноября 1944 года Шак в течение одного месяца возглавлял lxxxv армейский корпус в южной Франции и Арденнах. |
Beginning 15 November 1944 Schack led the LXXXV army corps in southern France and the Ardennes for one month. |
Джексона называют армейским молотом, а Лонгстрита-наковальней. |
Jackson has been described as the army's hammer, Longstreet its anvil. |
Сообщалось, что армейские войска и танки окружили ключевые объекты и сооружения. |
Army troops and tanks were reported to have surrounded key facilities and installations. |
Выращивание бороды не разрешается ни в одном подразделении ирландских Сил обороны, за исключением крыла армейских рейнджеров. |
The growing of beards is not permitted in any branch of the Irish Defence Forces with exception of the Army Ranger Wing. |
Два иракских армейских хаммера тремя километрами южнее вашей позиции. |
Two Iraqi army hummers three clicks south of our call sign. |
Но это был только немецкий швейцарский армейский нож. |
But that was only the German-speaking Swiss army knife. |
Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя. |
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. |
Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле. |
Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery. |
17 сентября армейский лейтенант Томас Селфридж ехал в качестве своего пассажира, выступая в качестве официального наблюдателя. |
On September 17, Army lieutenant Thomas Selfridge rode along as his passenger, serving as an official observer. |
В Соединенных Штатах в 18-м и 19-м веках исследователи наносили на карту тропы, а армейские инженеры обследовали правительственные земли. |
In the United States in the 18th and 19th centuries, explorers mapped trails and army engineers surveyed government lands. |
Затем он перешел во 2-ю бригаду, 2-ю дивизию, XVIII армейский корпус, где служил помощником генерал-адъютанта, адъютантом и бригадным квартирмейстером. |
He then moved to 2nd Brigade, 2nd Division, XVIII Army Corps, serving as assistant adjutant general, aide-de-camp and brigade quartermaster. |
К сентябрю 1980 года правительство очистило 12 000 армейских офицеров. |
By September 1980, the government had purged 12,000 army officers. |
Учитывая соперничество, существовавшее между армией и флотом, была использована новая терминология, чтобы избежать выделения корпуса как имеющего армейский или военно-морской этос. |
Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. |
Однако на латышских армейских автомобилях и грузовиках есть буквы LA, означающие Latvijas Armija, а на правительственных автомобилях - буквы MK, означающие Ministru Kabinets. |
However, Latvian army cars and trucks have LA letters on plates meaning Latvijas Armija and Government cars - MK letters meaning Ministru Kabinets. |
Hence the fact that I am here wearing combat boots. |
|
Около закусочной остановился небольшой армейский автобус. |
A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary. |
На них были неприметные черные дождевики и начищенные армейские ботинки со шнуровкой до колен. |
They wore nondescript black raincoats and polished black combat boots laced to the knee. |
Армейские учения - ничто по сравнению с адским 61 днем тренировок в Рейнджерской школе. |
Army reserves is nothing compared to the 61 days of hell in training school for Rangers. |
Город Форт-Уэрт был основан в 1849 году как армейский аванпост на утесе с видом на реку Тринити. |
The city of Fort Worth was established in 1849 as an army outpost on a bluff overlooking the Trinity River. |
Национальные дивизии, представленные в этих районах, были составлены таким образом, чтобы соответствовать границам ответственности за оборону французских армейских групп. |
The national divisions these areas represented were drawn up to correspond to the boundaries of defence responsibility for French army groups. |
Современный крекер чем-то похож на морские корабельные Галеты, армейские сухари, чакнели и сакральный хлеб. |
The modern cracker is somewhat similar to nautical ship's biscuits, military hardtack, chacknels, and sacramental bread. |
Кроме того, считалось, что в 1999 году он возглавил засаду на армейский вертолет, в результате которой погибли пять солдат. |
He was also thought to have led an ambush against an army helicopter in 1999 in which five soldiers died. |
Шеф охраны был армейским инструктором или что-то в этом роде. |
The chief body guard was an army instructor or something. |
На следующее утро замок посетил генерал Вольф, командующий 4-м армейским округом военнопленных. Он осмотрел лагерь и нашел все к своему удовлетворению. |
The next morning the castle was visited by General Wolff, officer in charge of POW army district 4. He inspected the camp and found everything to his satisfaction. |
Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно. |
Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about. |
И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и... |
I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's... |
С ноября 1962 по январь 1966 года армия США награждала этим знаком армейских авиационных механиков и начальников экипажей. |
From November 1962 to January 1966, the U.S. Army awarded this badge to Army aviation mechanics and crew chiefs. |
Носит жилет под одеждой, а штаны заправляет в армейские ботинки. |
He wears the vest on the outside, tucks his pants into his fucking combat boots. |
What was the occasion, old Army buddy? |
|
Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу. |
He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther. |
28 февраля армейский капрал был убит при осмотре брошенного автомобиля, начиненного взрывчаткой, в городе Фамайя. |
On 28 February, an army corporal was killed while inspecting an abandoned car rigged with an explosive charge in the city of Famaillá. |
Некоторые солдаты регулярных армейских частей вступили в братство с мятежниками, и восстание усилилось. |
Some soldiers of the regular army units fraternized with the rebels and the revolt escalated. |
If you spent more time working, less time groping army girls... |
|
It looks like an open Swiss Army knife. |