Бабушкиных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бабушкиных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grandmother's
Translate
бабушкиных -


Может, Джен и выглядит как старая дева в бабушкиных труселях, но она знает самые злачные заведения в местных окраинах, которые я люблю называть Дно Лондона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jen may look like an old maid holding pennies in her arse, but she knows the sleaziest routes round this old town I like to call Londinius.

Это означает: никаких бабушкиных трусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means no granny panties.

Обб расчесал волосы на прямой пробор, Ибб надел одно из бабушкиных платьев в синюю клеточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obb had brushed its hair into a parting and Ibb was wearing one of Gran's gingham dresses.

На днях я видела, что Дорин надела одну из бабушкиных сережек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day I saw Doreen wearing one of Granny's earrings.

Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.

Поразмыслив хорошенько о бабушкиных привычках, он встревожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he thought long and hard about the grandma's ways and became alarmed.

Мы ушли от времен догадок, старых бабушкиных сказок и суеверий к статистическим данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We were moving from a time of guessing, 'of old wives tales and superstition, 'to one of statistics, 'data.

Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to make their clothes out of my grandmother's sheets.

Это совсем не для наливок! - побледнел Волька и выхватил сосуд из бабушкиных рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's no decanter! Volka cried and turned pale. He grabbed the vessel from his grandmother.

Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there.

Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.

Ну мы начали. На бабушкиных поминках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we started to, at my grandmother's wake.

На поговорки, вышитые на старых бабушкиных свитерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or old-timey sayings found on grandmas' sweatshirts.

Я никогда не пойму, почему люди настаивают на правдивости бабушкиных сказок, перед лицом фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why people insist upon believing that old wives' tale in the face of all evidence, I'll never understand.

и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties.

В моем гардеробе висит одна из бабушкиных пижам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have one of my nana's nightgowns in my closet.

Я взял 10ти центовую монету из бабушкиной книжки один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stole a nickel from my grandmother's pocketbook once.

Смит впервые использовал крупный план в своих фильмах 1900 года, увиденный в телескоп и Бабушкино зеркало для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Smith pioneered the use of the close-up shot in his 1900 films As Seen Through a Telescope and Grandma's Reading Glass.

Я перечитала записи в бабушкином журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I re-read the entries in my grandmother's journals.

Пахнет как в бабушкиной квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smells like my nan's flat.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Когда твой папа увидит бабушкино лицо оно ...оно разобьёт его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your dad sees the look on Grandma's face... it's... it's gonna break his heart.

Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.

Бабушкино серебро ты полировал до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandmother's silver You kept it so clean.

Запомни, Тина, это бабушкин рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that right there, Tina, is Grandma's recipe.

Папа отдает Стэнли кое-что из бабушкиной мебели для начала собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father's giving Stanley Grandma's furniture to start housekeeping.

В таких сейфах хранят бренди и бабушкин жемчуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house safe is for brandy and grandmother's pearls.

Почему в бабушкином гробу лежит Рональд МакДональд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Ronald McDonald in Meemaw's casket?

Бабушкин дом - это пентхаус на самом верху небоскреба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma's place is a penthouse at the top of a skyscraper.

Это просто бабушкины сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just an old pony tale.

Затем надел на голову бабушкин платок, нацепил на нос бабушкины очки и улёгся на кровать. Как вдруг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied Granny's scarf around his head, put Granny's glasses on his nose and got into bed... when suddenly...

Масло, бабушкин джем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter, grandma's preserves...

Пропали бабушкины драгоценности, бедняжка без них не может выйти из комнаты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmama's jewels, her wig, the poor thing can't leave her room without it.

Это была последняя бутылка особого бабушкиного соуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was my granny's last bottle of special sauce.

Нет, бабушкины духи. Они вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's granny's perfume, it's like all over you.

Если бы какая-то мелочь изменилась в бабушкиной жизни, меня могло бы здесь не быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one little thing had changed in my grandmother's life... I might not be here.

Почему ты в бабушкином халате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you wearing your grandmother's robe?

Мы не можем просто выбросить его в канаву как бабушкин прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just dump him in the gutter like Grandma's ashes.

Ладно, пойдём праздновать бабушкино 39-е тридцатидевятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on. Let's go celebrate grandmas' 39-39 birthday.

У меня есть бабушкино кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my grandma's ring.

Малышка вцепилась в бабушкину юбку и засопела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl clung to her grandmother's skirts and simpered.

Предметы инвентаря хранились в предположительно бесконечном пространстве бабушкиного лифчика, который является первым предметом, который игрок должен получить, чтобы завершить учебную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventory items were kept in the presumably infinite space of Granny's Bra, which is the first item the player must retrieve to complete the tutorial zone.

По моей лодыжке ползала Божья коровка когда я увидела, что Виктория выпустила бабушкину птичку из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a ladybug crawling around my ankle when I saw Victoria let her grandmother's bird escape from its cage.

Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get to grandma's party.

Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs.

Ты читал бабушкин дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read your granny's diary.

Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer?

Бабушкины сказки, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an old wives' tale, man.

А теперь не могу найти бабушкин дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I can't find my granny's cottage.

Это произошло во время ежегодной ярмарки, которая проводилась в бабушкином имении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at the annual fair held on my grandmother's estates.

и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow.

Как тебе удалось заполучить бабушкино кольцо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you're getting Nana's ring?



0You have only looked at
% of the information