Баб (суфизм) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: woman, peasant woman, broad, piece, milksop, Judy, mollycoddle
словосочетание: sissy boy
копровая баба - monkey
баба молота - baba hammer
баба падающего молота - hammer striking head
баба яга - Baba Yaga
али-баба и сорок разбойников - Ali Baba
баба (лунный кратер) - Baba (moon crater)
баба с вёдрами - a woman with buckets
вздорная баба - foolish woman
ненормальная баба - crazy woman
баба для забивки свай - pile block
Синонимы к баба: женщина, женский пол, баба, женственный мужчина, женское начало, женственность, крестьянка, Джуди, кусок, часть
Антонимы к баба: муж, мужик, дед, дядо, мадам
Значение баба: Замужняя крестьянка; простая женщина не из образованных, не из привилегированных слоев населения; жена ( прост. устар. ).
баб (суфизм) - women (Sufism)
Синонимы к суфизм: суфий, мистицизм, софия, софи
Кандомбле, некоторые школы суфизма и многие другие коренные народы практикуют его, и это также является основой их духовной практики. |
Candomblé, some schools of Sufism and many other indigenous peoples practise it and it is also at the core of their spiritual practice. |
В Амманском Послании, детальном заявлении, опубликованном 200 ведущими исламскими учеными в 2005 году в Аммане, конкретно признается справедливость суфизма как части ислама. |
The Amman Message, a detailed statement issued by 200 leading Islamic scholars in 2005 in Amman, specifically recognized the validity of Sufism as a part of Islam. |
Иоанн также высоко почитается в суфизме и исламском мистицизме, главным образом из-за описания Кораном целомудрия и доброты Иоанна. |
John is also honored highly in Sufism as well as Islamic mysticism, primarily because of the Quran's description of John's chastity and kindness. |
Реинкарнация также была принята некоторыми течениями суфизма. |
Reincarnation was also accepted by some streams of Sufism. |
Практикующие суфизм, напротив, выступают за всеобъемлющее, целостное определение. |
Practitioners of Sufism, in contrast, argue for an inclusive, holistic definition. |
Мистицизм является определяющей характеристикой ислама в Юго-Восточной Азии, с большим количеством последователей суфизма. |
Mysticism is a defining characteristic of Islam in Southeast Asia, with a large following of Sufism. |
Суфизм также сформировал ислам во многих странах Юго-Восточной Азии. |
Sufism has also shaped Islam in many Southeast Asian countries. |
В итоге я уехала в колледж, и без ежедневной базы в виде суфизма в моей жизни я была лишена ориентира. |
Eventually, I left home for college and without the daily grounding of Sufism in my life, I felt unmoored. |
К концу первого тысячелетия был написан ряд руководств, обобщающих доктрины суфизма и описывающих некоторые типичные суфийские практики. |
Towards the end of the first millennium, a number of manuals began to be written summarizing the doctrines of Sufism and describing some typical Sufi practices. |
Когда ему исполнилось 22 года, во время священного для Ислама месяца Рамадан, он прочитал свою первую книгу о суфизме под названием кружение к Аллаху. |
When he turned 22, during the Islamic holy month of Ramadan, he read his first book about Sufism called 'Whirling to Allah'. |
Действительно, вера, введенная некоторыми религиозными торговцами, была суфизмом, мистической версией ислама, которую отвергают более консервативные мусульмане. |
Indeed, the faith introduced by some of the religious merchants was Sufism, a mystical version of Islam that is rejected by more conservative Muslims. |
Тюркский Тенгризм еще больше повлиял на некоторые части суфизма и Народного ислама, особенно на алевизм с орденом Бекташи. |
Turkic Tengrism further influenced parts of Sufism and Folk Islam, especially Alevism with Bektashi Order. |
Фикс черпает свою энергию из суфизма, кружащихся дервишей и поиска новаторского, химического слияния звука, света и движения. |
Fix draws its energy from Sufism, whirling dervishes and the search for an innovative, chemical fusion of sound, light and movement. |
Семитский корень обнаруживается в религиозном контексте иудаизма так же, как и в суфизме. |
The Semitic root is found in the religious context of Judaism just as much as in Sufism. |
Хосейн Наср утверждает, что предыдущие теории ложны с точки зрения суфизма. |
Hossein Nasr states that the preceding theories are false according to the point of view of Sufism. |
Преданность Мухаммеду-исключительно сильная практика в суфизме. |
Devotion to Muhammad is an exceptionally strong practice within Sufism. |
Такие фигуры, как Руми, стали хорошо известны в Соединенных Штатах, где суфизм воспринимается как мирная и аполитичная форма ислама. |
Figures like Rumi have become well known in the United States, where Sufism is perceived as a peaceful and apolitical form of Islam. |
Распространение суфизма считалось определяющим фактором в распространении Ислама и в создании целостных исламских культур, особенно в Африке и Азии. |
The spread of Sufism has been considered a definitive factor in the spread of Islam, and in the creation of integrally Islamic cultures, especially in Africa and Asia. |
Многие суфии считают, что для достижения наивысшего уровня успеха в суфизме обычно требуется, чтобы ученик жил с учителем и служил ему в течение длительного периода времени. |
Many Sufi believe that to reach the highest levels of success in Sufism typically requires that the disciple live with and serve the teacher for a long period of time. |
Руми, персидский поэт XIII века и учитель суфизма, включил его в свой Маснави. |
Rumi, the 13th Century Persian poet and teacher of Sufism, included it in his Masnavi. |
Он начал свое учение в Иране и продолжает преподавать суфизм по всей Северной Америке, Европе и Ближнему Востоку. |
He began his teaching in Iran and has continued to teach Sufism throughout North America, Europe, and the Middle East. |
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском. |
The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or tasawwuf in Arabic. |
Практикующие суфизм верят, что любовь-это проекция сущности Бога на вселенную. |
Practitioners of Sufism believe that love is a projection of the essence of God to the universe. |
Ишк, или божественная любовь, является главным акцентом суфизма в исламской традиции. |
Ishq, or divine love, is the emphasis of Sufism in the Islamic tradition. |
И эти доктора или эти учителя, эти духовные учителя суфизма, ссылаются на учения и примеры пророка, которые учат нас тому, где источник наших проблем. |
And these doctors or these masters, these spiritual masters of the Sufi tradition, refer to teachings and examples of our prophet that teach us where the source of our problems lies. |
Есть свидетельства, что суфизм действительно повлиял на развитие некоторых школ еврейской философии и этики. |
There is evidence that Sufism did influence the development of some schools of Jewish philosophy and ethics. |
Бенгальская версия повествования больше фокусируется на теме светской любви и меньше на суфизме, в отличие от оригинала. |
The Bengali version of the account focuses more on the topic of secular love and less on Sufism, unlike the original. |
Другие практикующие считали, что суфизм-это строгое подражание пути Мухаммеда, посредством которого укрепляется связь сердца с Божественным. |
Other practitioners have held that Sufism is the strict emulation of the way of Muhammad, through which the heart's connection to the Divine is strengthened. |
Сенуситские племена Ливии и Судана являются одними из самых сильных приверженцев суфизма. |
The Senussi tribes of Libya and the Sudan are one of the strongest adherents of Sufism. |
Став классическим музыкантом, Инаят Хан оставил свою самую большую привязанность-свою музыкальную карьеру-чтобы стать суфийским мастером, как это принято в суфизме. |
Once a classical musician, Inayat Khan let go of his greatest attachment – his musical career – to become a Sufi Master, as is the tradition in Sufism. |
В суфизме язык птиц-это мистический божественный язык. |
Within Sufism, the language of birds is a mystical divine language. |
Поскольку все является отражением Бога, школа суфизма практикует видеть красоту внутри кажущегося уродливым. |
Since everything is a reflection of God, the school of Sufism practices to see the beauty inside the apparently ugly. |
Том Читэм, специалист по Исламскому мистицизму, отождествляет Хидр эзотерического суфизма с зеленым человеком. |
Tom Cheetham, an authority on Islamic mysticism, identifies Khidr of esoteric Sufism with the Green Man. |
Он нашел его весьма приятным и остроумным человеком, живо интересовавшимся исламской культурой и суфизмом. |
He found him to be a charming and witty man, interested in Islam culture and in Sufism. |
Однако, вопреки этим предсказаниям, суфизм и суфийские ордена продолжали играть важную роль в мусульманском мире, распространяясь также и на страны мусульманского меньшинства. |
However, defying these predictions, Sufism and Sufi orders have continued to play a major role in the Muslim world, also expanding into Muslim-minority countries. |
Суфизм является традиционным в Марокко, но видел растущее Возрождение с обновлением суфизма под руководством современных духовных учителей, таких как Хамза аль Кадири Аль Бутчичи. |
Sufism is traditional in Morocco, but has seen a growing revival with the renewal of Sufism under contemporary spiritual teachers such as Hamza al Qadiri al Boutchichi. |
Мбаке предполагает, что одна из причин, по которой суфизм утвердился в Сенегале, заключается в том, что он может приспосабливаться к местным верованиям и обычаям, которые тяготеют к мистическому. |
Mbacke suggests that one reason Sufism has taken hold in Senegal is because it can accommodate local beliefs and customs, which tend toward the mystical. |
В XX веке некоторые мусульмане называли суфизм суеверной религией, которая сдерживает достижения ислама в области науки и техники. |
In the twentieth century, some Muslims have called Sufism a superstitious religion which holds back Islamic achievement in the fields of science and technology. |
Традиционные исследователи суфизма считают абсолютно аксиоматичным, что знание о Боге-это не психологическое состояние, порожденное контролем дыхания. |
The traditional scholars of Sufism hold it as absolutely axiomatic that knowledge of God is not a psychological state generated through breath control. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Идрис Шах утверждает, что суфизм универсален по своей природе, его корни предшествуют возникновению Ислама и христианства. |
Idries Shah states that Sufism is universal in nature, its roots predating the rise of Islam and Christianity. |
В этой книге Маймуни свидетельствует о большом уважении к суфизму и близости к нему. |
In the book, Maimuni evidences a great appreciation for, and affinity to, Sufism. |
Согласно одной точке зрения, именно из Корана, постоянно читаемого, медитируемого и переживаемого, исходил суфизм в своем происхождении и развитии. |
According to one perspective, it is directly from the Qur'an, constantly recited, meditated, and experienced, that Sufism proceeded, in its origin and its development. |
Современные ученые отвергли ранние Ориенталистские теории, утверждающие неисламское происхождение суфизма, единодушно полагая, что он возник в Западной Азии. |
Modern academics and scholars have rejected early Orientalist theories asserting a non-Islamic origin of Sufism, The consensus is that it emerged in Western Asia. |
Многие западные люди с разной степенью успеха вступили на путь суфизма. |
A number of Westerners have embarked with varying degrees of success on the path of Sufism. |
Переориентированный суфизм-это ответвление его, начертанное синкретическим учителем Мехером бабой. |
Sufism Reoriented is an offshoot of it charted by the syncretistic teacher Meher Baba. |
Например, китайское и российское правительства открыто поддерживают суфизм как лучшее средство защиты от исламистской подрывной деятельности. |
For example, the Chinese and Russian governments openly favor Sufism as the best means of protecting against Islamist subversion. |
Новостные организации, такие как BBC, Economist и Boston Globe, также рассматривали суфизм как средство борьбы с жестокими мусульманскими экстремистами. |
News organisations such as the BBC, Economist and Boston Globe have also seen Sufism as a means to deal with violent Muslim extremists. |
Персидский поэт 13 века Руми считается одним из самых влиятельных деятелей суфизма, а также одним из величайших поэтов всех времен. |
The 13th century Persian poet Rumi, is considered one of the most influential figures of Sufism, as well as one of the greatest poets of all time. |
Ни одна важная область в цивилизации ислама не осталась незатронутой суфизмом в этот период. |
No important domain in the civilization of Islam remained unaffected by Sufism in this period. |
Суфизм стремится к развитию мягкого, чувствующего, сострадательного сердца. |
Sufism aspires towards developing a soft, feeling, compassionate heart. |
Он преподавал суфизм и Исламскую философию более сорока лет. |
He has taught Sufism and Islamic Philosophy for over forty years. |
Кианфар также основал кафедру суфизма и исламской философии в Университете Юин в Лос-Анджелесе. |
Kianfar also established a Department of Sufism and Islamic Philosophy at Yuin University in Los Angeles. |
Таким образом, он моделирует то, что, по его мнению, является лучшим способом понять суфизм и реальность каждого отдельного человека. |
In this way, he models what he believes is the best way to understand Sufism and the reality of each individual. |
Турки обычно встречали и ассимилировали свои верования с Исламом через суфизм. |
Turks usually encountered and assimilated their beliefs to Islam via Sufism. |
В конце своего пребывания в Египте Рафанелли познакомилась с суфизмом. |
At the end of her stay in Egypt, Rafanelli was introduced to Sufism. |
Суфизм окончательно развился в теоретический мистицизм, который культивировался в теориях Ибн Араби и его последователей. |
Sufism was finally developed into the theoretical mysticism which cultivated in the theories of ibn 'Arabi and his followers. |
Sufism is often referred to as the religion of love. |
|
Общепринятая точка зрения суфизма состоит в том, что через любовь человечество может вернуться к присущей ему чистоте и благодати. |
A common viewpoint of Sufism is that through love, humankind can get back to its inherent purity and grace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «баб (суфизм)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «баб (суфизм)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: баб, (суфизм) . Также, к фразе «баб (суфизм)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.