Башмак для прижима балансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
башмак на деревянной подошве - clog
анкерный башмак - anchor shoe
армированный башмак обсадной колонны - set casing shoe
башмак грузовой стрелы - derrick shoe
башмак лифтовой колонны - tubing shoe
направляющий башмак лифтовой колонны - tubing guide shoe
направляющий башмак обсадной колонны - casing guide shoe
установочный башмак - leveling shoe
деревянный башмак - patten
рельсовый башмак - rail shoe
Синонимы к башмак: табернакль, сабо, башмачок, ботинок, чебот, наконечник, опора, черевик, полуботинок, обувь
Значение башмак: Ботинок или полуботинок.
продукты для кухни, особенно овощи - kitchen-stuff
ящик для очков - goggle box
машина для дощипки птицы - sideline finisher
барабан для сборки шин - tire-building drum
строгальная машина для замороженных блоков - block shaving machine
использование воды для купания и плавания - primary contact recreational water use
жвачка для рук - gum for hands
раствор для подкожного введения - solution for subcutaneous administration
поле для игры - game field
котел для вытопки жира под давлением - pressure rendering melter
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
коленчатый прижим - toggle clamp
прижим для бумаги - paper clip
Синонимы к прижим: пневмоприжим, лентоприжим, прижимание, прижатие, прижимка, придавливание, притискивание, трубоприжим, угнетение, утеснение
балансовый отчет - assets and liabilities statement
балансовый метод - balance method
балансовый риск - balance sheet risk
балансовый актив - balance sheet asset
балансовый коэффициент - balance sheet ratio
балансовый отчет - balance Sheet
балансовый контур - matched repeating coil
балансовый график - balance chart
балансовый счет - balance account
балансовый элемент - balance element
Синонимы к балансовый: балансирный, балансировочный, балансированный, балансный
Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями. |
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. |
Однако у туатары отсутствуют органы копуляции, и поэтому самец и самка просто прижимают свои клоаки друг к другу, когда самец выделяет сперму. |
Tuatara, however, lack copulatory organs, and so the male and female simply press their cloacas together as the male discharges sperm. |
Она свободно двигалась, оглядывалась по сторонам, вздрагивала и прижимала палец к губам. |
She walked quite naturally, stopping every now and then to look around. |
I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her. |
|
Холодный ветер задувает в пещеру, Элизабет вздрагивает во сне и крепче прижимается ко мне. |
A cold wind blows into the cave and Elizabeth shivers and pushes closer to me. |
All that muscle and sinew pressed against my body. |
|
Два маленьких мутанта, прижимающихся друг к другу в мешке с кровью, мочёй и экскрементами. |
Two little mutants, clinging to each other in a sack of blood and urine and excrement. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Верхняя рама прижимается к нижней по меньшей мере восемью болтами. |
The upper frame is held pressed against the lower frame by at least eight bolts. |
Одна из крупных каучуковых плантаций «Сала раббер корпорейшн» показала инвестиции в новое строительство в размере 1,5 млн. долл. США в качестве расходов, и потому в балансовой ведомости прибыли получился убыток. |
One of the large rubber plantations, Salala Rubber Corporation, treated new development costs of $1.5 million as expenses to convert its profit into a loss. |
Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить. |
Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it. |
A big shepherd dog followed, slinking. |
|
Наш наркобизнес прижимает какой-то проповедник из леса? |
Our drug business is being squeezed by some backwoods preacher? |
Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху. |
I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top. |
Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы. |
Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart. |
Кусочек звезды, который не был разрушен взрывом, сжимается под действием гравитации и вращается все быстрее, как фигуристка, когда прижимает руки к себе. |
The bit of the star that isn't blown away collapses under gravity spinning ever faster like a pirouetting ice skater bringing in her arms. |
Прижимая платок к губам, он стоял у постели больной и захлебывался слезами, все его тело, с головы до ног, сотрясалось от рыданий. |
He stood up, his handkerchief to his lips, with a rattling sound in his throat, weeping, and choked by sobs that shook his whole body. |
Она прижимала его голову к себе. Каупервуд прилагал все усилия, чтобы овладеть собой, но вдруг задрожал и лицо его перекосилось. |
She held his head while Cowperwood, anxious to retain his composure, winced and trembled, too. |
Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя. |
It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you. |
Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе. |
Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck. |
Но все так же крепко прижимал меня к себе. |
He went on holding me close to his shoulder. |
Я прижимал ее к себе, она прижимала меня к себе. |
I held her to me; and she let me hold her. |
И последнее, что увидел убийца, это как квакер вынимает опасную бритву прижимает её к горлу и режет. |
And the last thing that the killer ever saw was the Quaker take out a cut-throat razor, put it to his own throat, and slice. |
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. |
Прижимаюсь к земле. Не могу стронуться с места. Принимаю решение лежать здесь. |
I press myself down on the earth, I cannot go forward, I make up my mind to stay lying there. |
Скотт занимает второе место и прижимается к заднему бамперу Бью Веллеса. |
Scott takes the two spot and pulls to the rear bumper of beau welles. |
И странно: когда она прижимала его к себе, у него было чувство, что она в то же время отталкивает его изо всех сил. |
And what was strange was that even when she was clasping him against her he had the feeling that she was simultaneously pushing him away with all her strength. |
Я прижимал платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими полями. |
I held my handkerchief to my nose and looked out over the evening fields and into the sinking sun. |
Думаешь, я не видела, как ты прижималась к нему? |
What do you think? That I didn't see you climbing all over him back there? |
Если бы я не была в своих чувствах так далеко отсюда, я бы уже бросилась в твои объятия, плача и прижимаясь к тебе. |
If I didn't feel so far away, I'd be in your arms now, crying and holding you close to me. |
Джо снова оглядывает двор, переводит глаза на колени собеседника и, наконец, опять прижимается щекой к забору, как видно покорившись своей участи. |
Jo looks all round the court again, looks at his questioner's knees again, and concludes by laying his profile against the hoarding in a sort of resignation. |
В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок. |
In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart. |
Он застыл на месте, прижимая левым локтем какой-то предмет, спрятанный под сюртуком. |
He remained motionless on the spot, pressing with his left hand something he had concealed under his coat. |
Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает. |
Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony. |
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию. |
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man. |
They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body. |
|
Мой любимый сын должен быть здесь на коленях... прижимая мою руку к своим губам. |
My beloved son should be kneeling here... pressing my hand against his lips. |
Даже когда вы думаете что все потеряно - скольжение - о, нет, ты просто прижимаешь газ, вот так, и даже если идет дождь как сейчас, значит что не все потеряно. |
Even when you think all is lost - sliding - oh, no, you just give it a dab of power, like that, and even in rain like this, it isn't lost any more. |
Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове. |
Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head. |
Мобильные телефоны имеют небольшие динамики, так что пользователь может использовать функцию громкой связи и разговаривать с человеком по телефону, не прижимая его к уху. |
Cellphones have small speakers so that the user can use a speakerphone feature and talk to a person on the phone without holding it to their ear. |
Электромагнитная катушка прижимается ко лбу, и через нее подаются короткие электромагнитные импульсы. |
An electromagnetic coil is held against the forehead and short electromagnetic pulses are administered through the coil. |
Сломанные пальцы крепко прижимались к подошве стопы, а затем ступня опускалась вниз вместе с ногой, и свод стопы был насильственно сломан. |
The broken toes were held tightly against the sole of the foot while the foot was then drawn down straight with the leg and the arch of the foot was forcibly broken. |
Когда маори приветствуют друг друга, прижимая носы, считается, что традиция делиться дыханием жизни пришла непосредственно от богов. |
When Māori greet one another by pressing noses, the tradition of sharing the breath of life is considered to have come directly from the gods. |
Бухгалтерский учет балансовых отчетов центральных банков является противоречивым. |
The accounting treatment of central banks' balance sheets is controversial. |
Давление тургора-это сила внутри клетки, которая прижимает плазматическую мембрану к клеточной стенке. |
Turgor pressure is the force within the cell that pushes the plasma membrane against the cell wall. |
Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди. |
She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest. |
Дежурный полицейский прижимал бандита к земле, пока не прибыли другие полицейские. |
An off-duty policeman pinned the gunman down until other police officers arrived. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу. |
Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail. |
Они отличаются от механических гусеничных тормозов тем, что тормозной элемент механически прижимается к рельсу. |
They are distinguished from mechanical track brakes, where the braking element is mechanically pressed on the rail. |
Он прижимает байкера к земле и поднимает мяч над головой, затем останавливается. |
He pins the biker down and raises the ball over his head, then pauses. |
Эта коррозия балансов была результатом закадычных кредитов другим банкам и частному сектору. |
This corrosion of balance sheets was a result of crony loans to the other banks and the private sector. |
Лиам и Авгур пытаются спасти двери, но их прижимают к земле. |
Liam and Augur try to rescue Doors but are pinned down. |
Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Флер продолжал завоевывать титул, прижимая Линча, который собирался представить Кармеллу. |
Flair went on to win the title by pinning Lynch, who was about to submit Carmella. |
Он прижимает руки к глазам и, кажется, подсчитывает время для игры в прятки. |
He has his hands over his eyes and appears to be counting for the game hide-and-seek. |
Я подозревал, что что-то происходит, так как большинство мероприятий по Прижиманию-это категоризация. |
I suspected that something was going on since the majority of Snuggle activities are categorizations. |
Ее бизнес, прижимаясь ко мне, привлек всеобщее внимание, когда она появилась на America's Got Talent в 2015 году. |
Her business, Cuddle up to Me, gained national attention when she appeared on America's Got Talent in 2015. |
Проститутка унижает мужчину и пытается заставить его ревновать, прижимая к себе рассказчика. |
The prostitute humiliates the man and tries to make him jealous by snuggling the narrator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «башмак для прижима балансов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «башмак для прижима балансов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: башмак, для, прижима, балансов . Также, к фразе «башмак для прижима балансов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.