Башни нагреватель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Башни нагреватель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tower heater
Translate
башни нагреватель -

- нагреватель [имя существительное]

имя существительное: heater



Электрические нагреватели часто используются в качестве резервного или дополнительного тепла для систем тепловых насосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical heaters are often used as backup or supplemental heat for heat pump systems.

Дворец стоял на вершине массивного каменного монолита, венчавшего планету, созданную в форме Вавилонской башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was on top of a massive and soaring stone pillar, the highest point of this Tower of Babylon-shaped planet.

Но разве воздух не должен нагреваться когда он достигает поверхности земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But shouldn't the air warm up before it reaches ground level?

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

Посмотри на этого придурка, сидящего на вершине башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that freak, sitting on top of the tower.

Твой нагреватель для воды электрический или газовый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your water heater electric or gas?

На вершине одной знаменитой башни, в окнах ресторана Звёздная крыша, мерцали крохотные точечки света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little pinheads of light flared up about the peak of one famous tower, in the windows of the Star Roof Restaurant.

Поглядел на башни маленького чистенького марсианского селения - будто резные шахматные фигурки с освещенными солнцем гранями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the towers of the little clean Martian village, like sharply carved chess pieces lying in the afternoon.

Да, ничего не сравнится с бегом после поедания морской башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nothing like running around after eating a seafood tower.

Дойдя до верха башни, он, прежде чем выступить из мрака лестницы на площадку, осторожно осмотрелся, ища взглядом священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest.

Некоторое время все они шествовали по внутренним ходам мрачной башни, прорезанной лестницами и коридорами, местами в толще стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It marched for some time through the interior of the gloomy donjon, pierced with staircases and corridors even in the very thickness of the walls.

Не-а, просто нагревательные спирали, - говорит Уилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nah, just heatin coils,' Willie says.

Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice.

Тут есть нагреватель, так что вода может быть как ледяной, так и кипятком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing.

Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters.

И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're the only one who knows how to work the immersion heater.

Она есть на всех четырех сторонах башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appears on all four sides of the tower.

Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.

Мальчишеская голова чуть видна над краем стального люка наверху орудийной башни, Ронни оживленно болтает с немцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard could see his little head just sticking out of a steel hatch at the top of the gun-turret as he chattered eagerly to the German soldier with him.

Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew.

Это с камеры безопасности у башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is from the relay station's security camera.

Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.

Но Бен Ладен взял ответственность за Башни только через несколько месяцев, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was months before Bin Laden took responsibility for the Towers, so...

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low.

А вода у вас подогревается газовым нагревателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your water heated by a gas boiler ?

Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch!

Эксперимент Паунда-Ребки измерил относительное красное смещение двух источников, расположенных в верхней и нижней части башни Джефферсона Гарвардского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pound–Rebka experiment measured the relative redshift of two sources situated at the top and bottom of Harvard University's Jefferson tower.

17 июня он выступил на открытии Пизанской башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June, he performed at the re-opening of the Leaning Tower of Pisa.

Аржент, 3 башни Гулей 2 и 1 боевая по 5 штук, порт же, замаскированный в Соболь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argent, 3 towers Gules 2 and 1 embattled of 5 pieces, port the same, masoned in sable.

Однако если дать пламени играть на марле в течение значительного периода времени, то оно будет нагреваться, иногда до красного жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the flame is allowed to play on the gauze for a significant period, then it will heat up, sometimes as far as red heat.

Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods.

Эта повышенная броневая защита также имела небольшую экономию веса из-за общего меньшего размера башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased armour protection also had a slight weight saving due to the overall smaller size of the turret.

Они боялись, что если колокола упадут, то они могут разрушить башню и подвергнуть опасности строение другой башни и всего собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feared that, if the bells fell, they could wreck the tower, and endanger the structure of the other tower and the whole cathedral.

Публикации Общества Сторожевой Башни учат, что Иисус Христос вернулся незримо и начал править на небесах как царь в октябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch Tower Society publications teach that Jesus Christ returned invisibly and began to rule in heaven as king in October 1914.

Субстрат можно наносить при комнатной температуре или нагревать до чуть теплой температуры, сводя к минимуму риск ожогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substrate can be applied at room temperature or heated to a lukewarm temperature, minimizing the risk of burns.

По-видимому, никто не знает, как была разрушена надстройка башни между 2007 и 2012 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one appears to know how the superstructure tower was destroyed between 2007 and 2012.

То есть он может нагреваться зимой и охлаждаться летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, it can heat in the winter and cool in the summer.

Десантный отсек расположен позади позиции водителя и башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troop compartment is located behind the driver's position and the turret.

Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest campus in Colombia and one of the largest in Latin America.

Местное радио охвачено сигналом 1, главным образом на 96,9 FM от башни Pye Green BT Tower, видимой с большей части Пенкриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local radio is covered by Signal 1, mainly on 96.9 FM from the Pye Green BT Tower, visible from most of Penkridge.

Это позволяет им нагреваться в течение коротких промежутков времени, чтобы избавиться от мороза, не нагревая содержимое морозильной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to be heated for short periods of time to dispose of frost, without heating the contents of the freezer.

Нагревательные мантии могут иметь различные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating mantles may have various forms.

Все башни включают зубчатые стены и наклонные парапеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the towers include battlements and inclined parapets.

Самые надежные системы имеют технологии, которые имеют резервирование в случае поломки нагревательного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most reliable systems have technologies that have redundancy in case of a heating element breakage.

Электрическое излучающее отопление использует нагревательные элементы, которые достигают высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric radiant heating uses heating elements that reach a high temperature.

Тепловентилятор, также называемый принудительным конвекционным нагревателем, представляет собой разновидность конвекционного нагревателя, который включает в себя электрический вентилятор для ускорения воздушного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fan heater, also called a forced convection heater, is a kind of convection heater that includes an electric fan to speed up the airflow.

Это делает тщательный выбор правильного типа инфракрасного нагревателя важным для повышения энергоэффективности в процессе нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes a careful selection of the right infrared heater type important for energy efficiency in the heating process.

Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance.

Эти башни часто укреплялись и дополнялись зубчатыми стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These towers were often reinforced and enlarged with battlements.

Нагревательная нить вставляется в его наконечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heating filament is fitted into its tip.

В отличие от других итальянских классов, они имели один нагреватель питательной воды, установленный непосредственно под главным котлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the other Italian classes, these had a single feedwater heater mounted directly below the main boiler.

Одна из четырех горгулий на вершине башни мира, Оттава, Онтарио, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of four gargoyles atop the Peace Tower, Ottawa, Ontario, Canada.

Танки не могли двигать свои башни достаточно быстро, чтобы следить за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tanks were unable to move their turrets fast enough to track them.

Кроме того, теперь он аннулирует многие договоры купли-продажи своих кондоминиумов для своей башни Trump Tower Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, now he is voiding many sales contracts of his condo preconstruction sales for his Trump Tower Chicago.

После нескольких сражений и встречи с существом по имени Шут, Данте достигает вершины башни и сражается с Вергилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a number of battles and an encounter with a being named Jester, Dante reaches the tower's summit and battles Vergil.

Из этих трех Гостиница Украина в Киеве была достроена в урезанном виде, без башни и шпиля, изначально запланированных для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these three, Hotel Ukraina in Kiev was completed in stripped-down form, without the tower and steeple originally planned for them.

Однако они создают дополнительные проблемы, такие как необходимость нагревать тяжелые масла, чтобы выкачивать их из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they provide additional concerns, such as the need to heat heavy oils to pump them out of the ground.

С 1930-х годов башни были построены для использования Королевским флотом, ВМС США, Королевским австралийским флотом и в ряде других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1930s, towers have been built for use by the Royal Navy, US Navy, Royal Australian Navy and in several other countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «башни нагреватель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «башни нагреватель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: башни, нагреватель . Также, к фразе «башни нагреватель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information