Бездомными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тысячи москвичей стали бездомными, большинство из них жили в лачугах, подъездах и припаркованных трамваях. |
Thousands of Moscow inhabitants became homeless, most of them living in shacks, doorways and parked trams. |
Да, мастер сказал, что у них проблемы с бездомными по ночам, так что я себе пометил, пойду туда позже. |
yeah, the foreman said that, uh, they have a problem with the homeless at night, So i figured i'd go down there later, |
В результате многие дети стали бездомными и живут без защиты или любви, которыми они могли бы пользоваться в семье. |
Thus, many children are homeless and live without the protection or the love they should rightfully receive from their families. |
После войны лагерь использовался как временное жилье для людей, ставших бездомными в результате Блица. |
After the war the camp was used as temporary housing for people made homeless by the Blitz. |
Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными. |
Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless. |
Десятки тысяч людей стали бездомными и беспомощными, и многие из них были заняты в судостроении и строительстве. |
Tens of thousands of people became homeless and helpless, and many of them were employed in shipbuilding and construction. |
Знаешь ли ты, что это по его милости мы стали бездомными и бесприютными? |
Dost know it was he that turned us out into the world houseless and homeless? |
Они также следовали политике экономического угнетения, которая включала разрушение мечетей и общин Хуэй и сделала многих Хуэй безработными и бездомными. |
They also followed a policy of economic oppression which involved the destruction of mosques and Hui communities and made many Hui jobless and homeless. |
В 1979 году около 600 000 никарагуанцев были бездомными, а 150 000-беженцами или изгнанниками из общей численности населения в 2,8 миллиона человек. |
In 1979, approximately 600,000 Nicaraguans were homeless and 150,000 were either refugees or in exile, out of a total population of just 2.8 million. |
По-свойски общаешься с миллионерами, а не зависаешь с бездомными. |
Hobnobbing with millionaires, not hanging out with the homeless. |
Новая плотина затопила всю нижнюю Нубию, жители стали бездомными и в основном переселились в районы Асуана и Ком-Омбо. |
The new dam flooded all of Lower Nubia, the inhabitants became homeless and were mostly resettled in the areas of Aswan and Kom Ombo. |
Реконструкция подверглась резкой критике со стороны НПО, работающих с бездомными, которые утверждали, что новая площадь сократила пространство, доступное для существующих бездомных. |
The renovation came under intense criticism by NGOs working with the homeless who claimed that the new square reduced the space available for existing homeless people. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
Первый намек на серийного убийцу, который охотился за бездомными старьевщиками и нищими в Индии, пришел из Бомбея. |
The first hint of a serial-killer who was targeting homeless ragpickers and beggars in India came from Bombay. |
Эти два события сделали многих жителей бездомными и оставили поля непродуктивными в течение многих лет после этого. |
These two events rendered many residents homeless and left the fields unproductive for many years after. |
Столкновения между бездомными мигрантами и жителями Лихтенхагена участились. |
Clashes between the homeless migrants and the Lichtenhagen residents increased. |
25 марта 1913 года великое наводнение 1913 года опустошило окрестности Франклинтона, оставив более девяноста человек убитыми и тысячи жителей Вест-Сайда бездомными. |
On March 25, 1913, the Great Flood of 1913 devastated the neighborhood of Franklinton, leaving over ninety people dead and thousands of West Side residents homeless. |
Чтобы этот ребенок стал бездомными, как ты, чтобы он зависел от милости незнакомцев? |
That this child become homeless, like you, dependent on the kindness of strangers? |
Иногда мелкие фермеры были вынуждены покинуть свои земли из-за экономического давления и стали бездомными. |
Sometimes small farmers were forced off their lands by economic pressure and became homeless. |
Между тем, никто из коллег Гарднера не знал, что он и его сын были бездомными в районе Тендерлойн Сан-Франциско в течение почти года. |
Meanwhile, none of Gardner's co-workers knew that he and his son were homeless in the Tenderloin District of San Francisco for nearly a year. |
М-р Полесски бездомный, Ваша Честь. |
Mr. Polesky is a transient, Your Honor. |
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
There will be no homeless animals in the city of my dreams. |
|
В настоящее время большинство одиноких бездомных не считаются первоочередными нуждающимися в социальном жилье, а это означает, что совет не обязан искать им жилье. |
Currently, most single homeless people are not considered to be in 'priority need' for social housing, meaning that the council has no duty to find them accommodation. |
Мы должны дать хлеб и кров бездомным. |
We have to provide food and shelter for the homeless. |
Он был спроектирован и выложен Бенджамином Томпсоном, графом Румфордским, как для удовольствия, так и в качестве рабочей зоны для городских бродяг и бездомных. |
It was designed and laid out by Benjamin Thompson, Count of Rumford, for both pleasure and as a work area for the city's vagrants and homeless. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни. |
Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village. |
Coventry Cat Group-это приют для бездомных, расположенный в Мидленде. |
Coventry Cat Group are a no-kill shelter based in the Midlands. |
Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату. |
I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages. |
В 2016 году кризис на Рождество посетили почти 4600 бездомных, которыми руководили около 10500 волонтеров. |
In 2016 almost 4,600 homeless people visited Crisis at Christmas, which was run by about 10,500 volunteers. |
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в... |
I was in the Snake Eyes, the Duckies, the Cuckoos, the Vampires, the Pharaohs, the Ballroom Dancers, the Hobo Lords, the Little Enchanters, the... |
That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums. |
|
Yes, because we all know how pressed for time the homeless are. |
|
Все убитые были бездомными жителями тротуаров, которые спали в одиночестве в тускло освещенных районах города. |
All of the murdered were homeless pavement-dwellers who slept alone in dimly lit areas of the city. |
Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек. |
The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011. |
В Лос-Анджелесе мы обеспечили жильём 4 700 бездомных, имеющих физические и психические расстройства, зависимость. |
In Los Angeles, we housed 4,700 chronically homeless persons suffering from medical illness, mental illness, addiction. |
В Центральной и Южной Флориде бездомный Голос работает над распространением информации о бездомности и оказывает помощь жертвам через свою уличную газету. |
In central and southern Florida, The Homeless Voice works to spread awareness of homelessness and provide aid to victims through its street paper. |
You'll be homeless and back in that smelly car. |
|
После того, как их бездомный отец умер в тюрьме, Логан и Ной Миллер поклялись, что их автобиографический фильм будет снят как посвящение ему. |
After their homeless father died in jail, Logan and Noah Miller vowed that their autobiographical film would be made as a dedication to him. |
В конкретный момент времени по Америке бродит 2-3 миллиона бездомных. |
At any given time, there's what 2, 3 million homeless wandering around America? |
В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине. |
Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin. |
Он регулярно работал волонтером в приютах для бездомных в Нью-Йорке, особенно в самое оживленное время года, и называл себя религиозным человеком. |
He regularly volunteered at homeless shelters in New York City, particularly during the busier times of the year, and described himself as a religious person. |
Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики... |
Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of... |
That's not far from the homeless shelter. |
|
В свободное время рингсред работает волонтером в местном приюте для бездомных. |
Ringsred volunteers at the local homeless shelter in her spare time. |
Built houses for the homeless during his summer break. |
|
Бездомный убил наследницу Стар-Айленд. |
Homeless man kills Star Island heiress. |
Приютите бедных и бездомных. |
Give shelter to the poor and homeless. |
Помню, как один бездомный дал нам денег. |
I remember when that homeless guy at the off-ramp gave us money. |
Чарльз Лоринг Брейс, протестантский священник, пришел в ужас от легионов бездомных бродяг, бродивших по улицам Нью-Йорка. |
Charles Loring Brace, a Protestant minister, became appalled by the legions of homeless waifs roaming the streets of New York City. |
Сторонники дерегулирования утверждают,что главные проигравшие-это бездомные и инвалиды. |
Proponents of deregulation argue that the main losers are the car-less poor and the disabled. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки... |
for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents. |
В то же время тысячи москвичей были бездомными, большинство из них жили в лачугах, подъездах и припаркованных трамваях. |
At the same time thousands of Moscow inhabitants were homeless, most of them living in shacks, doorways, and parked trams. |
Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг. |
Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds. |
Он еженедельно кормил тех, кто был бездомным, жертвуя каждый год 20% своей зарплаты в приюты для бездомных. |
He weekly fed those who were homeless, donating every year, 20% of his salary to homeless shelters. |
Закон о домашнем очаге позволил предотвратить бездомность, быстро восстановить жилье, консолидировать жилищные программы и создать новые категории бездомных. |
The HEARTH act allowed for the prevention of homelessness, rapid re-housing, consolidation of housing programs, and new homeless categories. |
- в результате наводнений они стали бездомными - the flood left them homeless
- под угрозой стать бездомными - at risk of becoming homeless
- стать бездомными - to become homeless