Безжизненным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безжизненным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifeless
Translate
безжизненным -


Ее тонкие, горделивые черты были настолько правильны, что лицо могло бы показаться безжизненным, если б не выразительный рот и быстрый взгляд прекрасных темных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a proud, finely cut face, so regular that it might have seemed impassive were it not for the sensitive mouth and the beautiful dark, eager eyes.

Его пушистая шерстка была залита кровью, и тельце казалось легким, холодным и безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the otak, its fine short fur all clogged with blood and its small body light and stiff and cold in his hands.

Его тело выглядело обмякшим и безжизненным, когда он медленно вращался на конце веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was limp and lifeless as he rotated slowly at the end of the rope.

Вводим 2 кубика белковой смеси безжизненным нейронам мозга... пораженного болезнью Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

introducing 2 cc of the protein complex into cultured, inactive brain neurons of an Alzheimer's patient.

Он осмотрелся кругом, и его взгляд стал таким безжизненным и сонным, что женщины указывали на звонаря пальцем, только чтобы посмеяться над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast the same glance about him, but it was so dull and sleepy that the women only pointed him out to each other in derision.

Ручная окраска акварелью требует использования средства для предотвращения высыхания красок с тусклым и безжизненным покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand-colouring with watercolours requires the use of a medium to prevent the colours from drying with a dull and lifeless finish.

Она продолжала смотреть на него тем же безжизненным, неподвижным взглядом, пока он не ушел далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept her eyes upon him in the same dull, fixed manner, until he was fairly out of the house.

Они разошлись, а я обернулся к моему другу; но он крайне ослабел и казался почти безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They retired and I turned towards my friend, but he was sunk in languor and almost deprived of life.

Группа находит американское посольство выпотрошенным и безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group finds the American Embassy gutted and lifeless.

И все же ее посиневшие губы время от времени приоткрывались от вздоха, но движение их было столь же безжизненным, столь же бесстрастным, как трепетанье листьев на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, at intervals, her blue lips half opened to admit a breath, and trembled, but as dead and as mechanical as the leaves which the wind sweeps aside.

Равнодушный солнечный диск, напоминавший об арктических широтах, был холодным и почти безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was like an arctic disk, withdrawn, cold, and almost dead.

Казалось, все было безжизненным в этих пустынях песка и снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing seemed to move or live in these wastes of sand and snow.

Вы сидите спокойно там, куда я вас посадил, и смотрите на меня тоскливым, безжизненным взглядом, Джен, у меня и в мыслях не было так оскорбить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit quietly where I have placed you, and regard me with a weary, passive look. Jane, I never meant to wound you thus.

Я остановился, так как многочисленные крабы уже исчезли, а красноватый берег казался безжизненным и был покрыт лишь мертвенно-бледными мхами и лишайниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I stopped once more, for the crawling multitude of crabs had disappeared, and the red beach, save for its livid green liverworts and lichens, seemed lifeless.

На нем была написана такая растерянность, что оно казалось безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so completely at a loss that it seemed lifeless.

С уходом этой сущности из тела тело становится безжизненным – никакие манипуляции с телом не могут заставить человека совершать какие-либо физические действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the departure of this entity from the body, the body becomes lifeless – No amount of manipulations to the body can make the person make any physical actions.

Боб приходит с безжизненным телом Бетани; Бог воскрешает ее и зачинает ребенка-нового последнего отпрыска-в ее утробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob arrives with Bethany's lifeless body; God resurrects her, and conceives a child — the new last scion — within her womb.

Мне тоже так кажется, - откликнулась она почти неслышно, каким-то безжизненным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is how I feel, she said, but her voice was almost inaudible, and her tone was lifeless.

Эти координаты находятся под поверхностью Регулы, а планетоид, как нам известно должен быть безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These coordinates are deep inside Regula, a planetoid we know to be lifeless.

Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin.

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

но от безжизненного комического пространства нас отделяет лишь тонкая, хрупкая газовая оболочка - наша атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that separates us from what's out there is a thin, flimsy envelope of gas - our atmosphere.

Генезис, проще говоря, это жизнь из безжизненности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genesis, simply put, is life from lifelessness.

На соответствующей капительнице с южной стороны нефа изображены плоские и безжизненные человеческие фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the corresponding capital on the south side of the nave are flat and lifeless human figures.

У нее довольно демоническая внешность: рогатый головной убор, черные как смоль волосы, бледная синеватая кожа и черные безжизненные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rather demonic appearance, with a horned headdress, jet-black hair, pale bluish skin and black, lifeless eyes.

Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life.

Когда Хеллбой поднимается немного выше и ударяет Дракона в грудь, он выпускает сгусток пламени, и тело дракона безжизненно падает на башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hellboy climbs a bit higher and stabs the Dragon's chest, he releases a gout of flame, and sends the Dragon's body collapsing lifelessly onto the tower.

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

Темза — это устье И твое жалкое безжизненное тело унесет только всего лишь до города Баркинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thames is an estuary, you'll probably be swept only as far as Barking.

Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.

В другой руке она держала красную резиновую грелку и через безжизненноравные промежутки роняла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other hand she held a red rubber hot water bottle and she stood at the head of the back stairway, calling

Он снова и снова стрелял в безжизненные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fired his gun again and again at the bodies.

Это мир невыносимой жары, сокрушительного давления, серных газов и безжизненного красноватого ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a world marked by searing heat crushing pressures, sulfurous gases and a desolate, reddish landscape.

Сегодня Марс представляет собой пустынный, безжизненный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars is now a desolate, dead wasteland.

Ричард опустил безжизненное тело на землю и схватился за меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard felt himself letting the dead weight slip to the ground.

Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me?

Несмотря на относительную безжизненность, способность горных рек формировать ландшафт великая миссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life.

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

С трудом, с натугою приподняла, перетащила туда эту безжизненно-вялую тяжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate dragged and strained and lifted the dead weight of the sleeping woman.

— У нас не так много времени, — тихо произнес Вобэн. Его безжизненные глаза остановились на Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have much time, Vauban was saying. His dead eyes turned to Tracy.

Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trek began on barren moors, 1,200 or 1,300 meters above sea level, through land that was bleak and monotonous.

В этот момент Уэйн достал пистолет, спрятанный под подушкой, и выстрелил тесте в затылок; затем выстрелил еще раз, когда тот безжизненно лежал на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment Wayne took out a pistol hidden under a cushion and shot Testa in the back of his head; then shot him again as he lied on the floor lifelessly.

Безжизненные персонажи, неуклюжие роботы, хрупкие скалы, нулевая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifeless characters, clumsy robots, flimsy cliffhangers, zero peril.

Счетовод в бухгалтерской фирме... Можете представить что-то более безжизненное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bookkeeper for an accounting firm- can you imagine anything more lifeless?

Кожа лица желтая и безжизненная до самого горла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facial skin is yellow and unfeathered down to the throat.

Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fell, like bright spring Upon some herbless plain

Он молча взял ее безжизненно повисшую руку, поднес к губам и поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said nothing but lifted her limp hand to his lips and kissed it.

Он протянул руку и пощупал зайцев; они лежали на снегу безжизненные, длинные, тяжелые, пушистые, долгоногие, долгоухие, с открытыми черными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a hand out and felt of the hares that lay limp, long, heavy, thick-furred, big-footed and long-eared in the snow, their round dark eyes open.

Предполагается, что умершие инертны, безжизненны и не занимаются никакой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presumption is that the deceased are inert, lifeless, and engaging in no activity.

Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Удивительно, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These great scars on the face of the Earth appear to be lifeless, but surprisingly none are.

Астартес в изумлении отряхивались, поднимались на ноги и смотрели на неподвижные безжизненные тела, устилавшие землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewildered Astartes picked themselves up and looked around at the inert, lifeless bodies surrounding them.

В одно мгновение безжизненные тела растянулись на равнине, погребенные в песке или мусоре, или подвешенные на вершинах окружающих сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant lifeless bodies were stretched upon the plain, buried in sand or rubbish, or suspended from the tops of the surrounding pines.

У улиц, как всегда в августе, был истомленный пыльный вид, на блеклых деревьях безжизненно повисли листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets had that worn dusty look of August, and the leaves hung listless on dull trees.

Когда он посмотрел в ее пустые, безжизненные глаза,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he looked into her vacant, lifeless eyes,


0You have only looked at
% of the information