Без уточнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без ресурсов - without resources
без уведомления - without notice
минеральная вода без газа - still mineral water
бревно без дефектов - prime log
без батарей - without batteries
двойные сани без дышла - double dray
выход без - exit without
которые без косточек - are pitted
может использовать его без - could use it without
ощипка без ошпаривания - dry picking
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
последовательное уточнение - successive refinement
уточненная высота - calibrated altitude
другие уточнения - other refinements
для уточнения цены - for pricing
направлены на уточнение - aim at clarifying
уточненный как можно - up-to-date as possible
уточнение процесса - refinement process
уточнение случаев - clarification of the cases
уточненная позиция - updated position
уточненное значение - improved value
Синонимы к уточнение: разработка, выработка, тщательная разработка, развитие, уточнение, совершенствование, квалификация, ограничение, ценз, оговорка
Значение уточнение: Мысль, подробность, уточняющая что-н..
Это уточнение, возможно, еще больше повлияло на способ хранения культуры и предубеждения, которые управляют ее передачей. |
This refinement may have further influenced the way culture is stored and the biases that govern its transmission. |
Сканер баз данных также имеет функцию фильтра для дальнейшего уточнения списка результатов. |
Database Scanner also has a filter feature to further refine the list of results. |
Последние псалмы известны просто как Аллилуйя без каких-либо дополнительных уточнений. |
This was the first time in Colorado that the governor had pardoned a convict after execution. |
Длительность Фишера-Вейля-это уточнение длительности Маколея, которое учитывает структуру процентных ставок по срокам. |
Fisher–Weil duration is a refinement of Macaulay’s duration which takes into account the term structure of interest rates. |
После уточнения заданий участники смогли более точно спрогнозировать интенсивность своих эмоций. |
After clarification of tasks, participants were able to more accurately predict the intensity of their emotions. |
Правильное, точное утверждение потребовало бы много уточнений и уточнений. |
A correct, precise statement would require a lot of elaborations and qualifiers. |
Уилкинсу и его коллегам потребовалось около семи лет, чтобы собрать достаточно данных для доказательства и уточнения предложенной структуры ДНК. |
It took Wilkins and his colleagues about seven years to collect enough data to prove and refine the proposed DNA structure. |
Дело обстояло не совсем так, но уточнения его не интересовали. |
That wasn't exactly the way it had happened, but he wasn't interested in corrections. |
Такое уточнение весьма важно, поскольку она пострадала от таких последствий. |
This clarification is important as she suffered such after-effects. |
С целью уточнения контекста применения проекта конвенции эти виды практики кратко охарактеризованы в последующих пунктах. |
With a view to clarifying the context of application of the draft Convention, those practices are described briefly in the following paragraphs. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
Схема обработки информации может использоваться для уточнения описания служб РИС и функций РИС. |
The information processing loop can be used to define the RIS services and RIS functions. |
Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля; |
Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations; |
Экономисты, публично оспаривающие выгоды открытости торговли, рискуют попасть в немилость, поэтому позвольте мне сделать уточнение. |
Any economist who appears to question the benefits of trade openness risks banishment, so let me be clear. |
Эти поправки направлены на уточнение corpus delicti отмывания денег, расширение круга основных правонарушений, содействие информационному обмену и совершенствование финансового мониторинга. |
The amendments aim to provide for the corpus delicti of money-laundering, extending the predicate offences, facilitating information exchange and improving financial monitoring. |
Со, стороны пассажирки уточнение или поправка могла бы показаться недопустимым нравоучением или, еще того хуже, непозволительным желанием завязать интимное знакомство. |
For the lady passenger to have reasseverated or corrected would have seemed didactic if not unduly solicitous of a specific acquaintance. |
— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу. |
Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting. |
У меня несколько дополнительных вопросов и уточнений. |
I just have a few follow-up questions and clarifications. |
Он был участником поездки Конгресса в Китай в 2013, целью которой было уточнение обстоятельств. |
He was part of a congressional fact-finding trip to China in 2013. |
Спасибо за уточнения. |
Thank you for the update. |
Кроме того, проприоцепция играет решающую роль в уточнении движения, если оно отклоняется от траектории. |
Furthermore, proprioception is crucial in refining the movement if it deviates from the trajectory. |
Tank introduced a further refinement to this basic concept. |
|
Директор радио-телевидения провинции Тхай Бинх Ву Ань Тао, руководители этой провинции были временно отстранены от работы на 15 дней для уточнения обязанностей. |
Director of Thái Bình Province's Radio – Television Vu Anh Thao, leaders this province was temporarily suspended from work for 15 days to clarify responsibilities. |
Соответствующие компании заключили контракты в соответствии с соглашениями, дополненными ежегодными уточнениями с указанием точных цен и объемов на следующий год. |
The relevant companies signed contracts in accord with the agreements, supplemented by annual refinements specifying exact prices and volumes for the following year. |
В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз. |
In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats. |
Еще одно важное уточнение эволюционной модели теории игр, имеющее экономический подтекст, основывается на анализе издержек. |
One important further refinement of the evolutionary game theory model that has economic overtones rests on the analysis of COSTS. |
Это свидетельствует о необходимости дальнейшего существенного научного уточнения в отношении нарушения двигательных навыков при пеленании. |
This shows the need for further substantial scientific clarifying regarding the impairment of motor skills by swaddling. |
Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом. |
This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns. |
Некоторые современные научные исследования, включая миссию Кеплера, направлены на уточнение оценок с использованием реальных данных с транзитных планет. |
Several current scientific studies, including the Kepler mission, are aimed at refining estimates using real data from transiting planets. |
И то, и другое содержало в себе важнейшее уточнение, что официальные лица и обещание Джеймса поддерживать истинную протестантскую религию. |
Both of these contained the crucial qualifier that officials and James 'promise to uphold the true Protestant religion. |
Эта классификация представляет собой состояние SQLI, учитывая его эволюцию до 2010 года-дальнейшее уточнение продолжается. |
This classification represents the state of SQLI, respecting its evolution until 2010—further refinement is underway. |
Это предложение нуждается в уточнении с помощью лучших надежных академических источников, которые утверждают, что это был геноцид. |
This sentence needs qualifying with the best reliable academic sources that claim it was a genocide. |
Другими словами, уточнение программы является более определенным и более детерминированным, чем исходная программа. |
In other words, a refinement of a program is more defined and more deterministic than the original program. |
В зависимости от того, насколько хорошо дополнительные тесты соответствуют предсказаниям, исходная гипотеза может потребовать уточнения, изменения, расширения или даже отклонения. |
Depending on how well additional tests match the predictions, the original hypothesis may require refinement, alteration, expansion or even rejection. |
Часть дебатов может быть решена простым уточнением некоторых ключевых определений. |
Part of the debate may be solved by simply clarifying some key definitions. |
Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение. |
This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing. |
Однако в 1949 году уточнение к оригинальному дизайну описано в патенте США. |
However, a 1949 refinement to the original design described in US Patent. |
В Канаде в 2016 году было внесено уточнение в закон о борьбе со скотоложством,который легализует большинство форм сексуального контакта с животными, кроме проникновения. |
In Canada, a clarification of the anti-bestiality law was made in 2016 which legalizes most forms of sexual contact with animals other than penetration. |
В процессе уточнения аргументов, возможно, мы достигнем просветления. |
In the process of refining the arguments, perhaps we will reach Enlightenment. |
Разве недостаточно ясно, что это утверждение не нуждается в уточнении? |
Is it not sufficiently clear that this statement needs no qualification? |
I've also added some clarifications to the Terminology section. |
|
Как бы то ни было, этот один из пяти критериев нуждается в уточнении и/или расширении. |
Whatever the case, this one of the five criteria needs to be clarified and/or expanded. |
Разделы в виде контейнеров гораздо проще редактировать, поощряя обновление и поэтапное уточнение. |
Sections as containers are much easier to edit encouraging updating and step-wise refinement. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
Anyone object to my clarification of the wording? |
|
Он используется для уточнения и определения ролей и обязанностей в межфункциональных или ведомственных проектах и процессах. |
It is used for clarifying and defining roles and responsibilities in cross-functional or departmental projects and processes. |
Дальнейшие уточнения в свертке могут улучшить качество изображения. |
Further refinements in the convolution can improve the quality of the image. |
Механизм пролотерапии требует дальнейшего уточнения. |
The mechanism of prolotherapy requires further clarification. |
Заявление о неподрессоренных возникли в Таким образом, нуждается в уточнении. |
The statement about sprung v unsprung thus needs clarification. |
Крючок нуждается в уточнении или вытягивании, чтобы его можно было переработать в нечто лаконичное. |
Hook needs clarification or pulling so it can be revised into something succinct. |
Возможно, этот раздел нуждается в расширении и уточнении. |
Perhaps this section needs expansion and clarification. |
Процесс комбинирования; пять основных процессов ковки часто объединяются для получения и уточнения форм, необходимых для готовой продукции. |
The combining process; the five basic forging process are often combined to produce and refine the shapes necessary for finished products. |
Более близкое уточнение формы к совершенной сфере сделает массу сверхкритической. |
More closely refining the shape toward a perfect sphere will make the mass supercritical. |
Мне это в принципе нравится, но легенда нуждается в уточнении. |
I like it in principle, but the legend needs clarification. |
Я думаю, что это неверное толкование требования стабильности, которое, возможно, нуждается в уточнении. |
I think this is a misreading of the stability requirement that may need clarification. |
С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении. |
I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification. |
К новому названию было добавлено уточнение, возглавляемое Великим Магистром А. С.. |
A clarification was added to the new name, led by the Grand Master A. S.. |
Почему моя правка по уточнению олимпийской сборной Великобритании по футболу 2012 года была переиздана, чтобы быть гораздо более расплывчатой? |
Why has my edit on clarifying the 2012 Olympics UK Football Team been re-edited to be far more vague? |
Уточнение этого метода использует программу тезауруса для перетасовки синонимов, что делает каждую копию документа уникальной. |
A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без уточнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без уточнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, уточнения . Также, к фразе «без уточнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.