Беспрецедентное падение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспрецедентной - unprecedented
беспрецедентная декорация - unparalleled scenery
беспрецедентная мера - unprecedented measure
беспрецедентная эффективность - unprecedented efficiency
беспрецедентные усилия - unprecedented endeavour
беспрецедентный по масштабам - unprecedented in scale
беспрецедентный спектр - unparalleled range
беспрецедентный спрос - unprecedented demand
в беспрецедентной моде - in an unprecedented fashion
нечто беспрецедентное - something unprecedented
Синонимы к беспрецедентное: единственный, невероятный, невиданный, небывалый, неслыханный
имя существительное: drop, fall, dip, incidence, falling, decline, descent, downfall, tumble, spill
падение в воду вниз головой - header
аттракцион "свободное падение" - free fall tower
более вероятно, падение - more likely to drop
внутреннее регулируемое падение оборотов - internal adjustable speed droop
крыло с наименьшим падением - limb of least dip
просто падение - just drop in
первое падение - first drop
падение конференции - fall conference
падение вверх - drop up
падение уровня рождаемости - fall in birth rates
Синонимы к падение: переворот, разрушение, свержение, ниспровержение, общественный переворот, падение, клин, склон, скат, острога
Антонимы к падение: вставать, ниспровержение, выброс, стоять, уходить, расти, подниматься, опрокидываться, забастовка, выходить
Значение падение: Нравственное, бытовое разложение.
В истекшем году произошло падение общего объема поступлений, в то время как объем расходов продолжал увеличиваться. |
The year 2009 saw a drop in total income while the upward trend in expenditure continued. |
Еще одно, более крупное падение было запланировано и осуществлено Халворсеном над Косово в 1999 году. |
Another, larger drop was planned and executed by Halvorsen over Kosovo in 1999. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром. |
New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world. |
Задумывалась ли администрация о тесных связях Асада с Ираном и о том, что его падение может предвещать тегеранским муллам, Хезболле и движению ХАМАС? |
Does the administration actually ponder Assad’s close connection to Iran and what his demise might portend for the mullahs, for Hezbollah or for Hamas? |
Разумеется, падение цен на нефть сказалось и на России, и ее экономика сейчас находится в состоянии рецессии. |
Russia, of course, has been affected by low oil prices, too, and its economy is in recession. |
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке. |
The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets. |
Я купил акции, чтобы увидеть их падение, — сначала на 20, затем более чем на 50 процентов. |
I bought the shares only to see them drop, at first a mere 20 percent and then over 50 percent. |
Четкое и решительное падение ниже этой круглой цифры может создать предпосылки для движения к уровню поддержки 1185 (S2). |
A clear and decisive dip below that round figure could set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory. |
EUR / USD продолжил падение во вторник и сумел пробиться ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 1.0800 (R1). |
EUR/USD continued falling on Tuesday and managed to break below the support (now turned into resistance) of 1.0800 (R1). |
Падение цен на нефть было главной новостью на протяжении последних шести месяцев. |
The fall in oil prices has been front-page news for the past six months. |
Им грозило падение - пока не вмешалось государство. |
They threatened to crash - until the state stepped in. |
Но предпринимаемые сейчас меры не обеспечат быстрого решения проблем, так необходимого администрации Буша, так как падение доллара не обязательно повлечёт за собой рост цен импорта в США. |
But this won't provide the quick fix that the Bush administration yearns for, because a declining dollar need not bring about an equivalent rise in the price of US imports. |
Но для российской экономики гораздо важнее падение цен на нефть и снижение спроса в Азии — и Москва считает, что самое трудное уже позади. |
But far more important to Russia’s economy are lower oil prices and slumping demand in Asia — and Moscow thinks it has already left the worst behind. |
В истории королевства этот приём беспрецендентен. |
A welcome unprecedented in the history of the kingdom. |
Винтовой домкрат R-47 в хвостовой части не сработал, пытаясь выровнять самолет в горизонтальное положение, и в результате непредотвратимое падение. |
The R-47 jackscrew in the tail assembly failed, taking out the horizontal stabilizers, resulting in an unrecoverable dive. |
То, что ты приняла душ уже даёт тебе беспрецедентное превосходство. |
The fact that you showered at all gives you unparalleled distinction. |
I didn't think my fall from grace would be so swift. |
|
It was an unprecedented ethical violation. |
|
The fall down the laundry chute. |
|
Oh, jeez, I better get back there before he starts playing monkey drop. |
|
Падение их сломит. |
The fall breaks them. |
Это создает шок для тела, на который тело реагирует сильным непроизвольным сокращением мышц, чтобы предотвратить падение тела на землю. |
This creates a shock to the body which the body responds to by undergoing a strong involuntary muscular contraction to prevent the body from collapsing on the ground. |
Пояс, который может иметь вертикальное падение 100 + футов, опускается в контрольную скважину за границей LNAPL/water. |
The belt, which can have a vertical drop of 100+ feet, is lowered into the monitoring well past the LNAPL/water interface. |
Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение. |
It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling. |
Но не совсем беспрецедентный случай в парагвайской политике. |
But not entirely unprecedented in Paraguayan politics. |
В Венесуэле резкое падение цен на нефть сильно ударило по экономике в 2010-х годах. |
In Venezuela, the steep fall in oil prices hit the economy hard in the 2010s. |
Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша. |
The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well. |
Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля. |
Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop. |
Она открылась для сильных рейтингов, но в последующие недели наблюдалось падение числа зрителей. |
It opened to strong ratings, but saw a drop in viewers in subsequent weeks. |
Проиграв первое падение, он сохранил титул с двумя прямыми падениями. |
After losing the first fall, he retained the title with two straight falls. |
Чтобы достичь дна в загоне графства Эри, потребовалось бы глубокое падение, и я лишь слегка и шутливо скольжу по поверхности вещей, как я их там видел. |
It would take a deep plummet to reach bottom in the Erie County Pen, and I do but skim lightly and facetiously the surface of things as I there saw them. |
Несмотря на резкое падение цен на нефть на мировом рынке, режим, утверждает Аль-Шоли, мог бы привлечь иностранные инвестиции и все же пополнить свою казну. |
Despite the plummeting oil prices in the world market, the regime argues Al-Sholi, could attract foreign investment and still refill its coffers. |
Неудачное падение сломало левую лодыжку Симпсона во время восхождения с Мэлом Даффом в 1991 году на Пачермо в Непале, и описано в его третьей книге Эта игра призраков. |
A bad fall broke Simpson's left ankle while climbing with Mal Duff in 1991 on Pachermo in Nepal, and is described in his third book This Game of Ghosts. |
Однако в своей дальнейшей карьере он стал более осторожным в своей игре и занял более глубокую роль, чтобы компенсировать свое физическое падение. |
In his later career, however, he became more cautious in his play, and occupied a deeper role, in order to compensate for his physical decline. |
В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна. |
In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented. |
За последние 3 месяца или около того, я заметил падение на главной странице текущих событий. |
In the last 3 months or so, I have noticed a downfall in the main Current Events page. |
В беспрецедентном акте король написал записку о королевском указе, призывающем к чистым и справедливым выборам. |
In an unprecedented act, the King wrote a note on the royal decree calling for a clean and fair election. |
За этим следует крутое падение в петлю погружения, и поездка заканчивается накренившимся поворотом в последний тормозной прогон. |
This is followed by a steep drop into a dive loop, and the ride ends with a banked turn into the final brake run. |
Падение Vreede-Fijnje Bewind открыло путь для фактического осуществления новой конституции. |
The fall of the Vreede-Fijnje Bewind opened the way for the actual implementation of the new constitution. |
Интенсивность рекламы была беспрецедентной в истории британского телевидения. |
The intensity of the advertising was unprecedented in British television history. |
Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности. |
The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime. |
Вода удерживается ниже температуры насыщения, чтобы предотвратить кипение пленки и связанное с этим падение скорости теплопередачи. |
The water is kept below the saturation temperature to prevent film boiling and the associated drop in heat transfer rate. |
Правительственная политика, особенно очень позднее падение золотого стандарта, сыграла свою роль в продлении депрессии. |
Government policy, especially the very late dropping of the Gold Standard, played a role in prolonging the depression. |
Падение города произошло 29 мая 1453 года, что стало кульминацией 53-дневной осады, начавшейся 6 апреля 1453 года. |
The fall of the city took place on 29 May 1453, the culmination of a 53-day siege which had begun on 6 April 1453. |
Падме страстно верит в демократию, но падение Энакина на темную сторону и предательство Палпатина-это слишком много для нее. |
Padmé is a fervent believer in democracy, but Anakin's fall to the dark side, and Palpatine's betrayal, is too much for her. |
Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров. |
The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers. |
Иногда в такого рода фразе может быть небольшое падение, например . |
Sometimes there can be a slight dip in this kind of phrase, e.g. . |
Падение тона происходит в определенных контекстах; этот тон в целом можно проанализировать как возникающий из высокого и низкого тона вместе. |
A falling tone occurs in certain contexts; this tone can in general be analysed as arising from a high and a low tone together. |
Такие области включают в себя источники питания, противопожарные меры предосторожности, падение, оборудование для ремней безопасности и другие подобные предметы среди многих других. |
Such areas include power sources, fire precautions, falling, harness equipment, and other such items among many others. |
Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу. |
The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force. |
Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными. |
Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus. |
Уже более ста лет известно, что внутривенная инъекция гистамина вызывает падение кровяного давления. |
It has been known for more than one hundred years that an intravenous injection of histamine causes a fall in the blood pressure. |
Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад. |
The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration. |
В 1929 году резкое падение мировых цен на сырьевые товары привело к более чем 40-процентному падению стоимости иракского экспорта. |
In 1929, a sharp decline in international commodity prices caused a more than 40 percent drop in the value of Iraqi exports. |
Примеры включают в себя падение первого /r/ в словах сюрприз, губернатор и гусеница. |
Examples include the dropping of the first /r/ in the words surprise, governor and caterpillar. |
Вместе они вызвали падение цен на книги и значительное увеличение количества книг. |
Together, they caused book prices to drop and the number of books to increase considerably. |
Наиболее распространенным механизмом травмы является падение на кончик плеча или также падение на вытянутую руку. |
The most common mechanism of injury is a fall on the tip of the shoulder or also a fall on an outstretched hand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспрецедентное падение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспрецедентное падение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспрецедентное, падение . Также, к фразе «беспрецедентное падение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.