Бессвязный подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессвязный подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disjointed approach
Translate
бессвязный подход -

- бессвязный

имя прилагательное: rambling, meandering, incoherent, disconnected, unconnected, scrappy, delirious, rigmarole, bitty, stray

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Подход, при котором ограничения интегрируются в императивный язык программирования, используется в языке программирования Калейдоскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An approach in which constraints are integrated into an imperative programming language is taken in the Kaleidoscope programming language.

И, наконец, третий подход: когда ИИ находит воплощение в теле, получается робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the third aspect of this is that when we take this AI and embody it, we get robots.

Если вкратце, это типичный подход сверху вниз к социальной несправедливости, и в большинстве случаев он не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the simple answer is that this is a trickle-down approach to social justice, and many times it just doesn't work.

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets.

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients.

Такой подход и впредь будет служить основным направлением нашей деятельности в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This outlook will continue to be the compass that guides our action on behalf of children.

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

Вне зависимости от того, является ли это точным барометром раскаяния японцев, отмена встреч – это не правильный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether or not this is the correct barometer of Japanese remorse, cancelling meetings is the wrong approach.

Попробуй более мягкий подход, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try and soft-pedal a bit, okay?

Это совершенно новый подход к выстрелу ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

narrator: that's a whole new way to shoo a rocket.

Но если они не изменят свой подход к сельскому хозяйству, то очень скоро многие начнут голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't change their approach to agriculture it won't be long before their people go hungry.

Стандартный подход к орбите, м-р Сулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal orbit approach procedures, Mr. Sulu.

И тут она рассказала ему все - рассказала торопливо, бессвязно, сгущая краски, выдумывая, со множеством отступлений, которые окончательно сбили его с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she began telling him everything, hurriedly, disjointedly, exaggerating the facts, inventing many, and so prodigal of parentheses that he understood nothing of it.

У моей тёти было полдюжины щенков шелти, у неё к ним был схожий подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an aunt with half a dozen Sheltie pups, she took a similar tack with them.

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

Одним из мест, где они собирались, была закусочная Хэнсона, где Брюс впервые встретился с комиком Джо Анцисом, который оказал глубокое влияние на подход Брюса к комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One locale where they congregated was Hanson's, the diner where Bruce first met the comedian Joe Ancis, who had a profound influence on Bruce's approach to comedy.

Такой подход позволяет сократить затраты, время и риски, связанные с внесением изменений, позволяя производить дополнительные инкрементные обновления приложений в рабочей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach helps reduce the cost, time, and risk of delivering changes by allowing for more incremental updates to applications in production.

В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects.

Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted.

И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations.

Когда Джонсон был приведен к присяге в качестве вице-президента в марте 1865 года, он произнес бессвязную речь, после чего скрылся, чтобы избежать публичных насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Johnson was sworn in as vice president in March 1865, he gave a rambling speech, after which he secluded himself to avoid public ridicule.

Его определения остаются слишком расплывчатыми, а его структурный подход ущербен до глубины души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its definitions remain too loose, and its structural approach is flawed to the core.

Смит был противоречив в свое время, и его общий подход и стиль письма часто высмеивались такими писателями, как Хорас Уолпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith was controversial in his own day and his general approach and writing style were often satirised by writers such as Horace Walpole.

Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas.

На их подход к развитию сильно повлиял Пауло Фрейре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach to development was strongly influenced by Paulo Freire.

Они применили новый подход, назначив небольшую команду для создания прототипа уровня, содержащего каждый элемент в игре, а затем провели месяц, повторяя уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took a novel approach of assigning a small team to build a prototype level containing every element in the game and then spent a month iterating on the level.

Другой подход состоял бы в замене amici ссылками на фактические исследования, о которых идет речь, и в формировании синопсиса NPOV того, что представляет собой каждое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other would be to replace the amici with references to the actual studies in question, and to form a NPOV synopsis of what each study was representing.

Однако в настоящее время гибридный подход широко практикуется и представлен в учебниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, though, a hybrid approach is widely practiced and presented in textbooks.

Этот подход известен как математическое моделирование, и вышеупомянутые физические параметры называются параметрами модели или просто моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is known as mathematical modeling and the above-mentioned physical parameters are called the model parameters or simply the model.

Но это не включает в себя беспорядочный подход, который поспешно требует поверхностных голосов, которые разделяют законодателей по партийным линиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that doesn’t include a helter-skelter approach that hastily calls for perfunctory votes that divide legislators along party lines.

Сети 3G взяли этот подход на более высокий уровень, используя различные базовые технологии, но те же принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3G networks have taken this approach to a higher level, using different underlying technology but the same principles.

Из хоровой симфонии, завершенной в 1924 году, Мэтьюз пишет, что после нескольких частей настоящего качества финал представляет собой бессвязное разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Choral Symphony completed in 1924, Matthews writes that, after several movements of real quality, the finale is a rambling anticlimax.

Общий подход, встречающийся во многих учебниках, состоит в том, чтобы принять постулат равной априорной вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common approach found in many textbooks is to take the equal a priori probability postulate.

Не-боевой, не-партисипативный, не-политический подход к анархии должен был заставить серьезного студента задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-combative, non-participatory, no-politics approach to anarchy intended to get the serious student thinking.

Методы определения фантастических тем, типов и видений создают гуманистический подход, который является интерпретирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods of determining fantasy themes, types, and visions create a humanistic approach that is interpretive.

Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction.

Ведический подход Махариши к здоровью использует модель понимания здоровья и болезни, которая принципиально отличается от модели современной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maharishi Vedic Approach to Health uses a model for understanding health and disease that is fundamentally different from that of modern medicine.

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

PDM-2 использует и применяет прототипический подход, используя эмпирические показатели, такие как SWAP-200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDM-2 adopts and applies a prototypic approach, using empirical measures like the SWAP-200.

Песня представляет собой бессвязную серию поднимающихся и падающих ломаных нот, перемежающихся щелчками и скрипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is a rambling series of rising and falling broken notes interspersed with clicks and squeaks.

Это был долгий и трудоемкий подход, но он позволил бы получить значительное представление о структуре молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a long and labour-intensive approach but would yield significant insight into the structure of the molecule.

Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach as led to recognition in industry publications.

Существа использовали эмерджентный подход, наблюдаемый у аниматов, но с целью более сложного поведения, чем локомоция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatures used the emergent approach seen in animats, but with the goal of more complex behaviours than locomotion.

Кроме того, краудсорсинговый подход Foldit делает больший акцент на пользователе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Foldit's crowdsourced approach places a greater emphasis on the user.

Ранние конструкции торпед со сжатым воздухом использовали аналогичный подход, заменяя морскую воду воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early compressed air torpedo designs used a similar approach, substituting seawater for air.

Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form.

BBZ использует подход жизненного цикла для устранения структурных причин плохих исходов родов и токсического стресса в трех районах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBZ uses the life course approach to address the structural causes of poor birth outcomes and toxic stress in three U.S. neighborhoods.

Статья бессвязна и больше похожа на серию предложений, вырванных из школьных эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is disjointed and seems more like a series of sentences plucked from high school essays.

Подход Ричардса к хаусу фокусируется на глубоких басовых линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richards' approach to house focuses on the deep basslines.

Этот подход также уменьшает помехи для соседних цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach also reduces interference to nearby circuits.

Они также показывают, что, когда повествование бессвязно или компоненты истории смещены, эти предприятия, как правило, терпят неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also show that when the narrative is incoherent or the components of the story are misaligned, that these businesses tend to fail.

Из-за этого мы используем алгоритмический подход к удалениям, и так же, как и наши алгоритмы поиска, они несовершенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, we take an algorithmic approach to removals, and just like our search algorithms, these are imperfect.

Однако для энциклопедии такой подход к нейтралитету имеет ряд проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an encyclopedia however, this approach to neutrality has a number of problems.

Другой подход заключается в том, чтобы максимально исключить потенциальные места размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach is the elimination as far as possible of potential breeding sites.

После этого я предложу новый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I will propose a new approach.

Этот подход позволяет достичь согласия по всем марсианским методам дистанционного зондирования, охватывающим электромагнитный спектр от гамма-до радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach enables agreement across Martian remote sensing methods that span the electromagnetic spectrum from gamma to radio waves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессвязный подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессвязный подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессвязный, подход . Также, к фразе «бессвязный подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information