Ближайший к корме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: near, nigh, neighbor, hither, neighbour, close-in
имя существительное: fellow creature
ближний свет фар - dipped headlights
ближний бой - infighting
ближний и дальний - near and far
ближний маркер - inner marker
ближний свет - dipped
древний ближний восток - Ancient Near East
не ближний свет - not dipped
не близкий (или близок, ближний) свет - not close (or near, middle) light
Ближний и Средний Восток - Middle East
ближний патруль - close patrol
Синонимы к ближний: друг, товарищ, близкий, родной, ближайший, соседний, искренний, недалекий, прилегающий, окрестный
Значение ближний: Наиболее близкий по расстоянию ;.
требование к получению степени - degree requirement
призыв к перемирию - call for a truce
душа к.-л. дела - soul SUCCESSION affairs
прибрать к рукам что-л. - lay their hands on smth.
иди (или пошел, ступай и т. п.) к черту (или ко всем чертям) - Go (or gone, go, and so on. p.) to the line (or the hell)
стремиться к совершенству - strive for perfection
склонный к ошибкам - error-prone
ни к селу, ни к городу - for no reason at all
один к другому - to one another
примечание к отчету - report note
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
запас корма для скота - keep
бульбообразная корма - bulbous stern
вельботовая корма - whaleboat stern
дрожжевание корма - feed yeasting
запасание корма - food caching
крейсерская корма - cruiser stern
ланкаширская корма - Lancashire stern
V-образная плоская корма - coffin stern
новая корма - new feed
прямая корма без подзора - square-tuck stern
Синонимы к корма: зад, задница, созвездие, ягодица, булка, попка, фураж, ют, полуют
Значение корма: Задняя часть судна, транспортного самолёта.
Он знал, что произойдет в ближайшие сто лет |
He knew what would happen for the next 100 years |
Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. |
Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. |
Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу. |
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. |
Иногда вначале перемещенные лица устремлялись в ближайший административный центр, если в нем дислоцировались подразделения правительственной армии. |
Sometimes, the nearest administrative centre was the first place of resettlement, if government soldiers were posted there. |
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. |
Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени. |
To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder. |
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. |
But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high. |
Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели. |
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. |
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд. |
What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure. |
Именно, но если мы совместим их с расположением плантаций U-Gro и посмотрим на ближайший к Шептону с той же щелочной структурой почвы... |
Exactly, but if we compare it with the locations of U-Gro nurseries and then look at the nearest nursery to Shepton with that same alkaline soil composition... |
Нет, ты обеспечил их работой на ближайшие 12 месяцев. Иначе, они бы не выжили. |
You've handed them near-on twelve month o' work they'd otherwise not 'ave. |
В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи. |
Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share. |
Потому, что если она не продаст ее в ближайший месяц, она лишится права выкупа по закладной. |
Because, if she doesn't sell it in the next 30 days, she is going into foreclosure. |
Трое на корме были верны мне. |
The three men on the stern was loyal to me. |
Что же касается собак, то когда они состарятся и у них выпадут зубы, Джонс привяжет им на шею кирпич и пинком ноги швырнет в ближайший пруд. |
As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond. |
We'll be on the ground in just a few minutes. |
|
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
В следующее мгновение он уже стоял на корме своего вельбота, и матросы-манильцы взмахнули веслами. |
In a moment he was standing in the boat's stern, and the Manilla men were springing to their oars. |
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления. |
Axonite must be activated within 72 hours of our landing. |
All her recent reviews are of the nearby places. |
|
Следующим шагом было сооружение стрейкса—ряда досок, соединенных концами от кормы к корме. |
The next step was building the strakes—the lines of planks joined endwise from stern to stern. |
Когда он только приехал, он работал в нескольких типографиях по всему городу, но его не удовлетворяли ближайшие перспективы. |
When he first arrived, he worked in several printer shops around town, but he was not satisfied by the immediate prospects. |
Модель GEM была разработана для удовлетворения оперативных потребностей Канады в прогнозировании погоды на ближайшие годы. |
The GEM model has been developed to meet the operational weather forecasting needs of Canada for the coming years. |
Глобальные рыночные возможности для британских производителей аэрокосмической техники в ближайшие два десятилетия оцениваются в 3,5 трлн фунтов стерлингов. |
The global market opportunity for UK aerospace manufacturers over the next two decades is estimated at £3.5 trillion. |
Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса. |
In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims. |
Однако достоверно установить ближайших родственников хоацина не удалось. |
It was not possible, though, to reliably determine the hoatzin's closest living relatives. |
Каждый модуль представляет собой автономный роботизированный модуль, способный подключаться и общаться со своими ближайшими соседями. |
Each module is an autonomous robot module capable of connecting to and communicating with its immediate neighbors. |
Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана. |
Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano. |
Мы могли бы рассматривать КНР как основную статью и разделить другие периоды, но тогда нам просто нужно будет перестроиться в ближайшие несколько десятилетий, когда КНР свернется. |
We could treat the PRC as the main article and split out the other periods, but then we'd just need to reorg sometime in the next few decades when the PRC folds. |
Например, теперь приложение использует геотегированные фотографии Instagram, чтобы найти ближайшие события, происходящие сейчас. |
For example, Now app uses geotagged Instagram photos to find nearby events happening now. |
Шкипер лодки обычно располагается на корме морского судна, когда оно опускается, чтобы быть готовым направить судно в сторону от борта судна. |
The boat's skipper is usually positioned in the stern of the seaboat as it is lowered, in order to be ready to steer the seaboat away from the ship's side. |
Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты. |
The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles. |
Его ближайшим живым родственником, вероятно, является Лапландский гриф, который иногда берет живую добычу. |
Its closest living relative is probably the lappet-faced vulture, which takes live prey on occasion. |
Он утверждал, что является ближайшим родственником по мужской линии и самым могущественным вассалом юного короля. |
He argued that he was the closest male relative and the most powerful vassal of the child king. |
В октябре 2012 года Starbucks объявила о планах открыть 1000 магазинов в США в ближайшие пять лет. |
In October 2012, Starbucks announced plans to open 1,000 stores in the United States in the next five years. |
Ближайший город, Вади-Халфа, расположен в 65 километрах к юго-западу от Абу-Симбела на территории Судана, на восточном берегу озера Нубия, Суданское название озера Насер. |
The nearest city, Wadi Halfa, is located 65 kilometers southwest of Abu Simbel in Sudanese territory, on the east bank of Lake Nubia, the Sudanese name of Lake Nasser. |
Опрос Washington Post в августе 2009 года показал аналогичные результаты, и газета заявила, что политика Обамы вызовет гнев его ближайших сторонников. |
An August 2009 Washington Post poll found similar results and the paper stated that Obama's policies would anger his closest supporters. |
Эффект приседания в результате сочетания вертикального погружения и изменения дифферента может привести к тому, что судно наклонится к корме или к носу. |
Squat effect from a combination of vertical sinkage and a change of trim may cause the vessel to dip towards the stern or towards the bow. |
Если Виктория и сын герцога Кларенса еще не родились, то кто же тогда их ближайший родственник? |
If Victoria and the Duke of Clarence's son hadn't been born, who was the next nearest relative? |
Ближайшим городским центром является Ситакуаро, рост которого способствовал росту других, более сельских поселений. |
The closest urban center is Zitácuaro, whose growth has promoted the growth of the other, more rural settlements. |
Сторонники сохранения природы, возглавляемые президентом Теодором Рузвельтом и его ближайшим союзником Гиффордом Пинчотом, заявили, что подход невмешательства был слишком расточительным и неэффективным. |
The Conservationists, led by President Theodore Roosevelt and his close ally Gifford Pinchot, said that the laissez-faire approach was too wasteful and inefficient. |
Станция была построена на острове, образованном между рекой моль и ее ближайшим распределителем-рекой Эмбер. |
The station was built on the island formed between the river River Mole and its close distributary, the River Ember. |
Ближайшие железнодорожные станции-Каннапурам и Каннур на линии Мангалор-Палаккад. |
The nearest railway stations are Kannapuram and Kannur on Mangalore-Palakkad line. |
Дистанционно управляемый подводный аппарат подтвердил личность Лексингтона по именной табличке на его корме. |
A remotely operated underwater vehicle confirmed Lexington's identity by the nameplate on its stern. |
Это должно было стать неразрешимой дилеммой в ближайшие годы. |
This was to be an insoluble dilemma in the coming years. |
Группа построила свой состав в ближайшие годы и самостоятельно выпустила свой дебютный полнометражный альбом The Aura в 2011 году. |
The band built-out their lineup over the coming years and self-released their debut full-length The Aura in 2011. |
Зерновая клейковина и другие белковые гели могут быть использованы во влажном корме для собак, чтобы создать искусственные мясистые куски, которые выглядят как настоящее мясо. |
Grain gluten and other protein gels may be used in wet dog food to create artificial meaty chunks, which look like real meat. |
С тех пор все саморазгружающееся оборудование было смонтировано на корме. |
Since then all self-unloading equipment has been mounted aft. |
В ту ночь супругов беспокоят звуки, издаваемые их ближайшими соседями, хиггинсами, убитыми во время вторжения в дом. |
That night, the couple is disturbed by the sounds of their next door neighbors, the Higgins, being murdered during a home invasion. |
После своего образования в 1920 году ФК дождь вошел во 2-ю Kreisklasse Schwaben Nord, лигу, в которой он довольно хорошо выступал в ближайшие сезоны. |
After its formation in 1920, The FC Rain entered the 2nd Kreisklasse Schwaben Nord, a league it performed rather well in the coming seasons. |
Экономический прогноз-это проводимый ОЭСР дважды в год Анализ основных экономических тенденций и перспектив на ближайшие два года. |
The Economic Outlook is the OECD's twice-yearly analysis of the major economic trends and prospects for the next two years. |
Одна башня располагалась впереди, другая-в середине корабля, а третья-на корме, и все это по центральной линии. |
One turret was placed forward, one amidships, and one aft, all on the centerline. |
Плицидентин, хотя и редко встречается у наземных позвоночных, характерен для варанов и их ближайших вымерших родственников. |
Plicidentine, while rare in land-living vertebrates, is characteristic of monitor lizards and their closest extinct relatives. |
The closest airport is Vienna International Airport. |
|
Как правило, более крупные суда держали по крайней мере одну лантаку в передней части судна или другую-на корме. |
Generally, the larger vessels held at least one lantaka at the front of the vessel or another one placed at the stern. |
Пожалуйста, не обсуждайте это расследование ни с кем, кроме ваших ближайших родственников. |
Please do not discuss this investigation with anyone outside your immediate family. |
Мертвых и умирающих сбрасывали в ближайший колодец. |
The dead and the dying were thrown down a nearby well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ближайший к корме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ближайший к корме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ближайший, к, корме . Также, к фразе «ближайший к корме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.