Более барокко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более барокко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more-baroque
Translate
более барокко -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- барокко [имя существительное]

имя существительное: baroque



Эти сооружения в основном находятся под влиянием испанского барокко, испанского неоклассицизма и испанского колониального стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constructions are generally influenced by Spanish Baroque, Spanish Neoclassical and Spanish Colonial styles.

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

Она играет как в Ирландском традиционном стиле, так и в стиле барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although roller containers are very easy to load/unload they do have some problems.

В Англии обычные приемы пищи — завтрак , ленч , чай и обед , или в более простых домах — завтрак , обед , чай и ужин .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual meals in England are: breakfast, lunch, tea and dinner, or in simpler houses, breakfast, din- ner, tea and supper.

В эпоху барокко строительная индустрия сильно возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the baroque era, the building industry increased heavily.

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, No, more fast-looking, and less German.

Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages.

Но более важная цель была искренней и более чем оправданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the larger intent was sincere and more than justified.

Более сорока лет он проворачивал одну и ту же аферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man had been running the same scam for 40 years.

Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi.

Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An older version of you, outgoing, quite dashing.

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years.

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took more than 30 years for Eurostat to become so influential.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

А в крупной транспортной системе всегда будут более продвинутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major transport system is always going to have more sophisticated ones.

Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility.

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

Есть Ли более удобное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a more convenient time?

И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment.

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations.

Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year.

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff.

Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wage increases will soon show up in higher price inflation.

Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.

В беспокойном динамизме своей композиции, драматическом использовании света и выразительных эффектах перспективы Тинторетто кажется художником эпохи барокко, опередившим свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the restless dynamism of his composition, his dramatic use of light, and his emphatic perspective effects, Tintoretto seems a baroque artist ahead of his time.

Вторая половина XVII века отмечена архитектурой в стиле барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the 17th century is marked by baroque architecture.

Раннее влияние Мауса включало Нирвану, Сида Барретта, Джима Моррисона и композиторов Средневековья, эпохи Возрождения и барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus' early influences included Nirvana, Syd Barrett, Jim Morrison, and composers of the Medieval, Renaissance, and Baroque eras.

В эпоху барокко исполнителям было свойственно импровизировать орнаментацию на заданной мелодической линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Baroque period, it was common for performers to improvise ornamentation on a given melodic line.

Также В эпоху барокко Диего Веласкес создал несколько самых известных испанских портретов, таких как Лас Менинас и Лас Хиландерас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the Baroque period Diego Velázquez created some of the most famous Spanish portraits, such as Las Meninas and Las Hilanderas.

Свастика также появляется в искусстве и архитектуре в эпоху Возрождения и барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swastikas also appear in art and architecture during the Renaissance and Baroque era.

Рим славится своими многочисленными фонтанами, построенными в самых разных стилях, от классического и средневекового, до барокко и неоклассики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is a city famous for its numerous fountains, built in all different styles, from Classical and Medieval, to Baroque and Neoclassical.

Поток средневековых изображений увеличился в эпоху Возрождения, и особенно в эпоху барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trickle of medieval depictions increased at the Renaissance, and especially in the Baroque period.

Фонарь как источник освещения в искусстве широко использовался художниками эпохи барокко и был усовершенствован Караваджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lantern as a source of illumination in art was widely used by Baroque artists, and perfected by Caravaggio.

Его влияние на новый стиль барокко, возникший из маньеризма, было глубоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His influence on the new Baroque style that emerged from Mannerism was profound.

Периоды маньеризма и последовавшего за ним барокко свидетельствовали о растущем беспокойстве по поводу смысла и репрезентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The periods of Mannerism and the Baroque that followed it signalled an increasing anxiety over meaning and representation.

Овальное внутреннее пространство было концепцией барокко, которая была адаптирована неоклассицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oval interior space was a Baroque concept that was adapted by Neoclassicism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более барокко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более барокко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, барокко . Также, к фразе «более барокко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information