Более вдохновляющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откладывать на более поздний срок - postpone
более высокого ранга - of higher rank
более тонкие чувства - finer feelings
оплачивать по более низкой ставке - underpay
уже более - more than
более полное - fuller
более 3-х месяцев назад - more than 3 months ago
более 5 евро - over 5 euros
более 5 проектов - more than 5 projects
более в англии - over in england
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
служащий источником вдохновения - an inspiration to
Вдохновляет - inspiration
вдохновиться - get inspired
вдохновенно - inspiration
антикварный вдохновил - antique-inspired
вдохновленные духом - inspired by the spirit
вдохновленные жизни - inspired by life
вдохновлены идеей - inspired by the idea
вдохновляющий путь - inspiring way
они позволяют себе быть вдохновленным - they let themselves be inspired
В отличие от легких романов, Вселенная аниме имеет более комичную атмосферу и представляет типичные стили вдохновленного будущего 1980-х годов. |
Unlike the light novels, the universe of the anime has a more comical atmosphere and presents the typical styles of a 1980s inspired future. |
Он ценил свободу и простоту природы и чувствовал, что работа на открытом воздухе была более вдохновляющей и правдивой для его искусства. |
He valued the freedom and simplicity of nature, and felt that working outdoors was more inspiring and truthful to his art. |
Я не нахожу ничего более вдохновляющего, чем создание музыки моего очень Великого коллеги Субраманьяма. |
I find nothing more inspiring than the music making of my very great colleague Subramaniam. |
Существуют более сложные алгоритмы, обычно вдохновленные аналогичными алгоритмами для целочисленной факторизации. |
More sophisticated algorithms exist, usually inspired by similar algorithms for integer factorization. |
В конце концов, вдохновленная мягким отношением Рона и особенно обнаружив, что Феликс более чем способен справиться с жизнью в инвалидном кресле, Ким вскоре расслабляется. |
Eventually, inspired by Ron's mellow attitude, and especially discovering that Felix is more than capable of handling life from a wheelchair, Kim soon relaxes. |
Архитектура греческого возрождения, вдохновленная растущим знанием греческих оригиналов, вернулась к более аутентичным моделям, в том числе из относительно ранних периодов. |
Greek Revival architecture, inspired by increasing knowledge of Greek originals, returned to more authentic models, including ones from relatively early periods. |
Существует более 125 групп медитации Ананды в 19 странах, все из которых были так или иначе вдохновлены Крийанандой. |
There are over 125 Ananda Meditation groups in 19 countries, all of which were inspired in one way or another by Kriyananda. |
Эта комиссия была вдохновлена двумя более ранними львами, которые были заказаны для нового Шанхайского офиса, открытого в 1923 году. |
This commission was inspired by two earlier lions that had been ordered for the new Shanghai office opened in 1923. |
Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами. |
The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930. |
Эта музыка, явно более вдохновленная классикой, чем рок-традицией, имела меланхолическое, мечтательное и иногда ностальгическое качество. |
' This music, 'clearly more inspired by the classical than the rock tradition, had a melancholy, visionary and sometimes nostalgic quality'. |
Он вдохновлялся каждым новым видом, преисполнялся радостью, созерцая красоту заходящего солнца, но еще более радовался его восходу и наступлению нового дня. |
He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day. |
Кольчуга, возможно, была вдохновлена гораздо более ранней чешуйчатой броней. |
Mail may have been inspired by the much earlier scale armour. |
Стиль серии II, похоже, был больше вдохновлен американскими идеями, и, по мнению многих, это придало автомобилям более красивый внешний вид. |
Series II's styling seems to have been more inspired by American ideas and, to many eyes, this gave the cars a more handsome appearance. |
Ли Малиа описал песню как имеющую более суицидальный звук, вдохновленный сезоном самоубийств, и имеющий хор под влиянием Glassjaw. |
Lee Malia described the song as having a more Suicide Season inspired sound and having a Glassjaw-influenced chorus. |
Ассоциируясь с французским Якобинизмом и республиканством, а иногда вдохновляясь ими, она соответствовала политическому течению, известному более широко как радикализм. |
Associated with, and at times inspired by, French Jacobinism and republicanism, it corresponded to the political current known more generally as Radicalism. |
Металкор-группы 1990-х годов сильно вдохновлены хардкором, в то время как более поздние металкор-группы были сильно вдохновлены мелодичным дэт-металлом. |
1990s metalcore bands are heavily inspired by hardcore while later metalcore bands were inspired heavily by melodic death metal. |
После того, как этот тест стал более широко обсуждаться в 2000-х годах, появилось несколько вариантов и тестов, вдохновленных им. |
After the test became more widely discussed in the 2000s, a number of variants and tests inspired by it emerged. |
Все трое, наряду с J. B. Straubel, были вдохновлены более ранним прототипом электрического родстера AC Propulsion tzero. |
All three, along with J. B. Straubel, were inspired by the earlier AC Propulsion tzero electric roadster prototype. |
Идея о том, что историки недостаточно представлены в этой статье, кажется немногим более чем плохо вдохновленной идеей. |
The idea that there is not enough representation from historians in the article seems to be little more than an ill inspired notion. |
I just wish he'd been inspired by something a little more comprehensible. |
|
The term was inspired by the earlier term smart mob. |
|
Вдохновленная web 2.0, она представляет собой попытку сделать библиотеку более ориентированным на пользователя учреждением. |
Inspired by web 2.0, it is an attempt to make the library a more user-driven institution. |
Brown & Sharpe были вдохновлены несколькими более ранними устройствами, одним из которых был дизайн Палмера. |
Brown & Sharpe were inspired by several earlier devices, one of them being Palmer's design. |
В конце концов Гауди перешел на более личный этап, с органическим стилем, вдохновленным природой, в котором он будет строить свои основные работы. |
Eventually, Gaudí embarked on a more personal phase, with the organic style inspired by nature in which he would build his major works. |
Художники, в том числе Морис де Вламинк, Андре Дерен, Анри Матисс и Пабло Пикассо, становились все более заинтригованными и вдохновленными избранными объектами, с которыми они сталкивались. |
Artists including Maurice de Vlaminck, André Derain, Henri Matisse and Pablo Picasso grew increasingly intrigued and inspired by the select objects they encountered. |
Это решение было вдохновлено положительными отзывами, полученными от их предыдущих более тяжелых песен на сцене. |
This decision was inspired by the positive feedback received from their previous heavier songs on stage. |
Тестовая аудитория плохо отреагировала на смерть Спока и мрачный тон финала фильма, поэтому Беннетт сделал его более вдохновляющим. |
Test audiences reacted badly to Spock's death and the film's ending's dark tone, so it was made more uplifting by Bennett. |
Реституционное правосудие вдохновляло и является частью более широкого исследования реституционной практики. |
Restorative justice inspired and is part of the wider study of restorative practices. |
Более двадцати лет спустя после заключения Качиньского его взгляды вдохновляли интернет-сообщества примитивистов и неолуддитов. |
Over twenty years after Kaczynski's imprisonment, his views have inspired online communities of primitivists and neo-Luddites. |
Во время Второй мировой войны платья были более тонкими и вдохновленными военной формой. |
During World War II, dresses were slimmer and inspired by military uniforms. |
Фильм был вдохновлен опытом Мальмроса во время съемок мальчиков, и многие из персонажей были очевидными портретами тех, кто участвовал в более раннем фильме. |
The film was inspired by Malmros' experiences during the filming of Boys and many of the characters were obvious portraits of those involved from the earlier film. |
Образование Батавской Республики, вдохновленное французской революцией, привело к созданию более централизованного правительства. |
The formation of the Batavian Republic, inspired by the French revolution, led to a more centralised government. |
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения. |
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments. |
Когда такая культура внедряется, люди чувствуют себя вдохновленными стремиться дальше со своими идеями, чтобы преследовать более сильные амбиции и осуществлять более высокие мечты. |
When such a culture takes root, people feel inspired to run further with their ideas, to aim higher with their ambitions, and to pursue bigger dreams. |
Дерн был вдохновлен кантри-музыкой, а также более поп-влияниями, такими как Линда Ронштадт и Джеймс Тейлор. |
Dern was inspired by country music, as well as more pop influenced acts such as Linda Ronstadt and James Taylor. |
Есть, особенно во внутреннем ряду клеток, некоторые менее вдохновляющего качества и более повторяющиеся темы, возможно, завершенные помощниками. |
There are, particularly in the inner row of cells, some of less inspiring quality and of more repetitive subject, perhaps completed by assistants. |
Парадоксы Зенона озадачивали, ставили под сомнение, влияли, вдохновляли, приводили в ярость и забавляли философов, математиков и физиков на протяжении более двух тысячелетий. |
Zeno's paradoxes have puzzled, challenged, influenced, inspired, infuriated, and amused philosophers, mathematicians, and physicists for over two millennia. |
Когда битва при Атту была проиграна, были предприняты попытки сделать гибель более двух тысяч японцев вдохновляющей эпопеей для боевого духа нации. |
When the Battle of Attu was lost, attempts were made to make the more than two thousand Japanese deaths an inspirational epic for the fighting spirit of the nation. |
Видение Джонсоном более честного, эффективного и гуманного городского правительства вдохновляло Кливлендскую политику на десятилетия вперед. |
Johnson's vision of a more honest, efficient and humane city government inspired Cleveland politics for decades to come. |
Вдохновленный подробностями истории Маккэндлесса, он написал и опубликовал более обширную биографическую книгу в дикой природе в 1996 году. |
Inspired by the details of McCandless' story, he wrote and published the more extensive biographical book Into the Wild in 1996. |
Едва ли найдутся мечты более вдохновляющие и прибыльные, чем мечты о космосе. |
Nowhere can dreams be more inspiring and profitable than in space. |
Она не только выиграла сразу в младшей категории, но и была явно более вдохновлена, чем кто-либо в старшей категории. |
Not only did she win outright in the junior category, but she was manifestly more inspired than anyone in the senior category. |
Тексты песен Боно стали более личными, вдохновленными переживаниями, связанными с личной жизнью членов группы. |
Bono's lyrics became more personal, inspired by experiences related to the private lives of the members of the band. |
Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями. |
His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research. |
Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать. |
Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating. |
Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии. |
Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan. |
Гретцки оказал большое влияние на стиль игры Эдмонтон Ойлерз и в НХЛ в целом, помогая вдохновлять более командную стратегию. |
Gretzky had a major influence on the style of play of the Edmonton Oilers and in the NHL as a whole, helping to inspire a more team-based strategy. |
I just wish he'd been inspired by something a little more comprehensible. |
|
Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени. |
More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time. |
В 19 веке, как часть кельтского Возрождения, было сделано много брошей, копирующих или вдохновленных более ранними стилями. |
In the 19th century, as part of the Celtic Revival, many brooches copying or inspired by earlier styles were made. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества. |
The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно. |
Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly. |
Писатель Джек Лондон писал, что Ницше вдохновлял его больше, чем любой другой писатель. |
Author Jack London wrote that he was more stimulated by Nietzsche than by any other writer. |
Последний трек появился на альбоме The Beach Boys 1966 года Pet Sounds и сам был вдохновлен Уилсоном, неоднократно слушавшим альбом The Beatles Rubber Soul. |
The latter track appeared on the Beach Boys' 1966 album Pet Sounds and was itself inspired by Wilson repeatedly listening to the Beatles' Rubber Soul album. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более вдохновляющие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более вдохновляющие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, вдохновляющие . Также, к фразе «более вдохновляющие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.